Читать HP: Bandit King / ГП: Король Отбросов: Том 2. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод HP: Bandit King / ГП: Король Отбросов: Том 2. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ты смог добиться решающей победы с минимальными усилиями». Она продолжила, ее голос дрожал от эмоций. Она и не заметила, что не достала свою палочку. «Поэтому ты отправляешься в Англию, чтобы сражаться с Пожирателями смерти? Не уверена, что многие одобрят твой метод». Или чтобы уничтожить Пожирателей смерти, так как большинство из них - чистокровные волшебники, а эта местность считается несколько отсталой.

В ответ он насмешливо фыркнул и закатил глаза. «Не совсем», - сказал он, заметив, как ее родители заняли место в кресле, выглядя бледными и обеспокоенными. Он был уверен, что даже ее отец больше не возражает против его присутствия, учитывая, что Гарри способен и готов защитить их дочь.

Гарри повернулся и с улыбкой посмотрел назад на океан, облокотившись на перила. Через несколько секунд к нему присоединилась Гермиона. Он сообщил ей, что он беглец, но теперь, когда Волан-де-Морт вернулся, ситуация стала еще опаснее. Он объяснил, что Пожиратели смерти и их подражатели повсюду, и чем ближе они к Великобритании, тем больше вероятность, что их обнаружат. Я не знаю причин, но чувствую, что вынужден вернуться, чтобы защитить сестру от возможного вреда.

Продолжил он, игнорируя взгляд понимания, промелькнувший на лице Гермионы. Впоследствии я сбежал и впоследствии был найден на улице. Родители не знали о моем исчезновении, поэтому я был огражден от внешнего мира. Один магл, искатель приключений, в некотором смысле обучал меня. Он был в преклонном возрасте и перед кончиной пожелал передать мне свое наследство. Он скончался три с половиной года назад, и я отправился в глобальное путешествие, чтобы расширить свои горизонты, пообщаться с новыми людьми и получить уникальный опыт.

«Ты брат Рози», - заявила она, даже не задавая вопроса. Думаю, с тех пор она значительно повзрослела. Мы с ней близкие коллеги. Хотя временами она бывает высокомерной, но если ты внимательно понаблюдаешь, то увидишь, что, когда она ведет себя неподобающим образом, ей стыдно за свое поведение. Она сильно привязана к Джун, больше, чем к кому-либо другому.

«Кто такая Джун?» - спросил он. Он поинтересовался, не является ли Розетта лесбиянкой, учитывая вероятность того, что это возможно.

Однако Гермиона рассмеялась и покачала головой. Должна признать, что иногда я действительно задумываюсь о ней, но я так не думаю. Джун - твоя сестра. Полагаю, у тебя еще не было возможности познакомиться с ней. В то время она еще не родилась. В сентябре она будет учиться на втором курсе.

Гарри нахмурил брови, вспоминая эту деталь. 'Мама, кажется, она была беременна, когда я уехал'. Он говорил так, будто только сейчас вспомнил, а воспоминания были настолько давними, когда он был еще так молод, что казалось, будто он просто придумывает даты. Он уехал вскоре после своего четвертого дня рождения, и это было вполне разумным предположением.

Я верю тебе, но, будучи маглорождённым, вероятность того, что я мог присутствовать, очень мала». Она ободряюще взяла его за руку. «Твоя мать скончалась в прошлом семестре», - продолжила она, еще больше испортив настроение. «Она умерла, защищая нас...» Думаю, она извлекла ценный урок из потери своего ребенка, так как относилась к Роуз и Джун одинаково.

В ответ он вздохнул. Похоже, я должен вмешаться, чтобы защитить свою сестру от проблемного Джеймса Поттера. Он постоянно демонстрирует отсутствие уважения к Роуз и склонность принижать ее. Он также делал пренебрежительные замечания обо мне, предполагая, что я буду всего лишь второстепенной фигурой в ее жизни и стану предметом семейных шуток. «Не удивляйся, если я буду вынужден прибегнуть к физической силе».

«Думаю, мы все рассматривали такую возможность», - ответила Гермиона с доброй улыбкой, прислонившись к нему и предлагая утешение.

«Какие у тебя планы?» - поинтересовалась она после недолгого молчания.

Он слабо улыбнулся и пожал плечами. «Должен признать, что я не уверен в том, как лучше поступить, но мне придется определиться с решением». Мне нужно защитить двух сестер. Я уверен, что справлюсь с этим. Я благодарен, что встретил тебя здесь, хотя должен признать, что не совсем рад неожиданному появлению твоих родителей.

«Должна признать, что, возможно, я слишком загорелась желанием начать первое свидание с незнакомцем, которого только что встретила», - сказала она, слегка покраснев. «У меня есть Рональд, мой парень...», - ответила она, не проявляя никакого энтузиазма.

Похоже, тебе нужно сменить партнера, - ответил он, отпуская ее руку и отстраняясь от нее. «Скоро мы снова увидимся, Гермиона. Однако я считаю, что было бы полезно уделить немного времени себе, если позволят обстоятельства».

Она улыбнулась и кивнула, когда он сорвал с ее губ еще один поцелуй, и ее глаза закрылись. Мгновение спустя они снова открыли глаза, и он снова взял ее за руку, широко ухмыляясь.

«Пойдем повеселимся», - с улыбкой сказал Гарри, уводя ее за собой. «Я не склонен зацикливаться на ошибочных сожалениях или беспокойстве о будущем».

«Никаких сожалений!» согласилась она, позволив ему увести себя, и быстро обратилась к родителям. «Мы просто осмотримся на пароме, прежде чем доберемся до Дувра».

http://tl.rulate.ru/book/107849/3962424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку