Читать Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале было шумно. На этот раз Хэллоуин был особенным. Появилась группа детей в масках животных. Встречая кого-то, они тут же раздавали им сладости.

Два льва даже купили охапку конфет и начали раздавать их профессорам. По рыжим гривам все поняли, что это Фред и Джордж.

— Профессор Макгонагалл, с Хэллоуином вас.

Профессор Макгонагалл оценила их старания, но не забыла поинтересоваться, не наладили ли они снова свой маленький бизнес. Братья Уизли это, конечно, отрицали и быстро повернулись и с улыбкой взглянули на Спраут.

— Профессор Спраут, с Хэллоуином вас.

— И вас с Хэллоуином, детишки, — Спраут широко улыбнулась: — Спасибо за угощение.

В общем, конфеты получили практически все учителя, даже Снейп не исключение, хотя... было видно, что ему досталось их гораздо меньше, чем другим.

«Конфеты и Хэллоуин...»

Снейп с детства вращался среди маглов, поэтому традицию дарить конфеты он знал. Задумавшись, он осторожно откусил кусочек шоколадного батончика, и его мысли улетели далеко.

Это было в первом классе, в коридорах замка.

На каком он был этаже, в каком месте, даже как был украшен Хэллоуин... все стерлось из памяти.

Но в памяти остались рыжие волосы, развевающиеся вечерним ветром, глаза, загнутые как месяц, ямочки...

— Северус, угадай, что у меня в руке? Если угадаешь — отдам.

— Это не леденец, это шоколадная конфета. Но я все равно отдам.

— С Хэллоуином.

Снейп сделал глубокий вдох. Он и сам не знал, почему, но в последнее время перед его глазами постоянно возникали отдельные сцены из жизни десятилетней давности...

Бах--!!!

Дверь в зал открылась настежь, и профессор Квиррелл с фиолетовым шарфом на голове в ужасе вбежал в зал. Глаза всех разом обратились к нему.

Задыхаясь, он посмотрел на стол преподавателей и с ужасом произнес:

— Тролль... в подземелье... Я подумал, вам стоит знать!

Сказав это, он рухнул на пол без чувств.

В зале началась паника, все заметались, но Дамблдор встал, поднял волшебную палочку, и зал озарили несколько пронзительных вспышек фейерверка.

— Префекты! — Его голос усилило заклинание, он стал глубоким и громким. — Немедленно отведите учеников своих факультетов в гостиные!

Убедившись, что паника понемногу утихает, Дамблдор повернулся к Снейпу, который сидел за столом преподавателей, и тихо сказал:

— Северус.

Снейп почти незаметно кивнул, а может вообще не отреагировал, а просто встал и вышел.

— Филиус, проводи профессора Квиррелла в больничное крыло. Видно, что он очень напуган, — сказал Дамблдор.

— С удовольствием. — Флитвик соскочил со своего стула, поднял руку и чуть пошевелил пальцами. Квиррелл поднялся в воздух и поплыл в сторону больничного крыла.

Дамблдор посмотрел на шумный зал, вздохнул и вдруг встрепенулся:

— Где Муэн?

В широком коридоре витал запах носков и рвоты, а им через всю длину несся огромный монстр, ростом около двенадцати футов, с тусклой, серой, как гранит, кожей.

Огромное, неповоротливое тело напоминало огромную кучу гравия, а сверху возвышалась маленькая головенка, похожая на какао-боб. Короткие ноги толстые, как пеньки, внизу — плоские, толстые мозолистые стопы, в руках — деревянная дубинка, больше человека.

Вдруг одна из двух убегавших впереди фигур — очевидно оттого, что он слишком быстро бежал, — подвернула лодыжку и упала.

— Гермиона! — крикнул Гарри и быстро повернулся, чтобы ей помочь.

Но огромный горный тролль был уже совсем рядом. Он поднял гигантскую деревянную палку, в которой, казалось, не было никакого веса.

Затем раздался оглушительный удар.

— Вингардиум Левиоса!!

Бах--!!!

На мгновение показалось, что весь замок содрогнулся, а сбоку Гермиона, которую Гарри вытолкнул после применения заклинания левитации, врезалась в стену.

К счастью, она не получила серьезных травм из-за плавающего заклинания.

Гарри быстро перевернулся и посмотрел на руку гигантского монстра, который собирался снова поднять огромную деревянную палку.

Только что, в тот самый момент...

Ему показалось, что он видит, как Гермиона умирает у него на глазах.

Все его лицо стало бесстрастным, но подергивающиеся время от времени лицевые мышцы свидетельствовали о невыразимой ярости внутри, а в его глазах, казалось, вспыхивал черный огонь.

Он повернул правую руку к левому поясу, и с грохотом по всему телу в его руке появился острый меч из голубой стали.

В следующее мгновение — бум!

Пламя вспыхнуло на длинном мече, а вызванное из заклинания реза подействовало на лезвие.

Подумав об этом, большой меч обрушился с силой, брызнули кровь и плоть, и большой кусок вонючей плоти был отрезан от руки гигантского монстра.

Пронзительный рев прокатился по всему замку, и в этот момент высвободились свирепые и жестокие инстинкты в плоти и крови.

Гарри увернулся и быстро повел тролля к лужайке замка за коридором.

«Гарри!» — закричала в страхе Гермиона. Она заставила себя встать и подняла волшебную палочку.

Однако ее разум был в смятении, и маленькие магические заклинания, которые она выучила, не могли быть использованы в этот момент.

Что касается Гарри, то он, стоя под лунным светом, смотрел на ревущего тролля, бросающегося на него. Халат на его левой руке задрожал, и в его руке появилась собственная волшебная палочка.

В следующее мгновение гигант завыл без всякой причины.

Разорванная тканевая жидкость выпала из глазного яблока в воздух, обрисовав форму двух шил.

«Неплохо!» — прозвучал тихий восхищенный голос откуда-то...

«Стой на месте!!» — Гермиона нашла заклинание, которое можно было бы здесь использовать, и увидела, как ноги гигантского монстра невольно втянулись внутрь.

В глазах Гермионы была паника. Эффект этого заклинания был настолько слабым, что он был за пределами ее воображения. Было недостаточно, чтобы повалить тролля.

Но — достаточно! !

«Вингардиум Левиоса!»

Гарри снова применил заклинание левитации, и все его тело стало легче. Он высоко подпрыгнул, даже выше тролля, словно ходил по Луне.

«Все окаменели —» проклятье Гермионы быстро настигло тролля.

«Поскорее стань больше, —»

Гарри поднял меч обеими руками. В тот момент, когда он рубанул гигантского монстра, весь меч стал чрезвычайно огромным, и его увеличенная гравитационная потенциальная энергия была еще более ужасающей.

«Рев!!»

Кровь брызнула по всему телу Гарри, и его лицо покрыла теплая и вонючая кровь.

За углом раздался испуганный крик, бледное лицо Драко под лунным светом стало еще более бескровным.

Затем он увидел рухнувшее огромное тело. И фигуру, наступающую на огромное тело гигантского монстра.

Казалось, что рухнувший гигантский монстр никак не повлиял на равновесие мужчины. Нет, это не так! !

Следовало сказать, что он должен был там стоять.

Победитель должен был наступить на труп своей добычи.

Драко не видел, кто это, потому что своей спиной он был обращен к яркому лунному свету, который был таким же ярким, как серебряная марля.

Он видел только капли крови, падающие с висящего меча.

После долгих обсуждений с редактором мы решили сменить название книги на «Хогвартс: Кот-волшебник движущегося замка». Дорогие читатели, помните об этом.

Люблю вас всех ()

http://tl.rulate.ru/book/108413/4009874

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку