Читать Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 136 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 136.

Вулканические муравьи выглядели почти так, как Анна и описывала: длиной около полуметра, с огромными челюстями и красным панцирем. Они передвигались группами, перенося неровные черные камни.

Эти камни были застывшей лавой и одним из источников пищи для муравьев. Будучи у действующего вулкана, в воздухе было множество вредных веществ, таких как вулканический пепел. Из-за этого в окрестностях почти не было растительности, и животных здесь было очень мало. Если бы в рационе муравьев не было лавовых пород, их огромная колония давно бы погибла от голода.

Тем не менее, если бы у них была возможность поймать добычу, вулканические муравьи без сомнений выбрали бы мясо. Ведь камни никак не сравнятся с мясом по вкусу!

...

«Этот вулкан, похоже, давно не извергался. Вокруг подножия почти нет вулканического пепла, кажется, нам придется подняться на вершину» — сказал Ли Фань.

Кроме вулканического пепла, он также хотел собрать немного серы, чтобы сделать порох.

Честно говоря, его не слишком интересовало производство пороха, так как волшебный континент был миром с другим уровнем силы. Порох мог быть полезен для обычных людей, но в мире, где люди могут достичь невероятных физических возможностей, его мощность была недостаточной.

Взрыв одного килограмма черного пороха сравним с полной атакой воина второго уровня, использующего боевую технику. Для Ли Фаня такая сила казалась незначительной. Что уж говорить о развитии технологий до уровня двадцать первого века на Земле. Даже если у него есть все необходимые знания, на это уйдут годы.

За это время он, возможно, уже достигнет пятого или шестого уровня и станет живой ядерной бомбой.

Тем не менее, у него уже были древесный уголь и селитра, а также он знал идеальные пропорции для пороха: 10% серы, 15% древесного угля и 75% селитры. Таким образом, если он добудет серу и немного обработает, то сможет получить хороший черный порох.

Раз уж это было несложно, он решил заняться этим. Кроме того, сера могла использоваться для производства серной кислоты, а сухая перегонка селитры могла дать азотную кислоту. Из легкодоступного свиного жира можно было выделить глицерин.

Сера, азотная кислота и глицерин. При правильной обработке этих веществ можно получить мощное взрывчатое вещество — нитроглицерин.

Если действительно удастся создать нитроглицерин, его мощь будет сопоставима с полным ударом воина третьего уровня, использующего боевую технику. Такая сила может оказаться весьма полезной в различных ситуациях.

С таким настроем Ли Фань решил собрать и вулканический пепел, и серу. Для этого ему предстояло справиться с вулканическими муравьями, которые стояли на его пути. И он собирался устранить это препятствие без всякой жалости.

Ли Фань не стал тревожить муравьев, а достал из своего запаса ментальный яд, который он получил от Цин. Затем он передал его Диане, самой искусной лучнице. Дина обмакнула наконечники стрел в яд и стала стрелять в блуждающих по вулкану монстров.

Монстры ниже второго уровня падали почти мгновенно. Несколько существ третьего уровня сопротивлялись лишь немного дольше, прежде чем их тела ослабли и они тоже упали. Хотя они оставались в сознании, они не могли двигаться и лишь наблюдали, как Ли Фань и его спутники уносили их прочь.

Десятки монстров были сброшены неподалеку от вулканических муравьев. Увидев внезапно появившуюся пищу, муравьи без колебаний бросились к ней. Рабочие муравьи сначала пробовали пищу, чтобы убедиться в её безопасности. Эти муравьи не стали исключением: после того как их мощные челюсти справились с задачей, они откусили куски свежего мяса от чудовищ.

Попробовав мясо, муравьи остались довольны и тут же послали сигналы своим сородичам. Оставшиеся муравьи продолжали есть и пытались утащить еду к себе в гнездо. Однако вскоре они тоже подверглись воздействию ментального яда, содержащегося в телах монстров, и тоже не могли больше двигаться.

Муравьи не бросают пищу. Парализованные муравьи стали добычей для других муравьев, которые либо съедали их на месте, либо тащили в гнездо. Таким образом, ментальный яд распространился по всей колонии вулканических муравьев, подобно чуме.

Принцип был тот же, что и у обычного средства против муравьев: маленький пакетик такого средства мог уничтожить целый муравейник. Теперь Ли Фань просто заменил средство на ментальный яд.

Ли Фань не волновался о том, что яд не сработает. Ранее он заметил, что запах яда парализовал 30 волчат только от одного вдоха. На этот раз он влил половину стеклянной пробирки яда в тела десятка монстров.

Пока вулканические муравьи не достаточно умны, чтобы отказаться от этой добычи, вся их колония обречена. И, как предполагал Ли Фань, именно это и произошло.

Через два часа Ли Фань уже не видел ни одного активного вулканического муравья, полагая, что в муравейнике ситуация такая же. Однако он понял, что им восьмерым просто не удастся уничтожить всех муравьев.

Через час они уже были на грани изнеможения, успев уничтожить всего около тысячи муравьев. Для колонии, насчитывающей десятки тысяч, это было незначительно. Основной проблемой была чрезвычайная прочность панцирей муравьев, словно они были сделаны из сплава. Даже обладая превосходным оружием, им приходилось убивать муравьев по одному, что требовало много усилий и времени.

Ли Фань решил отказаться от мысли уничтожить всех муравьев и сосредоточиться на своей основной задаче – собрать вулканический пепел и серу, пока муравьи не восстановили активность. Перед уходом он использовал пространственное кольцо, чтобы собрать несколько трупов муравьев, надеясь, что их прочные панцири смогут послужить хорошим материалом для изготовления снаряжения.

...

На вершине вулкана, из кратера непрерывно поднимался черный дым, насыщенный вулканическим пеплом и интенсивным запахом серы. Ли Фань и его спутники быстро нашли желто-бурые куски серы и большое количество вулканического пепла. Собирать их было несложно, особенно с кольцом.

Ли Фань поручил Айронхеду и Гулу использовать свои и Дарины кольца для сбора серы и пепла. Сам он подошел к краю кратера и заглянул внутрь. Внизу клубилась желто-красная лава, а горячий воздух почти мгновенно скрутил волосы на его лбу.

Быстро отступив, Ли Фань заметил на краю кратера черный кристалл. Вокруг было еще несколько таких кристаллов.

«Может быть, это особый минерал?» — задумался Ли Фань, взглянув на черный кристалл размером с кулак. Он глубоко вздохнул, вытянул руку и, схватив кристалл, быстро отступил назад.

«Что это?» — Ли Фань показал черный кристалл остальным.

Все нахмурились, явно не зная, что это за минерал. Ли Фань решил положить кристалл в кольцо и взять его с собой, чтобы показать Цинму и Шицу.

Как говорится, «дом, где есть старики – настоящее сокровище». Хотя они и не знали многого, но видели немало вещей в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/108300/4154854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку