Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 128: Ньют в опасности!

Что случится с волшебником без волшебной палочки и магических способностей, столкнувшись с взрослым котом и барсом... Никто не сможет объяснить лучше, чем Кайл.

Он провел в Дорсетшире уже неделю. Все эти дни, кроме времени, отведенного на еду и сон, его почти непрерывно избивали.

Голубые глаза кошки-барса Надали могли видеть самые потаенные мысли Кайла.

Так что, как бы он ни прятался, когти с розовыми мягкими подушечками неизменно оказывались прямо перед ним и аккуратно или со всей силы хлестали его.

Интенсивность зависела главным образом от использования Кайлом Окклюменции.

Метод оценки был весьма прост.

Если кошка-барс видела что-то смутное, она лишь слегка похлопывала Кайла, формально отрабатывая удар. В противном случае беспощадно пинала его прямо в озеро.

За последние два дня Кайлу приходилось совершать длительные погружения каждые несколько минут, и одежда на нем постоянно была мокрой.

Однако по мере того, как шли дни, он ныряль все реже и реже.

Спустя неделю, когда кошка-барс вновь опустила на него свои когти, это стало совсем легким прикосновением. Кайл лишь слегка пошатнулся и тут же выпрямился, будто ничего не произошло.

– Очень хорошо, Кайл, помни, освободи разум от всех этих спутанных мыслей и эмоций, – произнесла рядом с ним Тина, выступая в роли полевого инструктора и обнимая малыша Ниффлера. – Не беспокойся о том, с чем тебе предстоит столкнуться дальше, сохраняй эмоциональное спокойствие и сосредоточься на настоящем моменте!

В отличие от Криса и Ньюта, которые ни разу не приезжали сюда, Тина навещала их каждый день ненадолго. Когда она замечала, что Кайл начинает нервничать или слишком возбуждаться, она давала несколько предостерегающих советов.

Услышав ее слова, Кайл быстро обернулся и показал ей большой палец.

Напротив кошка-барс слегка наклонила голову с удивленным видом.

Очевидно, она не "увидела" действий Кайла, иначе бы его ударила.

Тина слегка приподняла брови, словно заметив что-то.

После ухода из вольера она вернулась в комнату и нашла Ньюта, игравшего с котлом.

– Думаю, ты можешь написать Крису.

– Так быстро? – с удивлением поднял голову Ньют. – Прошла всего неделя, неужели он уже может блокировать легилименцию Надали?

– Почти, – улыбнулась Тина, отставив Ниффлера в сторону. – Надали уже не так неторопливо реагирует, как вначале, ее движения стали гораздо быстрее.

Я вижу, что она атакует по инстинкту, а не из-за легилименции.

Просто ни Кайл, ни она этого не замечают.

– Кошки и барсы в конце концов магические существа. Даже если это инстинктивная реакция тела, она будет подсознательно думать, что "видит" это, пусть и смутно.

– Видно, Дамблдор был прав. Этот парнишка Кайл и впрямь очень способный. Я думал, ему придется пробыть здесь полмесяца, – заметил Ньют, вставая и отряхивая от своей одежды обрывки трав. – Тогда я сейчас напишу письмо Крису и попрошу его забрать Кайла.

– Что ж... подожди минутку, – внезапно спросила Тина. – Они не говорили, что у них что-то запланировано на ближайшее время?

– Вряд ли, – после недолгого раздумья ответил Ньют. – Помнится, когда Крис уезжал, он сказал, что заберет Кайла и съездит с ним на Диагон-аллею за покупками перед началом учебного года.

Тина на мгновение задумалась.

– В таком случае беспокоиться не о чем. Пусть Кайл останется здесь еще на несколько дней. Как раз я давно его не видела.

– Разве ты только что не просила меня написать письмо? – почесал в затылке Ньют.

Тина ничего не сказала, лишь уставилась на него невозмутимым взглядом.

– Хорошо, как скажешь, – Ньют вновь пригнулся над котлом и добавил туда небольшую порцию белого порошка.

Жидкость в котле вскоре приобрела прекрасный светло-желтый цвет, а из нее повалил розоватый дымок.

Рядом малыш Ниффлер, державший в руках ложку и сунувший ее в свою внутреннюю сумку, вдруг замер и уставился на котел, не мигая, из уголка его рта потекли слюнки. Похоже, содержимое котла обладало для него большим притяжением.

Ниффлер закатил черные глазки и с писком взобрался на расположенную неподалеку полку. Затем он нашел хороший угол, оттолкнулся короткими ножками и уже собрался прыгнуть в котел.

Но в этот момент большая рука подхватила его на лету.

– Нет, нет, еще не время, потерпи немного, – покачал головой Ньют. – И не пытайся спрятать ложку, верни ее немедленно.

Ниффлер шлепнул по своему карману и попытался убежать на оставшихся трех ножках.

– Это не пройдет, – произнес Ньют, ущипнув Ниффлера за заднюю лапку и мягко почесав ему животик пальцами.

Под мелодичный перезвон из кармана Ниффлера выпали различные предметы.

Там была не только та самая ложка, но также три кната, пуговица и свисток, происхождение которого было неизвестно.

Даже Ньют не заметил, когда тот успел их стянуть.

...

Вымотанный Кайл вышел из вольера во время ужина.

Тина протянула ему полотенце.

– Как ты себя чувствуешь?

– Не очень хорошо, – Кайл вытер лицо. – По сравнению с вчерашним днем, я не вижу никакого прогресса.

– Это нормальное явление, – с улыбкой произнесла Тина. – И не торопись с изучением окклюменции. Ты упражнялся без перерыва целую неделю. Неплохо будет немного расслабиться.

– Вы правы, – кивнул Кайл.

После такой долгой отработки ему действительно требовалось сменить деятельность, чтобы отвлечься.

– Может, испечем с тобой завтра печенье? – улыбнулась Тина. – А после обеда продолжим практику.

– Хорошо, – не раздумывая, согласился Кайл.

Хотя он предпочел бы увидеть других магических существ в вольере, выпечка печенья не так уж плоха, лишь бы не сталкиваться с кошкой-барсом по имени Надали.

В этот момент подошел Ньют.

– Можно сделать печенье с грейпфрутовым вкусом?

– Конечно, – кивнула Тина с улыбкой.

Она слегка удивилась. В день их приезда в Дорсет она испекла грейпфрутовое печенье, но не ожидала, что Ньют его запомнит.

– Спасибо, – Ньют вымыл руки и сел за обеденный стол, взял кусок хлеба. – Помню, Арнал очень любил грейпфруты.

...

Улыбка мгновенно сошла с лица Тины.

– Извини... – произнесла она бесстрастным тоном. – Я вдруг вспомнила, что грейпфрутов у нас дома нет, так что завтра буду печь сливочное печенье.

– А? – Ньют почесал в затылке. – Но ты только что сказала...

Тина согнула в руках ложку и с недовольным видом перебила его:

– Повторяю еще раз, грейпфрутов у нас дома нет!

http://tl.rulate.ru/book/106946/4055241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода