Читать So What If It’s an RPG World?/RPG世界又怎样 / И Что с Того, Что Это RPG Мир?: Глава 2: Беспокойный Колледж :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод So What If It’s an RPG World?/RPG世界又怎样 / И Что с Того, Что Это RPG Мир?: Глава 2: Беспокойный Колледж

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока мы ходили по колледжу, я разглядывал учительный комплект магической робы.

Не потому, что выглядела хорошо, эту одежду можно было бы даже описать как произведение искусства. Вот только, изменения в их дизайне могли ограничивать движения. Она была сделана похожей на одежду аристократов или униформу военных. Единственное, что меня расстраивало - это шаль. Из-за неё я чувствовал себя вражеским боссом.

Но я должен поблагодарить этот наряд, а иначе на меня многие бы смотрели косо, пока мы шли. А если вы спросите почему, то, конечно же, это из-за того, что я был рядом с принцессой Анной. И хотя у принцессы совсем не лестная личность, она любима народом, как лицо Империи.

Особенно это касается людей, которые были примерно её возраста. Их было такое множество, что каждые несколько шагов мы встречали одного из них, или даже несколько.

Но у меня было такое ощущение, что если я встану ещё хоть чуточку ближе к принцессе Анне, они оторвут мне одну конечность за другой. Это был ужасное ощущение.

Конечно же, я понимаю, что они думают. Всё-таки, я был таким же как они, подростком со здоровыми мыслями.

Но у меня был не настолько плохой вкус, чтобы интересоваться атрибутами принцессы.

Но теперь, когда я ходил кругами по Королевскому Колледжу, должен сказать, что здания тут не только выше, чем в Серой Магической Академии. Они ещё и украшены лучше, а в их стены вмонтированы мощные магические кристаллы. Один из таких домов может быть даже дороже, чем вся Серая Магическая Академия.

Ну, это же Королевский Колледж. В отличие от Академии, он олицетворяет собой всю страну, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы добавить ему немного стиля.

"Итак, есть ли у тебя какие-нибудь мысли, после того, как ты увидел весь колледж?"

Мы вернулись ко входу, после того, как сделали круг по территории колледжа.

"Сюда вложили много денег."

"А, твоя типичная реакция. И никаких эмоций."

"Прости на этот счёт, просто я очень рациональный человек. В этом нет ничего плохого. По крайней мере, я не предаюсь ежедневным полётам по прихоти. Я думаю лишь о тех вещах, которые нужно сделать."

"Так вот, значит как. А иначе три твоих сестры не стали бы следовать за тобой весь день."

"...Ась?"

"Посмотри назад."

Обернулся и посмотрел. Алия смотрела с презрением, а вот на лицах Ойадо и Белоснежной были лишь бессмысленные выражения. Все три смотрели за нами из ближайшей аллеи.

Эй! Вы что, даже не попытаетесь спрятаться? Что вы вообще делаете?

Однако, я разумно отвёл взгляд и снова посмотрел на принцессу Анну.

"Короче говоря, спасибо за тур. Полагаю, мы потом увидимся в классе?"

"Всё верно. Мне нужно тоже кое-какими делами заняться. Мне нужно кое-что доделать и отметиться за прогул урока."

"Прогул урока..."

Я снова оглянулся на тех троих и неохотно покачал головой.

Вы просто потрясающие люди. В первый же день стали прогульщиками... Кстати говоря, Алия, разве ты не тренер по мастерству владения мечом? Ты же знаешь, что это первый день занятий, и это...

Полагаю, это всё не важно.

Я повернулся, чтобы подмигнуть им, прежде чем сбежать с помощью Скрытной Тени.

Дойдя до перекрёстка, я выпил зелье для восстановления своей маны. Затем я использовал Мгновенное Перемещение, чтобы отправиться прямо в подготовительную комнату для боевой тренировки, которая пройдёт сегодня днём.

Мгновенное перемещение поистине полезный навык.

С удовлетворённой улыбкой, я тихо сел и достал одну из книг, которые я одолжил у Эльфов.

Эм...

"Эта книга просто мусор!"

Я захлопнул книгу, и она упала на пол.

Заголовок книги тоже не произвёл на меня хорошего впечатления.

Руководство По Созданию Красивого Оперения Для Стрел

Ёб вашу мать. Я что, был не в той секции, где находятся магические книги? Откуда там такая странная книга?

Я достал следующую книгу, а когда увидел её название, то тут же бросил её.

Техники По Быстрому Уходу За Волосами

"Вот ведь чёртова малявка..."

Кажется, я вспомнил, что эти книги были рекомендованы мне той малявкой из библиотеки. Не кажется ли тебе, что издевательство надо мной, за то, что я не понимаю эльфийского языка, зашло слишком далеко?

Я достал ещё несколько книг, и обнаружил, что большинство из них были бесполезными. Однако мне повезло, и среди них было несколько книг по эльфийской магии. После сортировки, я упаковал все бесполезные книги в коробку. Надо будет найти возможность отправить их обратно.

Что за подстава.

Неужели эльфы живут так долго, что им уже ничем не интересно заниматься?

После упаковывания книг я посмотрел на время и обнаружил, что уже было почти время начинать урок. Вздохнув, я подвязал одежды и вышел из подготовительной комнаты. Издалека было видно, что меня уже ожидает множество студентов.

Ах. Когда на меня смотрит так много людей, то я нервничаю.

Я помню, что в классе 17 человек. Учитывая принцессу Сноу, принцессу Анну, Леона, мисс Мейбл, Ойадо, Дарста и мисс Саманту, во дворе было ещё два человека. Когда я посмотрел на их имена, я мог лишь восхититься их преданности силе. Всё-таки, одним из них был Харт, второй сын семейства Кжелл.

Что касается второго человека, ну, у меня возникло ощущение, что она из тех, кто становится в классе задирой. Она стояла на краю толпы.

Но, что меня действительно удивило, так это то, что она была 40 уровня. По титулам, конечно, не скажешь... ну, за исключением титула [Мститель].

Эй. Я вот никак не могу понять, но почему так получается, что такими сильными становятся лишь люди, которые сфокусированы на мести? У этого класса явно много проблем.

"Братец!"

Конечно же, первой меня заметила Ойадо. Я увидел, как она помчалась ко мне.

"Где ты бы братец? Мы с Алией искали тебя."

"Я был в подготовительной комнате. Я ведь теперь учитель."

Сказал я, погладив её по голове.

"Ну, а где остальные? Если я правильно помню, то должно быть ещё восемь человек."

"Эти восемь человек тебя не побеспокоят."

Сказала девушка с титулом мстителя. Ну, у неё было довольно странное имя.

Мелоди Белл

Магический Мечник LV 40

[Нейтральная] [Честная] [Мститель] [Одиночка] [Убийца с 1 Удара] [Обладатель Тайного Заклинания] [Смена Карьеры] [Чёрный Ястреб]

[Смена Карьеры]? Я впервые вижу подобный титул. Означает ли это, что изначально она не была магическим мечником?

А ещё она умудрилась изучить навыки Тайного уровня. Так почему же она сменила специальность, которая даже не отображается?

Конечно же, имеющаяся у неё сейчас специальность, включает в себя и боевые искусства и магию, и всё это можно использовать одновременно. Ну, наверное, у неё были на то свои причины.

Она отбросила свои рыжие волосы назад и уставилась на меня.

"Ты же [Магический Скрытый Клинок], магический мечник, который единолично победил монстров, которые нападали на людей в Городе Синего Озера, Лин Фир, верно?"

"Эм, верно. А что такое?"

"Ну же! Позволь мне испытать твою силу! Позволь мне увидеть, годишься ли ты быть моим учителем!"

После того, как она наклонилась вперёд, я, даже не задумываясь, выпустил на свободу Замороженную Реку Тысячи Лет.

"Ой, блин..."

Все были шокированы, когда увидели, что я заморозил Мелоди в глыбе льда. Я мог лишь беспомощно почесать голову.

"Это... не моя вина?"

http://tl.rulate.ru/book/108/287175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Да ёперный театр! [Магический Скрытый Клинок] - это был титул Сол Фейла. Как-то вообще прошли мимо этой темы, что он был в городе под другим именем. Никто не вспомнил, что его разоблачили. Или ещё что вдруг произошло. Вот только не говорите мне, что автор забыл всё напрочь! Обидно.
Развернуть
#
Не скорее инфа быстро просачивается . Вот и растрындели уже все о его настоящей личности
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку