× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод One Piece: Infinite Fruit / Ван-Пис: Бесконечные фрукты: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров Рыболюдей.

"Ты уверен, что он был здесь? Почему никого не видно?".

Как раз перед тем, как Ан Фан и принцесса Сирахоси покинули Остров Рыболюдей и вошли в море, большое количество солдат-рыболюдей и самих рыболюдей уже были охвачены этим событием.

"Да, Ваше Величество, я своими глазами видел человеческого парня с принцессой Сирахоси. Один из рыболюдей с ужасом сказал Нептуну, что видел её до этого, и почему они пропали?

"Ваше Величество, этот человеческий парень, вероятно, взял принцессу Сирахоси в качестве рабыни. Сказал находящийся поблизости рыбочеловек.

"Заткнись, ты находишься на глубине 10 000 метров под водой! Если выйдешь, тебя раздавит вода, и ты потеряешься в море."

Нептун обернулся и заревел, у него не было ответа в его сердце, прямо перед ним был проход в глубокое море, позади него была только одна дорога, если они вернутся, то наверняка с ними столкнутся, но они с ними не столкнулись, и они обыскали весь Остров Рыболюдей, но не нашли никаких следов Анфана и Белой Звезды.

Неужели, как говорят эти рыболюди, Сын Греха взял принцессу Сирахоси и продал её в рабство? Он не воспримет эту глупую шутку всерьёз, не говоря уже о том, что Сына Греха разыскивает мировое правительство, неизвестно, сколько людей хотят завладеть его головой, просто скажите, что море глубиной 10 000 метров, и если тебя не раздавит вода, то ты потеряешься в море и проплывёшь все 10 000 метров? Вы должны знать, что море изменчиво и полно странностей, кто знает, что произойдёт, и ты сразу лишишься жизни.

Только глупец подумает об этом, но если это так, то почему фигуры этих двоих, похоже, испарились со дна моря?

Разум Нептуна был полон смятения, а его сердце было очень взволновано.

"Нептун, не волнуйся, всё будет хорошо. Принцесса Отохимэ, которая была рядом с ним, увидела раздражительность в сердце Нептуна и успокоила его.

Её также шокировал тот факт, что Ан Фан забрал Бай Син, хотя она и задавалась вопросом, почему охрана не пришла, чтобы доложить об этом, но она не могла так много о чём думать и поспешно обыскала всюду, очевидно, что ничего не вышло, и она не нашла ни следа Анфана и своей дочери.

Но, к счастью, принцесса Отохимэ не слишком беспокоилась, потому что, возможно, Ан Фан, в которого она верила, был причиной большего контакта с Анфаном, и она не верила, что Ан Фан причинит вред своей необычно любимой сестре.

"Что это?" Внезапно крикнул остроглазый солдат-рыбочеловек, заметив что-то быстро гребущее в глубоком море снаружи.

"Что?".

Все рыболюди подняли головы.

"Это..." Глаза принцессы Отохимэ слегка сузились, уставившись на бледно-красный свет, который быстро прорезал путь, и цвет, властвующий над всем, продолжал расширяться и зондировать.

"Это Сирахоси. "

Когда принцесса Отохимэ увидела этот бледно-красный свет, она внезапно была сражена наповал и поспешно воскликнула: "Скорее поймайте её".

"Что, принцесса Сирахоси?" Рыбочеловек был в шоке.

Бледно-красный свет приближался всё ближе, и Нептун услышал слова принцессы Отохимэ и торопливо поднял руки, чтобы поймать Сирахоси, которая могла умереть, если бы на такой скорости врезалась во что-то твёрдое.

Но в этот момент белая звезда, мчавшаяся в морской воде, внезапно содрогнулась, и её скорость сразу же и медленно уменьшилась в десять раз, став чрезвычайно медленной, и она без вреда упала на Остров Рыболюдей.

Это изменение застало рыболюдей врасплох, что происходит?

"Сирахоси, с тобой всё в порядке? "

"Сирахоси, что с тобой?".

Нептун не стал разбираться в причинах, а бросился прямо к принцессе Отохимэ, обняв потерявшую сознание принцессу Сирахоси.

"Поспешите, спасите моего брата, он сражается с морскими королями, идите и спасите его. Пробормотала Бай Син, и через несколько слов её не стало.

"Что?" Нептун не услышал.

"Ан Фан был в опасности, и когда он встретил морских королей, то сначала отослал Бай Син. "

Острое зрение и чуткий слух принцессы Отохимэ позволяют ей слышать чужие мысли, и она тут же услышала, что подумала Сирахоси.

«Что?»

Лицо Нептуна внезапно омрачилось.

«Почему бы нам не пойти и не спасти Анфана?»— спросила принцесса Отохимэ.

«Кого спасать? Как мы можем его спасти?» — с кислой гримасой сказал Нептун. «Это нам туда идти, но даже зубы морского короля не смогут его удержать, не говоря уже о том, что море такое огромное — как мы узнаем, где этот Анфан?»

«Но...» — принцесса Отохимэ хотела что-то сказать, как ее перебил крик окружавших ее рыболюдей.

«Принцесса Отохимэ, не будь такой доброй, какая тебе польза от того, что ты к ним так добра?»

«Но он спас Сирахоси», — возразила принцесса Отохимэ.

«Люди очень коварны, это может быть его притворство. Он похитил принцессу Сирахоси, на него напал морской король, и у него не было выбора, кроме как вернуть принцессу Сирахоси, чтобы попросить нас спасти его».

«Вот именно, принцесса Отохимэ! Жизни наших рыболюдей ценнее человеческих!»

«Если ты его спасешь, то попадешь в беду, если попытаешься что-то предпринять в будущем».

«Люди — просто стая диких волков, у них волчье сердце и собачья душа», — громко говорили некоторые рыболюди, их тон был полон горечи, и в нем сквозила ненависть и презрение к людям.

В этот момент солдаты-рыболюди переглянулись и сказали:

«Принцесса Отохимэ, мы не будем спасать человечество ценой собственной жизни».

«Даже если ты убьешь себя, ты не спасешь такого ненавистного человека».

«Рыболюдей, которых мы защищаем — это не люди, и мы не обязаны их спасать».

«Если нам действительно нужно будет его спасать, то мы перестанем быть солдатами-рыболюдьми».

Принцесса Отохимэ смотрела на этих рыболюдей, которые говорили гадости, словно желая смерти Ан Фану, и в ее сердце поселилась легкая горечь.

«Принцесса Сирахоси цела и невредима, отступим!»

Нептун нахмурился, махнул рукой и ничего не сказал. Он не так сильно заботился об Ан Фане: жизнь и смерть — это судьба, и если он пожертвует своей жизнью, чтобы спасти его, он все равно не сможет сделать этого, не говоря уже о том, что он уже сделал достаточно.

«Мы позволим тебе уйти?»

В этот момент в уши всем бросились необычайно яростные слова.

Прежде чем они успели отреагировать, из глубины моря внезапно ворвалась фигура, промелькнул силуэт, и головы более десяти рыболюдей внезапно разлетелись на куски.

«Отвратительные рыболюди, так благородно говорите, а сами в глубине души имеете крайне низкую самооценку, куча дешевых костей», — с отвращением сказал Ан Фан, стоя перед этими рыболюдьми.

Он только что вернулся и вдруг услышал кое-что, отчего его и без того хорошее настроение резко ухудшилось.

«Ты...» Все рыболюди были шокированы и смотрели на тела более десяти рыболюдей, которых Анфан жестоко обезглавил.

«Как ты смеешь убивать нас, рыболюдей?» Глаза солдата-рыболюдя налились кровью, и он посмотрел на Ан Фаня.

«А что, если я убью тебя?»

Ан Фан сурово осмотрел его и ударил в воздухе, а голову солдата-рыболюдя повернуло на триста шестьдесят градусов, и он был убит одним ударом.

Увидев, что их соратников убивают, всех солдат-рыболюдей охватило горе и негодование.

«Ты, ненавистный человеческий щенок, убил нас, солдат-рыболюдей».

«Ты ищешь смерти и должен расплатиться за это своей кровью».

Не испугавшись жестоких методов Анфана, солдаты-рыболюди пообещали отомстить.

«Остановитесь», — крикнул разгневанный Нептун.

«Не останавливайте нас, господин король, мы хотим отомстить, этот проклятый человеческий щенок убил наших рыболюдей, это так гнусно».

«Он сын греха, за которого объявлено вознаграждение в миллиард, разве вы хотите умереть?» — воскликнула принцесса Отохимэ.

Как только эти слова были произнесены, все рыболюди остолбенели, а солдаты-рыболюди глупо смотрели на принцессу Отохимэ.

Миллиард... миллиард вознаграждения?.. Сын греха?

"Принцесса Отохимэ, вы... Вы шутите? Он... Он ведь всего лишь человечишка, откуда у него может быть миллиард?"

Заикаясь и натянуто смеясь, проговорил рыб-человек.

Вздохнув, принцесса достала газету и приказ о поимке.

"Эн Фанн, дитя греха, обвиняется в подстрекательстве к бунту заключенных, подрыву и захвату городской тюрьмы. Его преступление настолько ужасно, что за его поимку объявлено вознаграждение в один миллиард бели и сто миллионов за предоставление информации."

Описание обвинений в газете, единица на приказе и девять нулей после нее застили глаза синекожим.

"Я не ошибся! Это действительно миллиард!"

"Как мог этот человеческий мальчишка уничтожить тюрьму Адванс Сити?"

"Мы нападаем на морского разбойника с наградой в миллиард?"

Все рыболюди испуганно посмотрели на Эн Фанна, отступая от него. Их лбы покрылись холодным потом, а в сердцах больше не было прежней злобы — только нескончаемый страх.

Эн Фанн холодно глянул на них и произнес:

"Кучка отребья, что случилось? Давайте! Разве вы не собирались меня убить? Отомстить за свой народ моей кровью?"

Его голос был исполнен звериной ярости.

"Оставьте их в покое!" — прорычал Нептун.

Эн Фанн усмехнулся:

"Ты спас меня, но это сделал ты, а не они, понял?"

"Вы не посмеете сделать это, настало мое время покончить с вами?" — яростно посмотрев на рыб-людей, которые недавно кричали громче всех, Эн Фанн пригвоздил их взглядом, заставляя буквально сжаться от ужаса.

"Стой, это территория Белоуса, и мы находимся под его защитой" — воскликнула принцесса Отохимэ.

После этих слов надежда вновь загорелась в глазах всех рыб-людей: да! Их благословил Белоус! Белоус был сильнейшим человеком в мире, его награда составляла 1,2 миллиарда.

Услышав это, Эн Фанн на мгновение опешил, а затем его лицо исказилось от насмешки.

"Белоус? О, я забыл, он не такой уж и простой человек. В его венах течет кровь гигантов."

"Но что с того? Белоус сможет выбраться отсюда? Неужели вы думаете, что прикрываясь великим именем, вы сможете стать королем? Не будьте наивными. Я скорее умру, чем сдамся."

"Принцесса Отохимэ, отойдите с дороги!"

"Нет, я никогда не позволю вам причинить им вред.
" Отохимэ встала перед Эн Фанном и упрямо протянула вперед руки, пытаясь остановить его.

"Эн Фанн, ради Ширахоши, отпустите их.
" — взмолилась Отохимэ.

Брови Эн Фанна нахмурились, а лицо покрылось инеем.

"Ё-хо-хо, я не ослышался, кто-то не принял папочку всерьез!" — раздался в этот момент заливистый смех.

Появившийся мужчина был одет в костюм противоположного пола: розовое кимоно, красный японский халат с неаккуратными пятнами, обвязанный вокруг талии, накрашенные губы и бледное лицо. Рыб-человек акула с круглым телом, гордо торчащим "чесноком" на макушке и голубой рубашкой под белым пиджаком, вышел на сцену, размахивая руками.

"Нептун, сегодня день рождения папочки, у тебя есть для меня тортик?" — прокричал акула-человек.

http://tl.rulate.ru/book/107055/3880578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода