Читать Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“У Академии Сов есть три улицы на перекрестках, но на самом деле те обычные студенты, у которых нет таланта к тайнам, в основном используют только две”.

“Одна из них — это то место, по которому мы только что прошли сюда, она называется Улица Жизни”.

“Потому что она соединяет жизнь и быт разных пространств, внешних и внутренних”.

“Поэтому здесь в основном продают еду, одежду и всякие предметы первой необходимости. Также здесь можно приобрести некоторые лекарства и материалы для их приготовления”.

“Другое место — Улица Боя”.

“Там соединяются разные странные пространства, и производятся всевозможные странные предметы, все виды вещей, связанных с битвой. Лучше всего отправляться туда за покупками”.

“В чем разница между странным пространством и другим пространством?”

“Если там опасно, возможно, опасность не устранена, это называется странным пространством”.

“Если там все приведено в порядок, и вы можете приходить и уходить по своему желанию, мы будем называть это другим пространством”.

“Это просто мое собственное понимание. Если вам интересно, вы можете отправиться в библиотеку, чтобы ознакомиться с материалами и узнать больше”.

“Да, чужеродное пространство нашего колледжа соединено со странным пространством”.

“Не беспокойтесь, вы можете рассматривать пространство внутри колледжа как состоящее из пяти этажей”.

“Самое внешнее пространство — это другое странное пространство”.

“На втором этаже находится жилье наставника колледжа, это другое пространство, где живут разные официальные волшебники”.

“Третий уровень — это уровень обучения, на котором находятся аудитории, учебные полигоны, лаборатории, библиотеки и т. д.”.

“Четвертый этаж — это пространство для практикующих, которые еще не окончили обучение”.

“На пятом этаже живут вы, новые студенты, или начинающие волшебники-практиканты”.

“Пятый этаж также является местом, наиболее приближенным к реальности. Вы можете подъехать до самого края и даже напрямую попасть в реальность”.

“Это не ученический городок № 3 в «Изумрудном поле»? Я отведу вас на улицу с перекрестком”.

В безграничных травяных просторах разбросаны деревеньки. Мягкий солнечный свет равномерно льется, и свет в небе кажется зеленоватым.

Кончики травы скользят по подошвам, издавая звук «шелест», журчит ручей, дует легкий и приятный бриз, а густой травяной аромат заставляет Ярроу сделать глубокий вдох.

“Разве не красиво?”

Ялуо искренне похвалил: “Это прям как мечта!”

Дези посмотрел на прекрасный пейзаж перед собой и спокойно произнес: “Знаете, среди многих студентов здесь есть еще одно название — Равнины Отчаяния”.

“Равнины Отчаяния?” Ярроу задумался.

“В Академии Сов обычно используется «финнский язык», но большинство из нас прибыло на кораблях с далеких континентов, поэтому мало кто говорит на этом языке”.

“В колледже продаются автоматические камни перевода, поэтому в будние дни вам не нужно беспокоиться об обмене, и вы не умрете с голоду”.

“Но если вы не понимаете языка, вы не сможете посещать занятия, а если не знаете слов, то не сможете выбрать направление обучения”.

“Поэтому либо покупайте перевод, либо откладывайте обучение из года в год”.

“Пока не…”

Дези внезапно остановился и похлопал себя по голове.

“Что я несу”.

“Ты же знаешь «финский язык»!”

Я Ло Цзин улыбнулся и скромно сказал: “Это все результат борьбы моего дедушки, я просто пожинаю плоды”.

Хочешь, чтобы я тебе сказал, что только в этом мире я могу говорить на семи основных языках?

В первых трех колледжах, независимо от того, в какой из них я пойду, с языком не будет никаких проблем?

“Пойдем-ка, я найду тебе земляка. В ближайшее время я буду немного занят, и у меня не будет времени, чтобы сопровождать тебя”.

Ярроу искренне поблагодарил: “Брат Дези, большое вам спасибо. Если бы не вы, я бы все еще кружил в Безмолвном лесу, я даже не смог бы найти сюда дорогу!”

Дези глупо усмехнулся: “Не хвали меня больше. Задание есть задание. Я должен был привести тебя”.

“Но это не требовалось по заданию. Брат Дези так долго был со мной, столько всего объяснял”.

«Мы земляки, это вы не знаете, и мне ещё понадобилось доверие земляков, чтобы благоустроиться на этой равнине отчаяния».

А?

Соотечественники настолько популярны?

Узкие глаза Камы слегка блеснули.

Во время разговора они постепенно приблизились к деревне. Деси искусно отвела Каму в двухэтажный деревянный домик на краю деревни.

Весь домик построен целиком из грубых брёвен, и Деси, чтобы люди в домике уловили её слова, с силой постучала кулаком по брёвнам деревянной двери, а сама как можно громче закричала на «улийском языке».

Бум-бум-бум!

«Делия, ты там?»

Бум-бум!

«Кто там?» — настороженно спросили изнутри.

«Это я, Деси».

«Подожди, сейчас выйду».

Бум-бум-бум!

За дверью послышался топот.

Бум!

В двери открылось маленькое окошечко, в котором показался глаз.

Но как только он увидел Деси, глаз потяжелел.

«О, Деси, ты вернулась, заходи, заходи!»

Скрип!

Наконец, открылась деревянная дверь, и из неё пошёл белый дым.

«Кхм…»

Дым был густым и едва скрывал возбуждённую фигуру бледной девушки, прикрывавшей рот и нос, кашляя и при этом не забывая выходить.

Кама посмотрел на девушку перед собой, а потом взглянул на Деси.

Это… Это его старая подруга?

Неожиданно~www.wuxiax.com~Деси, у тебя же большие брови и большие глаза, и с руками тоже всё нормально, откуда у тебя такая?

Деси, увидев этот привычный вид, развела руками: «Делия, ты что, опять готовишь?»

«Деси, хочешь попробовать моё блюдо?»

«Я не хочу пробовать, только смотри не спали этот дом».

Деси пошутила так просто, а потом указала на Каму и объяснила: «Это братик Кама, я привела его в этот раз набирать учеников, пополним наш институт и просим тебя присмотреть за ним».

«Кама, это Делия, раньше она плавала со мной в одной лодке».

Делия с любопытством посмотрела на Каму и с неизвестным акцентом сказала на «финский»: «Кама, как тебя зовут?»

Кама улыбнулся и ответил на «улийском»: «Здравствуйте, сенсей Делия».

«Эй, как ты…»

Кама в очередной раз воспользовался отговоркой о том, что он полностью провалился в прошлый раз, и переложил вину на дедушку, не боясь разоблачения.

В конце концов, кто посмеет обвинять его дедушку?

«Из какой ты деревни?»

Похоже, все земляки, когда встречаются, любят говорить об этом.

Кама легко отделался, но Делия всё больше воодушевлялась.

Видя, что они вдвоём неплохо ладят, Деси успокоилась и, договорившись с ними о встрече, направилась в городской уголок для учеников.

«О, моя рыба подгорает!»

«Что?»

Кама сразу же заволновался, вспомнив дым, который видел только что, и спросил в страхе: «Дом на самом деле сгорит?»

Делия поспешила вернуться и закричала: «Дом не сгорит, я боюсь, что мой ужин подгорит!»

……

http://tl.rulate.ru/book/107747/3927812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку