Читать Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 159 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мерлин взял записку и поднял голову, но фигура Древнего уже тихо исчезла, уступив место растерянному Старку.

"Что сейчас произошло? Где лысый танцор?" — Он повернул голову и огляделся, обнаружив, что Древний исчез.

"Один старый антиквар приглашает меня — просто отправлю ему электронное письмо", — сказал Мерлин, показывая записку в руке.

"О'кей, этот мир кажется немного странным", — сказал Старк, приподняв брови. Техника платформы была ему понятна, но после введения механизма воскрешения и ускользающей лысой головы, произошедших сегодня, она начала постепенно выходить из-под контроля.

"Масштаб вселенной и измерений далеко выходит за пределы нашего воображения, и ничто из происходящего не удивляет", — Мерлин посмотрел на записку и задумался.

После запуска механизма воскрешения необходимо было дать игрокам какое-то время, чтобы переварить его, а механизм требовал большого количества веществ Кайрол, что значило, что должно было присоединиться больше игроков.

В конце концов, Кайрол можно было получить только при поедании Пустоты, а если игрок умирал и у него не было монеты воскрешения, его оружием в конце концов оказывался БТ.

С течением времени вещество Кайрол в воздухе будет постепенно увеличиваться, а жизненное пространство людей будет постепенно уменьшаться, как бы давая Земле время на отдых.

Однако для превращения в такой мир, как Death Stranding, потребуется много времени.

Мерлин не слишком переживал: преобразование Арси было завершено, а Куб бесконечности получен. Оставалось только ждать прибытия главных персонажей сюжета.

Я просто использовал это время, чтобы разобраться, как построить многомерную платформу.

…………

Расставшись со Старком, Мерлин вернулся в свой институт.

"Пасуй мяч! Пасуй мяч! Вторая передача, дай мне мяч, и я тебе забью!"

"Детектив, вы свободны, ваша работа заключается в том, чтобы не дать мячу упасть на землю".

"О боже, все вы, связующие, в душе грязные".

…………

Когда Мерлин вернулся в лабораторию, он увидел, как Марвин и Чарли играют в волейбол с Кроссхейром.

Марвин и Чарли выступали в роли связующих из-за своего физического состояния.

Но Чарли — очень умный парень, и, когда он передаёт мяч, он молниеносно пробегает с ним.

Бамблби лежал на лифте с несчастным выражением на лице и наблюдал за ними с отчаянием.

В этот момент обширная площадь выглядела как крошечная волейбольная площадка.

…………

"Мерлин!" Бамблби краем глаза увидел Мерлина и сразу возбуждённо закричал.

"Ты наконец вернулся! Если я буду смотреть, как они продолжают играть, то рухну", — его оранжевые глаза выражали обиду.

Наблюдать за их игрой было больнее, чем получить травму.

"Хорошо, после осмотра мы начнём лечение", — Мерлин подошёл к нему и похлопал его по плечу, а затем повёл лифт в третий цех.

…………

Прибыв на место, Мерлин затащил Бамблби в испытательную лабораторию. После того, как травма была диагностирована, он приступил к разработке плана лечения.

"Мер… Мерлин", — в этот момент девочка с розовыми волосами, нежным лицом и белым экзоскелетом застенчиво подошла к Мерлину.

Во время ходьбы круглые фары, которые были встроены в экзоскелет спереди, немного слепили.

Арси в полуантропоморфном облике.

"Похоже, получилось. Побочных эффектов нет, не так ли?" — спросил Мерлин с улыбкой, просматривая отчёт с результатами анализов Бамблби.

Арси в этот момент использовала устройство передачи сознания доктора Золы. Поскольку Гандам Арси был слишком большим, ей было неудобно оставаться рядом с Мерлином.

"Нет, я просто… не привыкла", — Арси неловко и скованно пошевелилась. Это было в первый раз, когда у неё появилось тело, как у человека.

Однако чтобы быть более совместимой с Мерлином, она всё же сама вызвалась создать это тело.

Мерлин с ног до головы осмотрел Арси и удовлетворённо кивнул.

Нельзя не сказать, что эта полумеханическая, наполовину телесная фигурка выглядит привлекательнее, чем обычный бионический человек. Механическая жесткость в сочетании с мягкостью плоти плюс смущенное лицо Арси сделали ее похожей на девушку-меха из будущего. Возможно, потому что он может сделать любую женщину, которая ему нравится, но Мерлин все больше и больше привязывается к Арси. Действительно, я становлюсь все более странным. «Я познакомлю вас с ней сегодня вечером», — закончив говорить, Мерлин собрался с мыслями и разработал план лечения Шершня. План лечения Шершня не слишком сложен. Нужно только заменить сломанные детали и опоры. Однако поскольку это почти охватывает все тело и есть нервы, которые нужно переподключить, это занимает много времени. Что касается материалов, то они должны быть слишком хорошими, чтобы их можно было использовать. Почти весь адамантовый металл Мерлина был использован для изготовления длинных мечей для Гандама Арси, а остальное можно было использовать только для создания какого-нибудь короткого ручного оружия. Отлично подходит короткое жало ядовитой осы. […] После разработки плана лечения Мерлин установил процедуры и материалы, а затем передал их роботу Марвину для обслуживания. Что касается самого Мерлина, то он, конечно же, вернулся в центральный экспериментарий, чтобы помочь Арси адаптироваться к новому механическому телу андроида. В тусклом освещении Мерлин начал проверять Арси, поверхность тела которой отражала свет металла. «Сначала проверь чувствительность датчика», — мягко сказал Мерлин, поглаживая фару мотоцикла. Сосед ничего не ответил. Чувствуя удовольствие, передаваемое датчиком, он вообще не мог говорить. Он только мог слегка покачивать головой, чуть приоткрыв рот. После того как проблема с датчиком почти была устранена, он снова достал детектор. «Теперь дело за вязкостью масла». […] «Пффft!» Моторное масло вырвалось из выхлопной трубы, и программа Арси сбилась в несвязные коды. […] После целой ночи тестирования чувствительность датчика Арси и вязкость моторного масла были очень хороши, и опыт вождения Мерлина тоже был весьма удовлетворительным. […] … Следующий день. Ранним утром Мерлин нашел их на перекрестье, играющими в волейбол. Если бы он был в своем прежнем состоянии, ему пришлось бы ждать полудня, чтобы встать, но теперь, когда ему ввели сыворотку и он обзавелся двумя сердцами, ночная проверка прошлой ночью уже не была проблемой. «Когда приедут Уилджек и остальные?» — спросил Мерлин во время перерыва. «Это займет около недели. Сейчас они на британской стороне и направляются сюда», — ответил Перекрестье. «Пройдет еще неделя...» Мерлин немного подумал и прикинул время. Так получилось, что ему нужно было кое с чем разобраться. «Хорошо, на этой неделе я уеду. Сообщите мне, как только прибудет Джек». «Без проблем, как там Шершень?» — кивнул Перекрестье и обеспокоенно спросил. «На лечение уйдет почти полгода. У него много повреждений. По сути, помимо источников огня, требуется его замена. Можно считать, что он строит новое тело».

http://tl.rulate.ru/book/107912/3948493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку