Необычный и жестокий метод преподавания Му Эня вызвал переполох во всем замке. В актовом зале в коридоре все горячо обсуждали это.
Это даже повлияло на некоторых учителей.
— Нет, у меня нет никаких продвинутых знаний в дуэлях. — Профессор МакГонагалл мягко поправила очки на занятии с мягким выражением лица.
Дети вздохнули. Да, хотя профессор МакГонагалл и кажется очень строгой по будням, но все же говорят, что она занимается этим уже десятилетиями...
Волшебная палочка резко взметнулась вверх, и прежде чем юные волшебники успели отреагировать, весь класс пришел в замешательство. Столы, стулья и скамьи превратились в зверей всех размеров и окружили профессора МакГонагалл, злобно глядя на детей внизу.
В отличие от нее, профессор Флитвик совершенно другой.
Он сидел со скрещенными ногами на стуле, заваленном различными книгами, его борода дрожала, и он был очень разговорчив.
— Дуэль, да, дуэль! Я тоже немного разбирался в этом аспекте. Слова профессора Джонса небезосновательны. Изучив магию различных замечательных способностей, люди будут всегда иметь разные идеи.
Договорив, он обнаружил, что маленькие волшебники внизу вообще не слушают его, а просто смотрят на него с ожиданием.
— Ладно. — Профессор Флитвик мог только беспомощно кивнуть, затем повернул запястье, и проклятие взорвалось в классе.
Они даже не видели, как профессор Флитвик четко поднял волшебную палочку. Невозможно было услышать короткое и чрезвычайно быстрое заклинание.
Однако вскоре они поняли, какое заклинание наложил профессор Флитвик.
Ухмылки и радостные крики!
Юные волшебники в классе, казалось, чесали подмышки руками и не могли сдержать смеха.
Что касается зельеварения, то Снейп был явно недоволен тем, что дети упоминают об учителях из других классов.
Кроме того, это занятие по защите от темных искусств!
— Такой простой аргумент может так вас взволновать. Похоже, вы действительно ни о чем не думаете. — Медленно сказал Снейп в темном подземном классе.
Снейп был очень недоволен!
Его философия преподавания точно такая же, как и у Му Эня.
Необходимо использовать изученные в бою заклинания и дать им возможность попрактиковаться.
Конечно, Снейп думал, что это может быть более жестоко.
Но кроме этого он не мог превзойти Му Эня.
Однако он не будет говорить таких слов. Он все еще выглядел безжизненным, окутывая класс зелий как дымка.
— Профессор, можете показать мне?
— Показать? Я помню, что сказал, в кабинете зельеварения не размахивать глупо палочкой! — Снейп посмотрел на него.
— Кажется, вы не запомнили то, что я сказал. Пять очков с Гриффиндора!
— Но профессор Джонс сказал, что мы махали палочкой глупо, а не вы!
Весь класс затих.
Угол рта Снейпа дернулся, он поднял руку и разгладил свободные рукава своей мантии.
— В таком случае...
С помощью профессоров эти маленькие волшебники также глубже поняли слова Му Эня.
Каждый волшебник — это человек с великой силой, который может легко причинить смерть!
Конечно, не все учителя могут комфортно реагировать на запросы этих маленьких волшебников.
Профессор Трелони на занятии по прорицанию смутно сказала, что у нее также есть значительные магические силы, но когда она захотела перевести тему обратно на содержание занятия, она обнаружила, что дети с нетерпением смотрят на нее.
Столкнувшись с такими взглядами, она могла только изо всех сил говорить о чашках с чаем в руках у ребят.
Но все было бесполезно.
В конце концов она схватила ребенка, который изначально задал этот вопрос, и что-то закричала о смертельном враге, несчастье и зловещих словах...
...
В выходные Драко и Гарри шли по желтой грязной тропинке на лугу с метлами в руках.
— Ты действительно хочешь участвовать в отборе на этой штуке? — Драко удивленно посмотрел на Гарри и время от времени смотрел на Звездочку в руке Гарри.
Она точь-в-точь как домашняя метла.
А подметалки в его доме выглядят лучше, чем это.
"На нашем втором курсе можно выбрать только охотников, верно." Гарри поменял тему.
Драко кивнул: "Да, этому парню Флинту как раз нужен охотник. Приходили и другие младшекурсники, но все отступили, увидев мою метлу!"
А что касается других загонщиков и преследователей, то они либо бывшие игроки, либо "набиты" для него.
"Набиты?" Гарри был в замешательстве.
"Просто..." тихо сказал Драко, "подкуплены".
Договорив, он поднял голову и с недоумением посмотрел на Гарри: "Ты даже этого не знаешь?"
"Нет, я просто... нужно ли это?" Гарри покачал головой.
"Это традиция Слизерина". Драко небрежно махнул рукой: "Но он не осмелится зайти слишком далеко. По крайней мере, он вербует людей, которые умеют играть в мяч".
Ему было стыдно говорить, что его отец подумал о том, чтобы напрямую заплатить команде несколько галлеонов и позволить ему присоединиться к команде до начала занятий.
Если быть точным... не несколько!
Много галлеонов.
"Но я не думаю, что это необходимо. Это всего лишь мяч". Драко взглянул на поле: "Если у тебя получается – просто играй. А если не получается – просто тренируйся. Если ты будешь использовать эти маленькие уловки, то не сможешь быстро летать, когда будешь гоняться за мячом в матче".
"Профессор Снейп не заботится об этом?"
"Нет, не должен". Драко покачал головой, "Слизерин делает это много лет. Я слышал, как об этом говорили некоторые старшекурсники из других семей.
В любом случае, пока мы можем побеждать, профессор не будет вмешиваться, да и профессор очень занят".
В этом вопросе Драко действительно может знать намного больше Гарри об экологических проблемах.
Гарри внезапно что-то вспомнил, достал мешок и передал его Драко.
"Кстати, это для тебя". Сказал Гарри.
Драко взял его и увидел, что это упаковка носовых платков.
"Ты и правда сделал это? Что ж, где тот твой друг, который будет разочарован, если узнает, что ты не участвуешь в отборочных матчах по квиддичу? Это Грейнджер?"
"Нет, она не может прийти. Разве ты не говорил, что отбор будет проводиться тайно?"
"Ладно". Драко кивнул: "Передай той своей подруге, что я извиняюсь".
Метеор заворчал в руке Гарри.
"Он сказал, что сообщит тебе, какая метла будет называться лучшей".
Гарри на самом деле понятия не имел, что хотел выразить Метеор. Он стал очень тихим с момента прибытия в школу.
Но если подумать... Метеор, должно быть, хотел выразить какие-то провокационные слова.
"Ладно, пусть ждет и увидит". Драко положил носовой платок в мантию.
Сказав это, они прибыли на стадион. На возвышающихся трибунах было всего несколько девушек-слизеринок. На стадионе под сценой стояли разрозненные парни в зеленых квиддичных мантиях Слизерина.
Лидер был очень высоким и коренастым по сравнению со своими ровесниками, с множеством прыщей на лице и выступающими передними зубами.
Говоря менее уместно... он выглядит, как тролль.
Однако никто бы не высказал такие мысли вслух, это было бы грубо.
"Ты один?" Флинт посмотрел на Драко.
"Нет, есть еще Поттер". Драко указал на Поттера рядом с собой.
Флинт взглянул на него, потом расхохотался и показал пальцем на Метеор.
"Это все? Ты украл метлу из дома своего маггловского родственника?"
"Поттер, не каждую метлу можно назвать мётлой".
Гарри обнял Метеор и беспомощно посмотрел на группу смеющихся людей.
"Поттер, хочешь воспользоваться моей метлой?" – предложил один старшекурсник.
Гарри узнал его, Реми Гарда, нового старосту пятого курса в этом году.
"Гард, тебя это не касается". Флинт отмахнулся от Гарда.
"Ты не сможешь попасть в команду с потрепанной метлой". Он с презрением посмотрел на Гарри.
Говоря это, он повернулся, подошел к железному ящику и открыл его.
В ящике лежит большой красный мяч, размером с баскетбольный мяч, с ручкой. Это квоффл, его используют для забивания голов.
По обе стороны от него лежат два мяча, по размеру напоминающих свинцовые. Причина, по которой их описывают как свинцовые, заключается в том, что они блестяще-черные и имеют текстуру тяжелого металла.
Более того, они были перевязаны ремнями, что выглядело очень опасно и беспокойно.
Оценка соискателя очень проста. Просто облети поле три раза, затем промчись по воротам змейкой и, наконец, поймай золотой снитч!
Сказав это, Флинт посмотрел на маленькую защелку на коробке и вытащил ее. После вскрытия появляется тонкий золотой шар.
Он расправил свои тонкие крылья, похожие на крылья цикады, затем проворно порхал и исчезал в воздухе.
«А он не убежит? А что, если я не смогу его поймать!» Драко немного беспокоило, сможет ли он поймать этого маленького парня. Он скрылся за мгновение, настолько он был мал и, должно быть, быстр.
«Это учебный снитч. Он не вылетит со стадиона», — Маркус презрительно посмотрел на Драко, задержав взгляд на его метле: «Ты в этом деле новичок».
«Начнем с тебя». Сказав это, он указал на Драко, а затем взлетел в небо.
Гарри взглянул на Драко и с усмешкой сказал: «Кажется, даже использование слишком хорошей метлы может вызвать неприятные комментарии».
Драко посмотрел на нескольких летевших в небо людей и пренебрежительно фыркнул: «Во всяком случае, она не такая быстрая, как я».
После этого он полетел в небо.
Вскоре, когда все было готово, Драко начал свой полет.
Он довольно быстро облетел поле, и скорость гоночной метлы действительно была неплохой. Но когда дело дошло до облета ворот, ему пришлось заметно сбавить скорость из-за проблем с управлением.
И когда наконец решили найти золотой снитч, пришлось потратить много времени.
Лишь почти через полчаса он наконец поймал снитч.
«Двадцать три минуты, неплохо», — Флинт небрежно взглянул на часы.
Драко бросил на Гарри насмешливый взгляд. Он был очень доволен таким результатом.
«Хорошо, будем формировать команду!»
? ?
«Подождите!» Гарри посмотрел на Флинта и серьезно сказал: «Я на самом деле пришел на отбор».
Флинт резко обернулся и мрачно взглянул на Гарри: «Ты не считаешь, что зря тратишь время?»
Гарри не изменил выражения лица и сделал шаг назад. У этого парня был резкий тон.
«Я понимаю, что вы не доверяете мне и моей метле», — Гарри изо всех сил старался поставить себя на место другого.
«Но как капитан команды, ты должен быть хотя бы ответственен за отбор. А если метла действительно так важна, разве она не лучше, чем та, что на поле?»
Флинт мрачно посмотрел на Гарри.
«Ладно!» Он просто кивнул, повернулся и очень недовольным тоном сказал: «Выпускайте все мячи!»
Мгновенно были выпущены все мячи.
«Я покажу тебе, насколько уязвим ты и твоя ветхая метла на настоящем поле для гольфа».
http://tl.rulate.ru/book/108413/4019163
Готово:
Использование: