Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После праздничного ужина сытые маленькие волшебники вместе вернулись в свои спальни.

Когда ученики ушли, преподаватели один за другим также покинули замок.

В кабинете директора Дамблдор мрачно посмотрел на Снейпа и спросил: "Северус, чего ты от меня хочешь?"

"Это было две недели назад, Дамблдор", - Снейп положил на стол в кабинете директора карту с золотой каймой и сказал бесстрастно: "История с тем, что Кайл Чоппер продает карты в школе... теперь, должно быть, есть результаты".

"Вот оно что". Дамблдор спокойно отпил черного чая и сказал: "Не поделишься своими мыслями?"

"Таких, кто игнорирует школьные правила, нужно исключать!" - вырвалось у Снейпа.

"Это неудачная шутка, Северус", - Дамблдор покачал головой. - "Ты должен знать, что в правилах Хогвартса нет ничего, что запрещало бы студентам продавать вещи на территории школы".

"И, насколько мне известно, эти карты должны были быть проданы Слейтер мисс Принц..."

"Это было подстроено!" - крикнул Снейп, прервав Дамблдора. - "Я выяснил, все карты ей дал Кайл!"

Звук был таким громким, что даже окружающие портреты, притворявшиеся спящими, не выдержали.

Волшебник с большим носом раздраженно сказал: "Мальчик, следи за своим тоном, это кабинет директора".

Снейп проигнорировал его и продолжил: "Я должен был настоять, чтобы Коннор попала в Слизерин, вместо того, чтобы следовать твоему совету и оставить ее в Пуффендуе".

"Я считаю, это хорошо", - сказал Дамблдор с улыбкой. - "Разве ты не думаешь, что характер Коннор был слишком замкнутым раньше? Как единственная наследница семьи Принц в британском магическом мире, это не очень хорошо".

"И ты не можешь все время защищать ее".

Снейп на мгновение замолчал, а затем нетерпеливо сказал: "Мы сегодня говорим о Кайле Чоппере. Он посмел продать карту за пять галлеонов, а завтра он осмелится ограбить Гringotts. Так что даже если ты не будешь уволен, ты не можешь это проигнорировать, ему нужно наказание".

"Ну, ты прав. Пять галлеонов - это действительно многовато для первокурсников", - задумался Дамблдор. - "Ладно, я спрошу мнение студентов, если они почувствуют, что их обманули, я, конечно, займусь этим".

...

Снейп снова замолчал.

На самом деле, он уже спрашивал, когда конфисковал карту, и то, что сказал тот Ролле в то время...

"Обманули? Профессор, вы шутите? Всего пять галлеонов. О чем вы...~~"

Даже если бы Дамблдор спросил, результат, вероятно, был бы таким же.

Хотя Снейп легко мог заставить студентов Слизерина изменить свое мнение по этому вопросу и раскритиковать Кайла, если бы они захотели.

Но такая вещь слишком низка, он просто пристрастен, и дело не в том, что он действительно не хочет где-то потерять лицо.

И такого рода вещи также очень трудно скрыть, как только они будут раскрыты, это станет большой проблемой.

"Характер Кайла также вызывает вопросы", - внезапно сказал Снейп. - "Я наблюдал, что он очень талантлив, но его успеваемость в классе очень посредственна".

"Неужели в таком юном возрасте ты уже такой лицемерный, разве ты не боишься, что он станет следующим Темным Лордом?"

"Я предпочитаю называть это скромностью, Северус", - спокойно сказал Дамблдор. - "Не так-то просто излучать свет, но еще труднее скрывать его. Это очень редкое качество".

"Так что... ты не собираешься его наказывать?" - холодно посмотрел на Дамблдора Снейп.

"Если он не совершал ошибок".

"Отлично!"

Лицо Снейпа стало еще мрачнее, он взмахнул мантией и вышел из кабинета директора.

Намеренно или нет, когда Снейп поворачивался, край его мантии задел портрет волшебника с большим носом.

Тот пришел в ярость и гневно закричал вслед Снейпу: "Вернись и извинись, ты невежливый слизеринский мальчишка!"

Снейп по-прежнему игнорировал его, но сидевший рядом Финеас Блэк не выдержал, подбежал и схватил его за воротник, яростно крича: "Что ты только что сказал о Слизерине?!"

"Что, ты хочешь подраться?"

Разозленный волшебник с большим носом, не говоря ни слова, ударил Финеаса в лицо.

Как мог великий директор Блэк проглотить это, и двое тут же начали бороться.

Увидев это, другие портреты подошли с леденцами и сливочным пивом, образовав круг, чтобы их разнять:

"Перестаньте драться, хватит драться".

"Я слишком стар, так что не могу сосредоточиться... Эй, что ты делаешь, бьешь по ногам, хватаешь за волосы, разве ты не видишь, какие у него длинные?"

"Эй ты, рыцарь, наблюдающий за этим возбуждением, быстро убери меч, чтобы они тебя не увидели!"

"Нет, Феликс пошел за этим мечом".

"Кто-нибудь позовите охотника в коридоре. Кажется, у него еще есть топор".

Их голоса вскоре привлекли к себе все больше портретов, каждая картина была заполнена, кабинет директора никогда еще не был таким оживленным.

Дамблдор сидел за столом, весело добавляя сахар в свой черный чай.

Драки портретов были не редкостью, а помимо подслушивания сплетен, это было их единственное развлечение.

Дамблдора это не волновало, ведь главное, чтобы рамы и холсты были целы.

Но в этот момент из-за двери раздался голос профессора Макгонагалл:

"Господин министр, вы до сих пор ищете Альбуса так поздно?"

Уши портретов зашевелились, и они как можно скорее ушли из кабинета директора, невзирая на возбуждение.

Прежде чем Полная дама из Гриффиндора ушла, она и два рыцаря силой увели волшебника с большим носом и Феликса, которые были избиты и отекли.

В таком виде их нельзя показывать Министру магии, иначе Хогвартс будет опозорен.

"Случилось внезапно, Минерва, и я ничего не могу с этим поделать", - ответил глубоким голосом Дамблдор.

Дверь кабинета директора снова распахнулась.

"Альбус, давно не виделись, как поживаете?" - Корнелиус Фадж вошел к Дамблдору с распростертыми объятиями.

"Давно не виделись, Корнелиус", - Дамблдор обнял его и с улыбкой сказал: "Не желаете чашечку черного чая? Или тыквенного сока?"

"Черный чай подойдет".

Дамблдор щелкнул пальцами, и рядом с ним тут же появилась чашка дымящегося черного чая.

"Нужен сахар?"

Фадж покачал головой, он выглядел немного нервным, все время теребил свою котелковую шляпу руками и время от времени искоса поглядывал на стоявшую рядом профессора Макгонагалл.

"Альбус, тогда я пойду первым".

Профессор Макгонагалл тут же поняла, что имел в виду Фадж, и повернулась, чтобы выйти из кабинета директора.

"Альбус, я больше не могу скрывать, те контрабандные магические животные..."

Когда дверь медленно закрылась, голос Фаджа полностью исчез.

Хотя было услышано только полфразы, профессор Макгонагалл, вероятно, могла догадаться, по какой причине Фадж пришел так поздно.

Новоназначенный Министр магии всегда любит скрывать новости, которые ему не выгодны, и когда он больше не может их скрывать, он приходит к Дамблдору за советом.

"Думаю, на этот раз все именно так".

Профессор Макгонагалл поджала губы. Безответственный вид Корнелиуса Фаджа был куда хуже, чем у Миллисент Баггинс.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3908406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода