Читать Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 76 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76.

Перед подавляющим превосходством сил противника, ни Ли Фань с его товарищами, ни Дарина с гномами не видели надежды на победу.

Кай не сразу отдал приказ атаковать, а распорядился, чтобы охотники на рабов и Роб, Ан и Ал окружили их, чтобы никто не мог сбежать. Главной целью было предотвратить побег Дарины.

В глазах Дарины мелькнула борьба. Наконец она приблизилась к Ли Фаню и сказала: «Ли Фань, вам лучше бежать. Они пришли за нами, гномами. Я уже счастлива, что вы попытались нас спасти. Раз теперь у нас нет шансов, не стоит вам умирать вместе с нами. Единственное, о чем я жалею, это что я не успела выпить всё вино, которое ты мне подарил».

В её глазах действительно было лишь сожаление, без страха. Гномы, включая Гула, услышали её слова, но даже он ничего не сказал. Гномы всегда дорожат своими друзьями, и в этот момент никто из них не просил Ли Фаня и его товарищей оставаться и жертвовать собой.

Ли Фань взглянул на стоящую перед ним Дарину и с горечью вздохнул. Если бы была возможность уйти, он, вероятно, так и сделал бы. Но он понимал, что в данной ситуации Дарина, как старший кузнец, была первой целью Кая и его отряда. А Ли Фань был их второй целью. Кай мог бы позволить уйти Диане, Анне и Шэдоу, возможно, даже всем гномам, кроме Дарины, но Ли Фаня они точно не отпустят. Их господин Говард не мог перестать думать о Ли Фане.

Эта мысль наполнила Ли Фаня отчаянием. Он, как и Дарина, боролся с внутренними сомнениями. В конце концов, он подошел к Диане и Анне и сказал: «Вы двое должны уйти. Постарайтесь взять с собой Шэдоу»

«Я не уйду» — Шэдоу ответила почти без колебаний, её единственный правый глаз светился решимостью.

Хотя Ли Фань ожидал этого, он не мог не вздохнуть снова. Затем он посмотрел на Диану и Анну.

Анна в этот момент тоже посмотрела на Ли Фаня, её глаза были полны борьбы. В большинстве случаев она была рациональной и всегда ставила поиск доказательств невиновности её племени, Серебряных Волков, на первое место. Ради этого она была готова сделать всё, чтобы выжить, как для себя, так и для своей сестры Дианы. Поэтому в данный момент она должна была без колебаний покинуть это место вместе с Дианой.

Но сейчас Анна обнаружила, что сомневается. Она снова посмотрела на Ли Фаня и вдруг задала вопрос: «Если я и Диана убежим, Ли Фань, ты останешься здесь и будешь ждать смерти?»

«Ждать смерти? Ни за что» — ответил Ли Фань.

«Тогда что ты будешь делать?» — продолжила она.

«Я, возможно, не смогу сбежать, но не собираюсь умирать просто так. По крайней мере, я постараюсь откусить кусок их плоти!» — сказал Ли Фань, улыбаясь и в его глазах мелькнула жестокость.

Анна на мгновение задумалась, вспомнив, что именно эта внутренняя решимость Ли Фаня когда-то привлекла её и заставила стать его другом. Да, она и Диана были его друзьями, как и Шэдоу и Дарина.

В этот момент Анна нашла ответ. Её лицо осветилось решимостью, и она сказала Ли Фаню: «Я тоже не уйду»

Ли Фань нахмурился. Так же, как Анна считала его своим другом, он искренне считал Анну и Диану своими друзьями. Он не хотел, чтобы они оставались здесь и умирали вместе с ним.

Но прежде чем он смог что-то сказать, Анна заговорила тихо: «Слушай, Ли Фань, у нас, возможно, есть шанс. Я только что испытала силы Ала на себе и, возможно, смогу его убить»

Эти слова удивили всех вокруг, никто не ожидал, что сила Анны может сравниться с воином третьего уровня.

«Но мне нужно время», — добавила она: «Если рядом будет другой воин третьего уровня, они точно не дадут мне это сделать»

Никто не сомневался в словах Анны. Ли Фань начал обдумывать возможные планы.

Ли Фань, размышляя, сказал: «Шэдоу сможет задержать одного воина третьего уровня, я активирую навык «Трансформацию в зверя» и отвлеку Роба. Остаётся ещё один...»

Слишком много сильных противников. Даже если Ли Фань и его товарищи отдадут все силы, они смогут удержать только двух. Но оставался ещё один воин третьего уровня, с которым некому было сражаться.

В этот момент Дарина выступила вперёд: «Я возьму на себя последнего»

Все взгляды обратились к Дарине, некоторые хотели возразить, особенно Догг, который лишь открыл рот, но, опустив голову, сжал кулаки.

Дарина, видя их беспокойство, улыбнулась: «Не волнуйтесь, я не иду на смерть. Вы должны верить в силу закалки наших тел. У меня есть свои методы. Пусть я не смогу убить противника, но задержать его на некоторое время мне по силам»

Никто не стал возражать. В такой ситуации каждый боролся изо всех сил, и не было места для пустой болтовни. Если Дарина решила так, значит так тому и быть.

В это время Кай уже окружил их со своими людьми. Ли Фань и Анна обменялись взглядами, и Анна безмолвно кивнула.

В следующую секунду Анна стремительно бросилась в сторону Ала, а Диана последовала за ней, нацелившись на воина второго уровня рядом с Алом.

Ал, видя приближающуюся Анну, сначала удивился, а затем холодно усмехнулся: «Ищешь смерти?»

Он поднял свой тонкий меч и ринулся навстречу Анне. Кай, наблюдая за этим, не беспокоился, зная, что Ал намного сильнее Анны по уровню.

Анна и Ал сблизились, он решил не жалеть сил и быстро покончить с ней. Он активировал свою боевую технику, используя всю свою мощь. Ал не был гением, но был особенно силен в скорости. Его базовый показатель ловкости был равен 3, и при усилении в тысячу раз на третьем уровне его ловкость достигала 3000. Эта скорость была недоступна для человеческого глаза.

Анна могла видеть только размытую серию теней. Её собственная скорость была немалой, так как она была гением с общими базовыми характеристиками в 9, и её ловкость тоже была 3. На втором уровне и с продвинутым навыком её ловкость достигала 900.

Против обычного воина третьего уровня у Анны был бы лишь небольшой недостаток. Но Ал не был обычным воином, и разница в их скорости была огромной.

Ал появился за спиной Анны и направил свой меч в её сердце. В тот момент, когда он был уверен в её смерти, Анна неожиданно наклонилась и низко зарычала: «Трансформация в зверя»

Серебристый мех начал быстро расти из её кожи.

 

http://tl.rulate.ru/book/108300/4078317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку