Читать Hogwarts: Damn It, The Professors Are All Going Crazy / Хогвартс: Черт возьми, все профессора сходят с ума: Глава 27 Записки Мерлина и состояние просветления :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Hogwarts: Damn It, The Professors Are All Going Crazy / Хогвартс: Черт возьми, все профессора сходят с ума: Глава 27 Записки Мерлина и состояние просветления

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я купался в солнечных лучах, мои глаза всё ещё очень серьёзно смотрели на древнюю книгу в моей руке.

Однако в этот момент я, казалось, погрузился в какое-то крайне странное состояние.

Пока я слегка махал рукой, окружающие книги начали автоматически парить под воздействием моей магической силы.

Затем страницы книг начали переворачиваться сами собой.

Не только это, многие предметы во всей комнате словно обрели собственное сознание и ожили.

Мусорная корзина в углу стола отрастила ноги и начала ходить по комнате. Она даже поднимала бумажные шарики и другие вещи и бросала их в мусорное ведро.

Чашка на столе слегка тряслась, словно невидимая рука автоматически заваривала чай.

Подушки на диване играли и возились друг с другом, но, казалось, боялись потревожить меня, поэтому время от времени оглядывались и смотрели на меня.

Были и другие различные странные сцены, которые шокировали Полумну, которая всегда была спокойна.

"Это невероятно!"

Девочка не стала меня беспокоить, а постаралась изо всех сил подавить своё удивление.

Она встала, осторожно обошла суетящиеся подушки, схватила будильник, который собирался спрыгнуть со стола, и поставила его обратно на место.

Затем подошла к письменному столу передо мной и молча посмотрела на чашку и чайник, которые тряслись и заваривали чай.

Спустя некоторое время, девочке, казалось, надоело смотреть на чайную чашку, и она непроизвольно посмотрела на мальчика за столом.

Мальчик передо ней купался в солнечных лучах, а его серебряные волосы сияли золотистым светом. Они слегка колыхались с колебанием магической силы, и он выглядел торжественным и священным.

Незаметно для себя девочка немного засмотрелась.

Она никогда не проявляла такого выражения лица, но Арис перед ней действительно очаровывал её.

Это похоже на то, как супер-учёный сталкивается с очень сложной математической задачей, или писатель видит длинное и красивое стихотворение и погружается в него, сам того не осознавая.

Полумна просто молча смотрела на меня почти полчаса, не двигаясь с места.

Пока мои ресницы слегка не задрожали, словно я проснулся от того чудесного состояния, и моя правая рука, которая махала, словно дирижёр, медленно опустилась, и всё в комнате вернулось в норму.

Она только что вернулась из того чудесного настроения.

"Полумна, почему ты так на меня смотришь?"

Мне было немного странно. Взгляд девочки сбивал меня с толку.

Неужели, когда я ел что-то раньше, у меня на лице остались крошки, и я не вытер их?

"Ты не знаешь, что только что сделал?"

Полумна быстро вернулась к своему обычному эфирному и безразличному состоянию и с любопытством спросила.

"Я просто..." – я слегка нахмурился, словно о чём-то размышляя.

"То, что записано в этой тетради, так увлекательно!"

Спустя мгновение я улыбнулся и беспомощно покачал головой.

Я и сам не ожидал, что, читая "Записки Мерлина", в первый раз впаду в какое-то состояние просветления.

В том состоянии, словно весь мир вращался вокруг меня, и я мог сделать всё, что захочу, одним взмахом руки.

В тот момент все мои таланты были активированы, так же, как и ожившая мебель и предметы, которые на самом деле были воплощением Всемогущество Изменяющего Форму и таланта Языка Природы.

Ощущение, словно… Творец формирует мир в своём воображении!

Очень таинственно и очень опасно.

Потому что я только сейчас осознал, если бы в моём сознании только что возникли какие-то насильственные мысли, боюсь, весь люкс превратился бы в пыль под воздействием моей могущественной магической силы.

И девочка передо мной неизбежно пострадала бы.

Однако преимущества вхождения в состояние просветления также огромны.

В этот момент я отчётливо чувствовал, что мой контроль над магической силой стал более комфортным.

Если, когда я только слился с талантом Мерлина, мой контроль над собственной магической силой составлял десять процентов, то сейчас он увеличился как минимум до пятидесяти процентов.

Не стоит недооценивать это 40% улучшение.

Даже у взрослого волшебника, окончившего Хогвартс, контроль над собственной магической силой может составлять не более 60%.

Если волшебник может контролировать более 80% своей собственной магической силы, то он превзошёл 90% волшебников в мире волшебников и может делать то, что не могут сделать большинство обычных волшебников.

Что касается контроля над магической силой, достигающего более 90%, то это будет совершенно новая область.

Например, можно легко создавать новые заклинания.

Другой пример – это управление теми могущественными и крайне сложными видами магии.

Известный трюк первого поколения Тёмного Лорда Гриндевальда "Огненная буря" – типичный представитель.

Эта продвинутая техника управления пламенем не только предъявляет чрезвычайно высокие требования к интенсивности магической силы, но также предъявляет крайне строгие требования к контролю над магической силой.

Иначе во всей серии фильмов "Фантастические твари" в моей прошлой жизни Гриндевальд не был бы единственным, кто мог бы умело использовать "Огненную бурю".

"Записки Мерлина?"

Полумна тоже с любопытством посмотрела на древнюю книгу в моей руке.

В этот момент древняя книга всё ещё была открыта.

Полумна только взглянула на неё, вероятно, как только она ясно увидела определённый символ в книге, у неё закружилась голова, и она быстро отвела взгляд в сторону.

"Эта книга такая странная, я даже не могу её прочитать!"

Девочка с опаской произнесла и слегка обеспокоенно посмотрела на меня.

"Разве у тебя нет никаких других чувств, когда ты читаешь эту книгу?"

"Нет!" – я на мгновение опешил.

"Я чувствую, что содержание этой книги объяснено довольно подробно!"

Я был немного удивлён. Я, естественно, не думал, что Полумна будет лгать.

За этим определённо что-то скрывалось.

Может быть, с этой книгой что-то не так?

Однако, когда я смотрел на неё, я не чувствовал никакого дискомфорта!

Или, может быть, это какая-то древняя запретная магия, и только те, кого одобрили древние книги, могут просматривать содержание?

Я тщательно обдумал это некоторое время, прежде чем, наконец, принял решение.

Возможно, это единственная возможность.

В конце концов, это Записки Мерлина, и его определённо не может прочитать каждый.

Иначе эта древняя книга, возможно, не осталась бы в сокровищнице семьи Шафик.

У меня уже было предположение в голове.

Возможно, это потому, что я интегрировал талант Мерлина.

Записки Мерлина, естественно, не будет защищаться от меня, который слился с талантом Мерлина.

Это самое разумное объяснение.

"Забудь, это твой секрет, тебе не нужно слишком много мне объяснять!"

Видя мой задумчивый вид, Полумна вдруг заговорила, и на её лице снова появилась улыбка.

"Однако тебе следует быть осторожнее в следующий раз, когда будешь читать эту книгу!"

"Я всегда чувствовала, что эта книга может содержать какую-то опасную силу!"

"Возможно, это не то, с чем может справиться одиннадцатилетний волшебник!"

"Ага, я знаю!" – у меня потеплело на душе.

Хоть мы и были вместе недолго, я всё равно отчётливо чувствовал её заботу обо мне.

Эта забота согревала меня.

"Арис, можно я буду называть тебя братом с этого момента?"

"А?" – слова Полумны на мгновение ошеломили меня.

"Я всегда думала, что иметь брата – это очень счастливая вещь!"

В глазах Полумны явно читалось некоторое волнение, но её тон всё ещё был таким же привычно беззаботным.

Словно она просто описывала что-то обычное.

Я улыбнулся, протянул руку и нежно погладил девочку по длинным золотистым волосам, и серьёзно сказал:

"Конечно!"

http://tl.rulate.ru/book/107348/3931970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку