Читать Paladin of the Sigil / Паладин Сигила: Глава четвертая (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Paladin of the Sigil / Паладин Сигила: Глава четвертая (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как она могла пропустить его до сих пор? Судя по размеру меча и выпуклости бицепсов, он выглядел так, будто мог разорвать на части десяток мужчин одним лишь суровым взглядом. Он определенно был не из тех, кого пыталась ограбить леди с большой дороги.

 

Женщина из кустов с практической непринужденностью оторвала взгляд. - Ну, если я не разбойник, а вы не разбойники, то, полагаю, нам лучше отправиться в путь. В этих краях водятся настоящие бандиты, и я не хочу попасться им на глаза.

 

Новоприбывшая повернулась, словно собираясь уйти, и пошла по тропе одна. Кассандра наморщила нос и нахмурила брови.

 

- Подожди! - крикнула Кассандра. - Куда ты направляешься?

 

- На этой дороге все едут только туда! - отозвалась женщина через плечо. - Лимедип!

 

- Тогда тебе стоит пойти с нами, - ответила Кассандра. - Будет безопаснее, если мы будем путешествовать вместе. Лишние глаза нам не помешают.

 

Новоприбывшая подняла бровь. - Такая изящная, милая принцесса, как вы, не боится ехать в одной повозке с такой опасной девушкой, как я?

 

- Я могу защитить леди Кассандру, - Каллум ударил себя в грудь.

 

Новоприбывшая подняла бровь и ухмыльнулась, словно сомневаясь в этом.

 

- Кассандра Сильверкросс из Дома Сильверкросс из Империи Черного Ветра, к вашим услугам, - Кассандра сделала реверанс в знак приветствия. - А также наш попутчик сэр Даррен, который также направляется в Лимедип.

 

Взгляд новоприбывшей снова метнулся к Даррену, и она судорожно сглотнула, увидев, как его глаза впились в нее стальным взглядом. Он был выше лошадей, а массивный серебряный меч, лежавший у него на боку, был примерно такой же длины, как и повозка.

 

Кассандра и Каллум забрались на борт, а Даррен и новичок предпочли идти рядом с повозкой. Они не хотели слишком нагружать лошадей, поэтому решили чередовать их каждые несколько часов, чтобы дать всем время отдохнуть.

 

Пока они ехали, новенькая представилась, и Кассандра засыпала её вопросами.

 

- Меня зовут Моргана. Моргана Редшор, - пояснила новоприбывшая. - Хотя, в отличие от вас, прекрасная принцесса Сильверкросс, я не утруждаю себя фамилией. Редшор. Так называлась деревушка, из которой я родом, и все там были родственниками, так что у нас у всех одна фамилия.

 

Кассандра раздраженно вздергивала бровь каждый раз, когда Моргана называла её прекрасной принцессой, но Моргана, казалось, получала какое-то извращенное удовольствие от того, что Кассандра так раздражалась. Моргана умела так завести её, что Кассандра всякий раз пропускала это мимо ушей.

 

- Имя Силверкросс - тяжелое бремя, - хмыкнула Кассандра. И если бы оно давало мне больше, чем забирало, я бы не ездила здесь на повозке. Я бы сидела дома, в поместье со слугами и прекрасным вином.

 

- Полагаю, это правда, - согласилась Моргана. - Я не могу слишком сильно высмеивать тебя за то, что ты изнеженная дворянка, если ты здесь пыхтишь и ворчишь вместе с остальными. Как бы то ни было, в последние несколько лет я жила в горах с друзьями, которых встретила после того, как мои родители и вся деревня были уничтожены нападением демонов.

 

- Вся твоя деревня была уничтожена? - спросил Каллум, в ужасе прикрывая рот рукой.

 

- Верно, - Моргана кивнула. - Забиты до последнего, все мужчины и женщины. Мой отец сказал мне бежать прямо перед тем, как имп перерезал ему горло. Я была всего лишь четырнадцатилетней девочкой.

 

- Мне очень жаль, - сказала Кассандра. - Должно быть, тебе было тяжело. Тебе повезло, что ты нашла своих друзей в горах.

 

Моргана вздохнула. - Не так уж и повезло, как ты думаешь. Иначе я бы не отправилась в Лимедип. Но это было шесть лет назад, так что все в прошлом. Теперь я просто девушка, которая заботится о себе.

 

- Сегодняшняя ночевка будет не так уж и далеко! - сказал Каллум. - Фермерский дом, в котором мы ночевали раньше, находится прямо впереди. Будет здорово снова спать с крышей над головой, даже если это всего лишь сарай.

 

- Согласна, - Кассандра улыбнулась. - Нам придется немного ускорить темп, чтобы успеть к позднему вечеру. Фермеры обычно укладываются рано, и нам понадобится, чтобы он открыл для нас амбар.

 

Чтобы немного ускориться, все шли пешком, а Кассандра вела лошадей за собой. Благодаря меньшему весу лошади, тянувшие повозку, шли примерно в том же темпе, что и пешие люди, которые и сами держали быстрый и уверенный шаг.

 

- Ну а ты, здоровяк? - Моргана спросила Даррена. - Что делает такой красивый и сильный паладин, как ты, в трущобах с парой неудачливых торговцев вроде этих двоих?

 

- Направляемся в Лимедип, - пояснил Даррен. Он наблюдал за Морганой, пока она разговаривала с Кассандрой и Каллумом.

 

В том, как она двигалась, было что-то другое. В том, как её глаза осматривали местность, и в том, как её пальцы чесались от желания взять в руки оружие.

 

Её рука задержалась на бедре, как будто она хотела подержаться за рукоять оружия, но не хотела обидеть этим своих попутчиков. Она умела драться, в отличие от этих двоих.

 

- Я так и думала, что ты отправляешься в Лимедип, - сказала Моргана. - Мы все туда направляемся. Но почему ты не с группой обученных клириков и священников отправляешься очищать Лимедип от еретиков, или что ты там делаешь? Я полагаю, что такой молодой паладин, как ты, имеет определенное значение для Золотого храма. Когда-нибудь ты можешь стать архипаладином, истребляя демонов, которые в противном случае уничтожили бы целые города. Так почему же ты один?

 

Даррен колебался, глядя Моргане в глаза и взвешивая возможные варианты. Моргана думала, что он из этого места, называемого Золотым храмом. Каллум и Кассандра, вероятно, тоже так думали.

 

Выгодно ли Даррену позволить им продолжать верить в это?

 

Даррен так не думал. Он нуждался в наставлениях от этих людей. Хорошее честное руководство.

 

Как он мог ожидать, что они будут с ним откровенны, если он не будет откровенен с ними? Кроме того, Даррен ничего не знал о Золотом храме, а потому был уверен, что не сможет соврать о нем.

 

Поэтому он ответил честно.

 

- Я не из Золотого храма, - сказал Даррен.

 

Все трое его спутников повернулись, чтобы посмотреть на него.

 

- Подожди? - спросил Каллум, широко раскрыв глаза.

 

Кассандра сузила взгляд. - Ты… не из Золотого храма? Как?

 

Улыбка расплылась по лицу Морганы, растянувшись от уха до уха.

 

- А я-то думала, что я самая опасная негодяйка в этой веселой компании путешественников!

 

Даррен скрестил руки на груди. - Объясни.

 

Кассандра облизала губы. - Ну… мы просто удивлены, вот и все.

 

- Стать святым адептом достаточно сложно. Ваша семья должна получить сигил, а большинство из них уже принадлежат Золотому храму. Моей семье повезло, и она получила его для меня. Но я смирилась с тем, что мне никогда не стать жрицей. Я никак не могу набраться преданности, чтобы связаться с серафимом и обратиться к нему с просьбой.

И это при условии, что Золотой храм разрешит мне даже попытаться.

А они не станут этого делать, если я не поклянусь стать жрицей их ордена. В этом случае я буду еще менее независима, чем когда была под своей фамилией.

 

- Золотой храм держит своих людей в заложниках? - спросил Даррен.

 

- Скорее… плата за службу, - попытался объяснить Каллум. - Паладины, жрецы, клирики - все они должны были выполнить огромное количество заданий, которые давал им храм, чтобы получить свой статус. Те, кто сделал это достаточно быстро, часто выполняют еще больше квестов, надеясь, что смогут стать архипаладинами, священниками и клириками.

Но даже если это не так, у Золотого храма есть огромное количество дел. Например, истреблять нежить или охотиться на местных демонов. Эти вещи нужно делать независимо от того, выдает ли серафим квест на них или нет.

 

Все еще улыбаясь, Моргана наклонила голову в сторону Даррена. - В Золотом храме не любят, когда кто-то достигает одного из высших титулов, не пройдя через них. Ты, должно быть, подкупил небольшое святилище или построил свой алтарь, чтобы призвать серафима для своего вознесения. Золотой Храм ненавидит таких, как ты.

 

- Я понимаю, - Даррен кивнул. Ему придется быть осторожным с людьми из этого Золотого храма. Он примет меры, чтобы скрыть свою личность паладина. Но для этого нужно было найти ответ на следующий вопрос. - Как ты узнала, что я паладин?

 

Моргана фыркнула. - Ты на целую голову выше любого мужчины, которого я когда-либо видела, а твои мускулы выглядят так, будто им место на медведе, а не на человеке. А в сочетании с блестящим серебряным мечом? Ты никак не можешь быть никем иным, как паладином.

 

Даррен нахмурился. Если его собственное тело выдает его, скрыть свою личность будет очень сложно.

 

- Все не так уж плохо, - сказала Кассандра. - Есть много людей, которые покупают испорченные сигилы, в которых нет никаких навыков, только ради увеличения размера и силы, которые они дают.

 

- Испорченные сигилы?

 

- Это сигилы, наполненные демонической силой вместо божественной. Они больше не связаны с серафимами и небесами, но некоторые из их основных свойств все еще доступны.

 

Кассандра произнесла это тоном человека, читающего хорошо выученный текст. - Раньше они были невероятной редкостью, но в наши дни появляются повсюду. Похоже, у серафимов просто больше нет времени на то, чтобы хорошо управлять сигилами.

 

Даррен задумался над этими словами. За прошедшие годы он видел несколько странных посланий от своего сигила то тут, то там. Задания, которые он получал, казались искаженными и бессистемными, как будто разные божественные существа с разными целями раздавали их время от времени.

 

- Я сама являюсь гордой обладательницей испорченного сигила! - сказала Моргана.

 

- Хотя сама я получила только святого адепта. Бедный, жалкий сопляк пошел и убился об импа, оставив мне восхитительную заколку, которая дает мне навыки, позволяющие делать людей сонными и медлительными. Это не так уж много, но это больше, чем большинство людей когда-либо получали. Я сама подобрала заколку с тела, вернее, с того, что от него осталось. И человек, и демон были заряжены демонической аурой.

 

Каллум смотрел на Моргану со смесью отвращения и интереса. Вдвоем они вступили в спор, и пока они болтали Кассандра повернулась к Даррену.

 

- Не волнуйтесь, сэр Даррен, - сказала Кассандра. - Ваш плащ отлично скрывает ваши размеры, и если вам очень нужно, вы можете выдать себя за северного варвара, если правильно оденетесь. Или за южного варвара, если вы хотите загореть. Варваров много, и, согласно легендам, они бывают довольно крупными. Если очень нужно, я могу помочь вам придумать предысторию.

 

Даррен не знал, что на это ответить. Она… предлагала ему помощь?

 

После стольких лет одиночества Даррен привык полагаться только на себя. Мысль о том, что есть еще один человек, который будет помогать ему, а не вредить, казалась странной. Некоторое время Даррен не знал, что сказать.

 

В конце концов слова сами пришли к нему. - Спасибо.

 

Кассандра улыбнулась, и её губы стали похожи на только что распустившиеся розы.

 

- Ферма впереди. Мы не опоздали. Похоже, сегодня будет дождь, а я бы не хотел спать в грязи.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/108222/4012736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку