Читать Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

То, что ты сейчас сказал, действительно ужасно. И чтобы учесть, что у тебя могут быть проблемы со слухом, я переспрошу снова.

Разве ты так ненавидишь обычных волшебников потому что ты их боишься? Боишься, что они могут оказаться лучше тебя? – дословно произнес Гарри.

– А ты знаешь, кто я? – произнес мальчик с гримасой.

Гарри показалось, что мужчина перед ним всё больше походил на Дадли своей наглостью.

– Нет, и мне всё равно! – с гордостью в сердце Гарри сжал кулаки. Ему уже давно хотелось повторить эту фразу вслед за дядей Верноном, и наконец-то появился шанс! На радость всем! Имя мое Драко Малфой… – мальчик поднял голову, затем медленно повернул ее и впервые посмотрел прямо на Гарри и Гермиону.

– Если ты хоть сколько-то осведомлен, ты должен знать, что…?!!

– Что ты хотел сказать? – переспросил его Гарри.

Малфой произнес с неизреченным удивлением: – Гарри Поттер?!

– Уже пытались, дорогуша, – сказала мадам Малкин, похлопывая Драко, чтобы привести его в чувство.

Драко соскочил с подставки, снова накинул черную мантию, поправил воротник и уставился на Гарри: – На твоем месте, Поттер, я был бы особенно осторожен, – медленно произнес он. – Тебе следует научиться вежливости, иначе ты пойдешь по тому же пути, что и твои родители, которые не разобрались, что к чему, – сказал он.

– Эй, ты не должен так говорить! – закричала Гермиона.

– Гермиона, всё в порядке, – успокоил ее Гарри и поднял руку: – Извините, мадам, можно ненадолго приостановиться?

– Дети, не ссорьтесь. Вам в будущем вместе учиться… – мадам Малкин могла только пытаться сгладить углы.

С одной стороны, знаменитый Гарри Поттер, а с другой стороны, не менее значимый младший сын семьи Малфоев.

А она всего лишь обычная бизнесвумен…

Гарри спрыгнул с подставки, чувствуя, что голова у него немного разгорячилась, но сейчас он уже не был таким безрассудным, как полгода назад, и пытался контролировать свои эмоции.

– Мне бы хотелось спросить, о каком именно «пути» идет речь, – сказал Гарри.

От шагов Гарри Драко подался назад, и, встретившись с ним лицом к лицу, почувствовал давление.

Мун посмотрел на магазин мантий, затем равнодушно повернулся назад и ответил Крису: – Да, думаю, Дэвид Боуи и сейчас выглядит очень авангардно.

– Да, его стиль совершенно уникален и не теряет актуальности, – Крис также кивнул.

Хагрид поднял два мороженых. Он не понимал о чем говорят эти двое, поэтому уделил больше внимания магазину: – О, там, кажется, что-то неприятное происходит, пойду-ка я, загляну.

Сказав это, Хагрид сунул мороженое Крису в руку, поклонился и направился прямо вовнутрь.

Ну вот, и веселье окончено, Мун немного расстроился.

Не прошло и минуты, как Хагрид вышел из магазина, держа за руку по человеку и сердито говорил: – Эти двое чуть драку не устроили в чужом магазине!

– Отпустите меня, вы, тупой увалень! – вырывался Драко, но он совсем не мог тягаться с Хагридом.

Хагрид и не думал ничего ему делать, он просто хотел развести этих двоих и не мог не отпустить их.

– Драко! – раздался обеспокоенный женский голос.

– Мои родители уже здесь, так что ты еще с ними поболтаешь, – с гордостью крикнул Драко, устремившись на звук.

Мун посмотрев на Гарри, с интересом спросил: – Что случилось?

После того как Гарри всё рассказал, Хагрид тут же немного рассердился: – Как он мог такое сказать! Нет, он должен извиниться.

– Они уже идут, – улыбнулся Мун.

Хагрид посмотрел в ту сторону и сердито произнес: – О, Люциус Малфой, он совсем не хороший человек. Если так, то неудивительно, что этот маленький сопляк так сказал.

Хагрид не ожидал, что Люциус подойдет, посмотрит на Муна и слегка кивнет: – Приношу извинения, Кванзи, он наговорил лишнего.

Люциус не был настолько глуп, чтобы не узнать это лицо.

После неприятной первой встречи полгода назад он несколько раз спрашивал Борджина Берка о личности Муна. И пусть никакой полезной информации получить не удалось, Люциус был уверен, что этот человек был совсем непрост.

– Главное, извинись, – улыбнулся Мун.

Люциус слегка повернул голову и посмотрел на стоящего рядом Драко.

Драко был совсем не таким, как раньше. Хотя его лицо все еще было очень недовольным, он все же сделал два шага вперед, склонил голову и сказал:

— Извини, Поттер. Мне не следовало так говорить.

— Ничего? — Мун посмотрел на Гарри.

Гарри тоже немного растерялся, потом посмотрел на Люциуса, потом на Мун и кивнул:

— Хорошо, дядя Мун.

Увидев это, Люциус тоже сделал шаг вперед:

— Мун Эн, я хотел спросить, вы знаете Боджина——

— Мун Эн?!

Слова Люциуса были беспощадно прерваны. Мун Эн сделал два шага вперед и подошел к нему со странным выражением лица:

— Это странно... Люциус, ты разве не знаешь, как меня зовут?!

Хотя Мун Эн не злопамятный человек, он не забыл, как этот парень кричал что-то вроде «Идиоты, что устроили погром в Косом переулке...» в магазине Боджина Боркина год назад.

И Драко, когда услышал это, вдруг почувствовал, как будто у него голова отключилась.

Даже дышать стало немного некомфортно.

Никогда! Еще никто не смел разговаривать с его отцом таким тоном.

Даже высокопоставленные чиновники из Министерства магии, которые приходили в его дом в гости, или люди из двадцати восьми других священных семей никогда не разговаривали с его отцом так.

Драко слегка приподнял голову и увидел, как по шее отца расползаются гневные румянцы, а на лбу даже проступили вены.

— Сэр, я думаю, семья Малфоев еще имеет какое-то уважение в Великобритании! — процедил сквозь зубы Люциус.

— Уважение?! — виновато сказал Мун Эн: — За столько лет я выказывал лишь один вид уважения.

Говоря это, Мун Эн слегка поднял руку, посмотрел на Люциуса с улыбкой, слегка сжал пальцы и мягко сказал:

— Лицо, которое показываете вы.

Дыхание Люциуса внезапно прервалось, и его глаза остановились на Мун Эне.

Драко тоже заметил побелевшие суставы Люциуса на трости.

Некоторые даже слегка дрожали от крайней злости.

— Ладно... капитан!!

По лицу Мун расплылась улыбка, и она пожала руку Люциусу:

— Вот именно, мистер Малфой, что вы хотели спросить Боргина только что?

— Ничего! — Люциус быстро выдернул руку и холодно сказал.

На самом деле он хотел спросить, куда пропал Боргин Берк. Этот парень исчез из мира еще на Рождество, и никто не знал, куда он делся.

Без подобного канала для сделок с предметами черной магии, его дом в последнее время наводнила уйма всякой мухи...

Но сейчас ему уже не интересно было об этом узнавать.

Подумав, Люциус резко развернулся:

— Пошли!!

Смотря Люциусу в спину, Мун улыбнулась, а затем сказала:

— Гарри, похоже, у тебя в будущем в школе уже появился соперник.

Гарри покачал головой:

— Я не буду считать оппонентом того, кто использует для поднятия самооценки разговоры о своем роде и происхождении.

http://tl.rulate.ru/book/108413/4008797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку