Читать Did the Prime Minister Attend Court Today? / Присутствовал ли премьер-министр сегодня в суде?: Глава 12. Старая дверь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Did the Prime Minister Attend Court Today? / Присутствовал ли премьер-министр сегодня в суде?: Глава 12. Старая дверь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

– Пожалуйста, пощадите меня, Ваше превосходительство! Я действительно не знаю, что я сделала не так!

Чжао Сянь прислушалась к искреннему голосу собеседницы и холодно усмехнулась. Она и раньше видела множество таких оппортунистических людей. Однако раньше ей было всё равно, но в будущем это не обязательно будет так.

– Я не хочу знать правду, но если будет следующий раз, не вини меня за грубость, – сказала Чжао Сянь, хлопнув ладонью по двери.

Первоначально это было просто символическое похлопывание по двери. Но в следующий момент с громким стуком вся дверь рухнула.

– Ваше превосходительство, пожалуйста, успокойтесь...

Увидев эту ужасающую сцену, все присутствующие слуги и охранники немедленно опустились на колени, их лица побледнели.

Ван Юнь, управляющая особняком премьер-министра средних лет, стоявшая на коленях, побледнела от страха, увидев ситуацию.

– Ваше превосходительство, пожалуйста, сохраните мне жизнь. Я понимаю, я не осмелюсь сделать это снова!

Она почувствовала, что ей дали второй шанс на жизнь.

Чжао Сянь проигнорировала всех и посмотрела на свою руку, затем перевела взгляд на разрушенную дверь.

Ладно, минуту назад она была немного рассержена, поэтому ударила её. Она только почувствовала, как от её руки исходит волна силы, а затем дверь стала вот такой.

Глядя на изящную резную дверь, она не могла удержаться, чтобы не пробормотать про себя: «Это антиквариат! В наше время это стоило бы несметных денег». Она невольно вздохнула, подумав об этом.

Однако, жаль, что сейчас не современная эпоха, и эти вещи нельзя перенести в наши дни. Но, по крайней мере, она, наконец, узнала, как использовать силу первоначального владельца. Её боевая мощь просто зашкаливала.

Подавив своё несколько возбужденное настроение, Чжао Сянь спокойно сказала:

– Пусть врач войдёт и осмотрит пациента.

– Да, да...

Ван Юнь вытерла холодный пот.

Даже врач, стоявший на коленях в стороне, был напуган. С этим премьер-министром действительно было нелегко ладить. Было бы лучше больше делать и меньше говорить, иначе он мог бы даже не знать, сможет ли выйти отсюда живой, и, в конечном итоге, мог бы войти прямо, а выйти боком.

 

После того как врач оказал помощь больному и приготовил лекарство, он ушел.

Затем Чжао Сянь сказала:

– Сообщите на кухню, что отныне премьер-министр будет все три раза есть здесь вместе с лордом-консортом.

Таким образом, возможно, никто не посмеет пренебрегать этим человеком в будущем, не так ли?

Возможно, она почувствовала некоторое сочувствие к его бедственному положению!

– Да, этот слуга сейчас же все приготовит, – почтительно сказала управляющая, прежде чем удалиться.

Взглянув на дверь бокового зала, Чжао Сянь застыл на месте.

– Найдите кого-нибудь, кто заменит эту дверь. По-видимому, ию долгое время пренебрегали, и она была изъеден насекомыми.

– Да, как прикажете, – сказала управляющая, глядя на сломанную дверь, на лбу у неё выступил пот.

Она явно совсем новая! Ни единого следа повреждений от насекомых. Ни единого! Но поскольку премьер-министр сказала, что её долгое время пренебрегали, кто посмеет возразить?

После ухода стюарда Чжао Сянь сказала:

– Пойдём поедим?

Гу Тин Шу, который некоторое время тупо смотрел перед собой, кашлянул и кивнул.

– Хорошо, я сейчас же попрошу кого-нибудь принести посуду.

 

Во внешней комнате спальни Гу Тин Шу…

После того, как еда была приготовлена и расставлена по местам, группа людей почтительно отошла в сторону.…

Сев, Чжао Сянь посмотрела на мужчину рядом с ней, который все ещё стоял, и невольно нахмурилась.

– Ты не голоден? Садись и поешь, почему ты стоишь?

Гу Тин Шу был застигнут врасплох и сел напротив неё.

– Жена... пожалуйста, начинай.

Чжао Сянь на мгновение растерялась, услышав слово «жена», но, к счастью, её лицо ничего не выражало, так что он не мог что-то заподозрить.

Блюд на столе было много, и только Чжао Сянь и Гу Тин Шу ужинали вместе.

Женщина ела быстро, возможно, потому, что была по-настоящему голодна, и ела она быстро, но грациозно.

Во время еды она не удержалась и, бросив взгляд через стол, заметила, что мужчина просто ковырялся в еде, беря с тарелки совсем немного.

http://tl.rulate.ru/book/107017/4092776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку