«Черт!»
Сириус вздрогнул, но она быстро встала и высоко подняла голову, несмотря на то, что ее швырнули в стену. Она метнула гекс прямо ему в ухо, сбив Пожирателя смерти, который был готов атаковать. Она подошла к нему и прикусила нижнюю губу, глядя на наступающую группу, прежде чем он толкнул ее плечом.
«Я возьму на себя тех, кто слева, а ты - тех, кто справа?» - спросил он.
«Мне подходит», - вздохнула она, уклоняясь от гекса и увлекая его за собой.
«Итак, скажи мне, что заставило такую хорошую девочку, как ты, заниматься такими плохими вещами?» задал вопрос Сириус, метнув в кого-то хекс, но промахнувшись и не заметив, как тот упал на землю, закрыв голову руками и рыдая.
Она снова вздохнула, закатив на него глаза: «Я не думаю...»
«Нет, правда, мне любопытно, как ты смогла сделать так, чтобы невинный маленький первокурсник... - он сделал паузу, когда она зарычала и набросилась на Пожирателя смерти, повалив его на землю, - сделал это?»
«Все зависит от того, с кем ты дружишь», - сказала она, вставая и с ухмылкой вытирая пыль со своих рук.
«С некоторыми друзьями», - хмыкнул он, глядя, как она убеждается, что никто больше не идет за ними.
«Эй, это вроде как все, что у меня было», - сказала она, толкнув его в плечо, и слегка улыбнулась. «Я хотела убедиться, что все они в безопасности».
«Знаешь, ты же не мать-медведица - они сами справятся, я уверен», - сказал он, следуя за ней туда, где, по их мнению, находился выход.
«О, поверьте, если бы не я, они бы, наверное, умерли в первый год», - сказала она, - «Если не тогда, то хотя бы во второй».
«Вы очень верите в них», - сухо заметил он.
«Они никогда не слушают!» - воскликнула она в раздражении, - «Они никогда не исследуют, никогда не задумываются: „Боже, меня могут убить за это, давайте придумаем, как этого не допустить!“. Все зависит от меня, а я не могу постоянно это терпеть!»
«Сириус моргнул, поднял руки и сделал шаг от нее: „Лежать, котенок“. Он выругался, когда ее потащили на землю, и, прежде чем Пожиратель Смерти успел что-то сделать, помог ей подняться, усмехнувшись: «Я не имел в виду буквально, но неважно. Ты в порядке?»
«Я в порядке», - ответила она, выдохнув воздух, и улыбнулась ему, прежде чем отпустить его руку. «Спасибо.»
«Нет проблем», - усмехнулся он, обнимая ее за плечи и притягивая к себе, идя с ней рядом, - «Для чего нужны фальшивые женихи?»
«Черт возьми, Котенок, проснись».
Гермиона застонала и крепче вцепилась в подушку, вжимаясь в ткань, когда на ее кровати появилось еще одно присутствие. «Сириус. Нет.»
«Нет, серьезно, проснись - ты должна пойти в город с Нарциссой», - настоятельно потребовал он, заставив Гермиону вздохнуть и сесть, широко раскрыв глаза, когда он судорожно кивнул. Она взмахнула палочкой, почистила зубы, провела по волосам Слизью и взяла платье, после чего заперлась в примыкающей к дому ванной, а затем вышла и поморщилась, когда Сириус тут же сморщил нос. «Слишком много?» - спросила она, решив, что платье в стиле пятидесятых годов довольно милое.
«Нет, просто ты выглядишь как человек, за которого я никогда не согласился бы выйти замуж», - уныло заявил Сириус и, покачав головой, взял ее за руку, пока она запрыгивала в свои туфли.
«Зачем мы едем в город?» - спросила она, пристегивая одну из них.
«За покупками», - ответил он, слегка усмехнувшись, когда услышал ее ругательство. «Эй, ты же чистокровная фарфоровая кукла - фарфоровые куклы не ругаются».
«Ненавижу ходить по магазинам», - простонала Гермия, вздохнула, заколола волосы палочкой и, прихватив плащ и сумочку, направилась вниз по лестнице, Сириус шел следом.
«Гермия!» Нарцисса улыбнулась, стоя перед входной дверью, и быстро, по-дружески обняла ее, прежде чем отпустить. «Надеюсь, ты не против, что я потребовала встречи с тобой еще до восьми часов, но Люциус уехал в командировку, а это так ужасно скучно, и я подумала, что могла бы познакомиться с тобой и найти по пути что-нибудь стоящее».
«Нет, я совсем не против», - улыбнулась Гермиона, качая головой и чувствуя руку Сириуса на своей спине, который пытался успокоить ее, пока ее сердце ускорялось и кружилось вокруг, - «Эм, куда бы ты хотела пойти?»
«О, Диагон Аллея всегда так ужасно переполнена, есть волшебный район к югу от Парижа, я подумал, может быть, мы могли бы пойти туда, и ты мог бы показать мне все вокруг».
Сердце Гермионы упало, но Сириус - слава Мерлину и всем богам за Сириуса - заговорил: «Э-э, Нарцисса, возможно, это не самая лучшая идея. Видишь ли, многие люди из школы Гермии ее недолюбливают. Притворись, что ее вообще не существует, правда, это печально».«О?» Нарцисса моргнула: «Почему?»
«Она слишком умна, им не нравится, когда их переигрывают», - проворчал Сириус, протяжно вздохнув и положив обе руки на плечи Гермионы, - «Пратсы, все они».
«Ах, ты, бедняжка, - надулась Нарцисса и, покачав головой, взяла Гермиону за руку и похлопала по ней, - Ну, мы просто пойдем куда-нибудь еще. У тебя есть какое-нибудь место на примете?»
«О, я слышала, что Италия - это здорово», - сказала Гермиона, обменявшись благодарным взглядом с Сириусом через плечо, когда тот самодовольно ухмыльнулся и засунул руки в карманы, а Нарцисса кивнула и потянула Гермиону за собой.
«А Белла так разозлилась! Сириус бежал во весь опор, крича всю дорогу, а я дергал Беллу за мантию, пытаясь удержать ее от убийства, как вдруг откуда ни возьмись выскочил Люциус и повалил Сириуса - который, заметьте, был тогда на первом курсе, поэтому был ужасно тощим, но бежал довольно быстро - а я тогда не очень любил Люциуса, так что я смеялся и смеялся, и Белла перестала пытаться убить нашего кузена, она смотрела на Люциуса - его она тоже ненавидела - кричащего и проклинающего Сириуса до самого ада и обратно, и она просто стояла и шептала «будь я проклята, это отродье на что-то годится», и это привело меня в новый приступ истерики", - рассказывала Нарцисса, а Гермия смеялась, держась за бока. Они находились возле небольшого кафе с видом на океан, под зонтиком с чашками чая. Нарцисса хихикала, практически сходя с ума от мысли, что у нее есть хорошая, интересная подруга, которая не так уж далека от нее по возрасту, и продолжала: «В итоге я села в грязь и так смеялась, что не могла дышать!»
Гермия глубоко вздохнула, ее щеки болели. Она не ожидала, что ей будет так весело с этой пожилой женщиной, но та была забавной, и ее можно было встретить бормочущей над предметом одежды о том, какой он уродливый, вместо того чтобы искать, что бы купить. «Что Люциус думает об этом?»
«О, он ненавидит, когда я поднимаю эту тему, - злобно усмехнулась Нарцисса, - поэтому я так и делаю. Все время».
«У вас, должно быть, странный брак», - улыбнулась Гермия, делая глоток чая.
Нарцисса тяжело вздохнула и слегка надулась: «Да. Странный».
Гермиона вскинула бровь. Дерьмо. Чертово дерьмо. Блядь, блядь, блядь. Она собиралась убить Сириуса. Она не хотела становиться психотерапевтом. Она слишком сильно переживала. «Что-то не так?» - спросила она, ненавидя себя за то, что вообще спросила.
«Ну, просто...» Нарцисса покусала ноготь, нахмурив брови: «Мы с Люциусом действительно не очень ладим. У нас тоже был брак по расчету, видите ли, и мы оба впали в ярость, когда узнали, что поженимся друг на друге на шестом курсе. Я не разговаривала и даже не смотрела на него весь год. Просто... он такой чужой для меня - я ничего о нем не знаю. Я замужем за чужим человеком и не могу заставить его открыться, не знаю, как».
Гермиона отставила чай и положила руки на колени, а Нарцисса продолжила.
http://tl.rulate.ru/book/108394/4007685
Готово:
Использование: