Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Игра окончена, - тихо произнес Кайл, наблюдая за происходящим на поле.

Он мог, вероятно, догадаться, что происходит.

Возможно, это было связано с комментатором или с тем, что Снейп тоже пришел посмотреть на игру. В первые двадцать минут команда Слизерина действительно затаила дыхание и хотела совершить чудо.

Поэтому, когда играешь, естественно, выкладываешься по полной.

Но когда они обнаружили, что сделали все возможное, но все равно не смогли догнать Пуффендуй в счете, их дыхание выпустили.

Говоря проще, усердие... Бесполезно... Открыть.

А с их точки зрения, жаль, что их колледж не может выиграть чемпионат, но они еще больше не хотят видеть, как Гриффиндор выиграет чемпионат.

Поскольку невозможно превзойти Пуффендуй на 300 очков, лучше блокировать Гриффиндор и дать Пуффендую несколько дополнительных мячей.

Что касается финала, каждый мяч, который они сегодня отправят, может стать копьем, пронзающим мечту Гриффиндора о чемпионстве.

Этого достаточно.

Слизерин начал действовать, но они не глупы, невозможно действовать в присутствии всех, но они только чуть-чуть промахиваются в решающие моменты.

Поэтому большинство маленьких волшебников ничего странного не заметили и решили, что им просто не повезло или они медленно реагируют из-за недостатка физической формы.

Но не все так слепы.

На трибунах Гриффиндора Чарли с возмущением стукнул каменные ступени перед ним и сказал: "Проклятый Рози, я думал, они стали лучше!"

Это жульничество! Фред и Джордж были так возмущены, что громко кричали на трибунах: "Они играют в договорной матч, и их следует немедленно дисквалифицировать!"

Хотя Фред и Джордж уже изо всех сил кричали, по сравнению с оглушительными овациями вокруг их голоса не могли даже разбить волну.

Кроме нескольких человек рядом, никто больше их не слышал.

Поняв, что они кричали долго, но это не имеет никакого эффекта, Фред и Джордж посмотрели друг на друга и одновременно встали и направились к комментаторской будке.

Определенно невозможно отменить матч. Они просто хотят раскрыть подлую манеру договорных игр Слизерина всем через комментатора.

Но как только они приблизились к комментаторской будке, их остановил кто-то.

Уизли, что вы здесь делаете?

Профессор Макгонагалл серьезно посмотрела на них и сказала: "Это не ваше место, вернитесь и смотрите игру".

Но профессор Макгонагалл... - Фред громко закричал: - Слизерин играет в поддельные матчи, они специально набирают меньше очков!

Джордж тоже закричал: "Они сделали это, чтобы не дать Гриффиндору выиграть Кубок Квиддича, вас это не волнует?!"

Профессор Макгонагалл на мгновение замолчала. "Это всего лишь ваши догадки, мистер Уизли, нет никаких доказательств, что они специально проигрывают".

Но...

Фред хотел сказать что-то еще, но был прерван профессором Макгонагалл.

"Вернитесь и смотрите игру, - серьезно сказала она. - Во время матча по квиддичу микрофон может использовать только комментатор. Это правило".

Но...

"Забудь, Фред", - Джордж потянул за мантию Ла-Фреда, слегка покачал головой и сказал: "Простите, профессор Макгонагалл, мы сейчас же вернемся".

Профессор Макгонагалл не стала говорить, только слегка кивнула.

Перед уходом двое обернулись с последней надеждой посмотреть на комментатора.

Они только что очень громко говорили, на таком близком расстоянии другая сторона должна была слышать их голоса, если бы он захотел помочь...

Фред и Джордж простояли там минуту, но другая сторона продолжала с воодушевлением рассказывать о событиях на поле, не проявляя ни малейшего намерения остановиться.

Двое окончательно сдались и вернулись на свои прежние места, ничего не говоря.

Они разобрались. Те, кто могут быть комментаторами, естественно, многое знают о квиддиче. Как они могли не заметить такого явного договорного поведения? Нет необnepобходимости напоминать им.

Очевидно, другая сторона, как и профессор Макгонагалл, выбрала молчание.

Когда они вернулись на трибуны Гриффиндора, Ли Джордан поспешил вперед и спросил: "Ну как?"

Фред и Джордж одновременно покачали головами.

Презренные и беспринципные слизеринцы, трусливые и некомпетентные комментаторы, как они могут так поступать.

Ли Джордан был очень возмущен. "Сначала я еще думал о том, чтобы побороться за позицию ловца в следующем году, но теперь передумал, я хочу быть комментатором".

Вперед!

Мы поддерживаем тебя!

Фред и Джордж одновременно положили руки на плечи Ли Джордана. "Нам нужен собственный голос!"

На поле игроки Пуффендуя тоже заметили странность Слизерина.

Харрис бросил взгляд на ворота противника, в его глазах мелькнул след колебания.

Через некоторое время он вдруг глубоко вздохнул, и его глаза стали твердыми.

После этого под руководством Харриса скорость команды Пуффендуя также замедлилась. Они больше не пытались атаковать, а свернули построение и приняли оборонительную позицию.

Эти идиоты!

Сжимая зубы, Розье бросил Квоффл в ворота Пуффендуя.

С четким звуком Квоффл ударился о раму и отскочил.

Получив мяч, Харрис неторопливо полетел на другую сторону поля и тоже забросил мяч в ворота Слизерина.

Похоже, после долгой игры Пуффендуй начал ошибаться.

Комментатор легким голосом произнес: "Сейчас идет состязание ловцов. Кто первым поймает Золотой Снитч, тот и выиграет матч".

Кайл не заинтересован в том, чтобы смотреть следующую игру.

Он тихо отошел на последний ряд трибун и вытащил из кармана мантии пергамент.

Карта Мародеров, которую он одолжил у Фреда и Джорджа перед началом игры.

Кайл достал свою волшебную палочку и легко коснулся ей пергамента.

Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего.

В отличие от Фреда и Джорджа, у которых было только полпароля, Кайл произнес их полностью.

На самом деле Фред и Джордж уже нашли семь слов, и со своим интеллектом они давно бы догадались о полном пароле, если бы захотели.

Но они этого не сделали, и когда Кайл придумал предлог, чтобы рассказать им, они тоже были отвергнуты этими двумя.

Их позиция по этому вопросу очень твердая, они должны найти все подсказки, а не просто гадать.

Но Кайлу все равно.

По мере того, как растекались чернильные линии, перед ним появлялась настоящая Карта Мародеров.

Кайл сначала отметил расположение некоторых тайных ходов, таких как ведущий на восьмой этаж, и ведущий в подвал магазина "Герцог пчел", которые пригодятся в будущем.

Записав это, Кайл переключил свое внимание на общую гостиную Пуффендуя.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3908489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода