Читать Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Му Энь наконец смог убедиться, что этот человек во всех отношениях был прост, но и staunch (твердый) сторонник Дамблдора.

Конечно, это ни в коей мере не унизительное высказывание.

Наоборот, с таким человеком приятно иметь дело.

Не знаю во сколько раз он лучше Дамблдора, который только что познакомился с ним, а уже хочет испытать свои силы в легилименции!!

— Ладно, заходи, садись, — небрежно сказал Лун, — Гарри, подвинь гостю стул, пожалуйста.

— Хорошо. — Гарри тут же вытащил руку из сумки.

Когда великан только что взорвал свои волосы, он так испугался, что чуть не вытащил меч.

Хагрид был настолько высоким, что почти доставал до потолка. Гарри пошел на второй этаж и нашёл там маленький крепкий табурет — он чувствовал, что ни один из других стульев не выдержит громадного тела Хагрида.

Хагрид, как только зашёл, сразу заметил Люцифера.

— Мерлин всемогущий, что это за зверушка?! — удивился Хагрид.

— Эй, эй, эй! Чего это ты так на меня пялишься?! — подался к камину Люцифер.

Не боюсь негодяев, боюсь только извращенцев.

— Борода Мерлина! Да он же ещё и говорит! — удивился Хагрид.

— Простите, но не смотрите, пожалуйста, на моего друга вот так. — Растерянно сказал Му Энь.

— Друга?! — сразу же обратил внимание Хагрид на обращение Му Эня.

И так же, как Хагрид только что не знал Люцифера, но всё равно обращался к нему не «оно», а «он», так и услышав от Му Эня слово «друг», он сразу почувствовал к тому огромное расположение.

Большинство волшебников высокомерны, да и дружить с магическими зверями мало кто будет.

Скамандер такой, Хагрид такой.

Так вот, именно в их ряды Му Энь сейчас и попал, в представлении Хагрида.

Тут Гарри уже принёс табурет. Когда Хагрид увидел Гарри, он сразу же оставил в покое Люцифера. Схватил табурет и радостно сказал:

— В последний раз, когда я тебя видел, ты был не больше пушинки. Ты очень похож на своего папу. А глаза — как у мамы.

— Спасибо, — улыбнулся в ответ Гарри, которому немного резало ухо такое обращение Пушка.

— Ох, точно, это! — сказал вдруг Хагрид, вынул из внутреннего кармана своего огромного чёрного пальто чуть приплюснутую коробку и протянул Гарри.

Гарри в волнении открыл коробку и увидел внутри большой липкий шоколадный торт. Зелёным сахарным соком на нём было написано: «С днём рождения, Гарри».

Гарри был удивлён, это был второй раз, когда он чувствовал, что кому-то не всё равно.

Да и то, что это был человек, с которым он познакомился от силы минут десять, эта мысль… казалась ему немного нереальной.

— Спасибо, мистер Хагрид, — торжественно сказал Гарри.

— Не называй меня мистером, Хагрид, — небрежно улыбнулся тот, — я не просто так выбрал день, чтобы забрать тебя с днём рождения.

Ты не представляешь, сколько учителей в Хогвартсе хотели тебя забрать. Всем хочется узнать, как ты теперь.

Но как видишь.

В итоге взял я! Рубеус Хагрид, егерь и хранитель ключей от запретного леса в Хогвартсе.

Хагрид был так счастлив и немного горд, что ему доверили это дело по поручению Дамблдора, что это было видно даже Гарри.

— Спасибо вам за заботу, — серьёзно сказал Гарри, — мы можем тогда сразу отправиться в Косой переулок?

Хагрид кивнул:

— Ох, похоже, вы с этим…

На полуслове он обернулся и посмотрел на Му Эня.

— Меня зовут Лун Джонс.

— Похоже, вы с мистером Джонсом уже побывали в Косом переулке, — сказал Хагрид, — но Дамблдор мне говорил, что у тебя есть ещё один друг, да? Тоже юный волшебник, поступивший в этом году. Он меня попросил взять вместе с тобой и его.

— Ох, это Гермиона. Мы с ней договорились пойти в Косой переулок вместе. Можно выходить тогда прямо сейчас? — нетерпеливо сказал Гарри.

Как и любой ребёнок с нетерпением ждёт поездку в супермаркет, так и Гарри с нетерпением ждал каждой поездки в Косой переулок.

— Конечно, торт…

— Можно поставить в холодильник, — сказал Гарри.

— А что такое холодильник… Хорошо, пошли. Вам что-то ещё с собой нужно взять? — обрадовано согласился Хагрид.

— Подождите!! — ×2

Сказав это, Хагрид увидел, как Гарри нетерпеливо побежал наверх, а следом за ним Лун.

Десять минут спустя Хагрид понял, что они собираются сделать.

Увидев опрятно и изысканно одетого Гарри, Хагрид удовлетворённо улыбнулся: "Он и вправду красавчик, как и твой отец."

Луна сняла с Гарри шляпу, явив взору шрам в виде молнии: "Перестань его прятать, ты не сможешь вечно его скрывать. Пришло время тебе войти в магический мир."

Гарри с горечью и беспомощностью произнёс: "Ладно."

В конце концов, ему было невозможно напрямую изменить своё имя.

"Тогда отправимся в путь." С этими словами, Луна положила руки на плечи Гарри и Хагрида.

Бух!

На мгновение очень быстрое перемещение воздуха даже взрывоопасно, и от воздушных волн Люцифер даже покачнулся из стороны в сторону.

"Этот здоровяк... слишком страшный." — с некоторым страхом пробормотал Люцифер.

"Дырявый котёл", на патио.

После взрыва в небольшом патио появилась группа из пяти человек. Как только Муэн появилась, она стала бить себя в грудь и задыхаться в течение нескольких вздохов.

Он клялся, что транспортировка десяти нормальных людей не будет такой утомительной, как транспортировка даже одного Хагрида.

У этого парня нереально высокая устойчивость к магии, он также сам заклинатель и весит больше трех-четырех взрослых мужчин.

Полукровка великан…

Муэн пробормотала, к счастью, он не слишком умный... Он даже не мог предположить, насколько сильным может стать Хагрид, если бы у него были продвинутые заклинания.

Сделав несколько вздохов, Муэн пришла в себя и нежно постучала палочкой по стене из каменных кирпичей, и перед всеми появился Косой переулок.

Гермиона и Гарри не могли дождаться и первыми вошли в переулок.

Хагрид последовал за ними.

Остались только Муэн и Крис.

"Может быть, попьём кофе попозже? Кофе с уникальным волшебством в той кофейне всегда заставляет меня скучать по нему." — предложил Крис.

"Хорошая идея." Муэн также кивнула.

Крис был здесь не в первый раз. Он хорошо знал дорогу и не так сильно беспокоился о двух детях.

Но перед этим они должны были пойти в Гринготтс.

Эти гоблины имеют льготную политику обмена фунтов на галлеоны для нынешних студентов. Грейнджер и Гарри, которым не хватало галлеонов, не могли этого пропустить.

Гарри немного беспокоился о том, что у него кончаются деньги. В конце концов, у него практически не было дополнительных денег с Рождества из-за сезона выпускных и магических занятий.

"Дядя Луна, можно мне взять вещи из кабинета в Хогвартс, чтобы использовать?" — немного смутившись, попросил Гарри.

Муэн ударила его по голове: "Ты, мелкий, ты не сможешь сэкономить несколько долларов, взяв эти вещи с собой.

Просто купи это, а я восполню то, что тебе нужно."

Если это возможно, ни один ребёнок не захочет использовать новые канцелярские принадлежности и книги в школе.

К тому же это всего лишь пара галлеонов, что на самом деле не так уж и много денег для Муэн.

Хагрид тоже услышал, что сказал Гарри. Сначала он благодарно улыбнулся Луне, а потом сказал: "Гарри, не волнуйся. Джеймс и Лили оставили огромное наследство."

Гарри внезапно удивился и посмотрел на Хагрида: "Что... что?! Подожди... Хагрид, ты имеешь в виду... У меня много денег?!"

"Конечно, твой дед учетверил активы твоей семьи, полагаясь на свои уникально разработанные быстро-гладкие средства для укладки волос, масла для волос, воск и тому подобное. Джеймс даже не работал ни дня." — объяснил Хагрид.

"В четыре раза?!" Муэн тоже немного удивилась.

"Это сглаживающее средство для волос действительно настолько полезное??"

http://tl.rulate.ru/book/108413/4008726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку