× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Food: My restaurant connects all worlds / Еда: Мой ресторан соединяет все миры: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Позови!"

В ушах свистел пронзительный ветер. Ци Ю не дрогнул. Он изо всех сил старался уравновесить собственное антигравитационное поле с силой притяжения бездны, чтобы они лишь незначительно отличались друг от друга, находясь в равновесии с сопротивлением воздуха.

Как известно, если на объект не действует сила или сила равна нулю, то объект будет продолжать двигаться по прямой линии с постоянной скоростью или оставаться неподвижным.

Сейчас Ци Ю пытался увеличить силу антигравитации, чтобы она уравновесила силу притяжения и сопротивление воздуха, позволяя ему падать к самому дну бездонной пропасти с постоянной скоростью. Однако бездонная пропасть сама по себе возникла под воздействием хаотического гравитационного поля и атмосферного давления.

В результате, с каждым новым метром падения, сила притяжения и сопротивление воздуха менялись, и эти изменения были непредсказуемы.

Поэтому Ци Ю мог лишь постоянно прилагать все усилия, чтобы контролировать антигравитационное поле, мгновенно реагируя на любые изменения внешней среды.

Если бы не его мастерское владение "Шии", позволяющее ему полностью концентрироваться и активировать свои способности с минимальными затратами, Ци Ю сомневался бы, что сможет справиться с этой задачей.

"Позови!"

Сжав кулаки, он приземлился на выступающую из скальной стены платформу. Ци Ю вытер пот со лба, измученный физически и морально, и посмотрел вверх на выход из бездонной пропасти, где синее небо уже было недоступно.

"Глубина слишком велика, да и некоторые препятствия не пропускают свет."

"Если бы не светящиеся и яркие шары, обычный человек никогда бы не разглядел окружающую обстановку. Прикоснувшись к яркому шару рядом с собой, Ци Ю подумал:"Было бы неплохо использовать светящиеся шары для ванн или сделать из них посуду."

В прозрачной, как хрусталь, родниковой воде несколько юных красавиц неспешно разминают розовые конечности и изящные руки. Под блеском мраморных фонарей кожа девушек белее снега, а фигуры гибкие, словно у хрупких тростников. Красота неописуемая.

При мысли об этом образе, Ци Ю почувствовал легкое волнение, но зеленый свет, который он заметил впереди, зародил в нем неопределенные тревогу.

"Такой свет не сулит ничего хорошего!"

Несмотря на свои опасения, Ци Ю мгновенно сформировал огромную ложку диаметром почти десять метров. Несколько раз он ударил по светящемуся мрамору, добыв тысячи квадратных метров светящегося материала.

"Хорошо!"

Вернув мрамор в системный склад, Ци Ю с удовлетворением махнул рукой, отправляя ложку в никуда.

"Зеленый – это не мой цвет, пусть он достанется другим! Я уже подарил несколько головных уборов, и не против добавить еще пару."

Камень в его сердце отлетел. Ци Ю сделал несколько шагов к краю платформы и посмотрел вниз.

Ниже все еще царила тьма, и дна пещеры не было видно.

В уме он начал подсчитывать время спуска. Ци Ю примерно определил свое местоположение:

"Сейчас я должен находиться примерно в десяти тысячах метрах над землей. Судя по тому, где пещера находится на той же высоте, что и вход в мир еды, ниже осталось еще около десяти тысяч метров."

Пополнив запас питательных веществ, Ци Ю продолжил падение.

Когда он опустился на более чем восемнадцать тысяч метров, ослепительный красный свет, вспыхнувший из пещеры в скальной стене, привлек к себе внимание Ци Ю.

"Неужели это рубиновые крабы?"

Хотя краткий миг, но Ци Ю все же разглядел это: крабы, подобные красным кристаллам, излучали ослепительный свет.

Рубиновые крабы с уровнем захвата 46 не обладают собственной атакующей силой, но из-за опасных условий среды обитания и редкости стали редким деликатесом, о котором мало кто слышал.

Под рубиновой оболочкой скрывается нежное мясо - сокровище для гурманов.

Хрустальная оболочка также считается натуральным материалом. Искусственные изделия из нее высоко ценятся на рынке.

"Какая у меня невезуха с едой!"

Несмотря на то, что это была лишь секунда, Ци Ю за это время пролетел сотни метров.

Он взмыл вверх на три-четыреста метров с помощью искаженной гравитации и приземлился в просторной пещере.

Ее высота и ширина составляли около двадцати метров, а длина - около трех. Внизу пещеры и по бокам, насколько хватало зрения Ци Ю, были плотно усеяны рубиновые крабы, словно вырезанные из красного хрусталя.

"Их может быть десятки тысяч, а может, и сотни тысяч! Я наткнулся на крабий гнездо или даже на жилу? "

Проговорив это, Ци Ю не спеша зашевелился. Он встал на цыпочки и активировал антигравитационное поле. Внезапно бесчисленное множество крабов сорвалось со стены и полетело к Ци Ю.

Ци Ю не стал их останавливать. Он просто вежливо собрал всех этих крабов одним взмахом руки.

Поскольку они не обладали силой атаки, Ци Ю без колебаний отправил их на свою частную планету.

Он не переживал, умрут ли они от изменения гравитации, атмосферного давления и условий обитания. В конце концов, они все были существами с уровнем захвата 46.

Ци Ю остановился, собрав лишь несколько десятков тысяч крабов. Для такой огромной популяции это было ничтожно мало. Но даже это количество наглядно демонстрировало масштабы крабьего царства.

Выйдя из пещеры, Ци Ю взглянул вниз.

"Теперь пора познакомиться с хозяином этой бездонной пропасти."

В темной пещере Ци Ю уловил две мощные электромагнитные волны.

Одна была похожа на его, а может быть, даже чуть сильнее.

Вторая отличалась от нее словно звезда от луны. Они принадлежали к разным масштабам.

"Мелк первого поколения и его питомец - юный скорпион-бык. Похоже, хозяин уже давно знает о моем визите и терпеливо ждет!"

Ци Ю подошел к краю пещеры и спрыгнул. На этот раз он не стал уменьшать гравитацию. Он позволил себе поддаться силе притяжения и продолжить ускорение падения.

"Хозяин так долго ждал, не могу же я, как гость, быть невежливым."

http://tl.rulate.ru/book/107744/4111486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода