Читать Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тщательно обдумав, Кайл наконец решился обмануть своего отца и скрыть новость о трехголовой собаке Лувэй.

Именно мистические животные вдохновляли его, хотя Кайл был не Ньютом и не обладал его уникальным талантом. Трехголовые собаки встречались крайне редко даже в Греции. Упустить такой шанс было бы непростительно.

Сравнивая два варианта, обман все еще казался ему меньшим злом.

Однако, чтобы успокоить совесть, Кайл тут же вырвался из объятий близнецов, подошел к Крису и извиняюще посмотрел на него.

Крис выглядел озадаченным.

Не меньше были озадачены и сами близнецы.

Они как раз готовились привести в действие свой план и посыпали голову Кайла порошком, поднимающим в воздух. Но в последний момент Кайл втянул голову и убежал. Ведь порошок уже высыпался!

Всего лишь на секунду раньше или позже - и все было бы иначе.

Близнецы в недоумении могли только беспомощно наблюдать, как порошок, который они рассыпали, нарисовал в воздухе красивый крест и полетел прямо в голову другого человека.

"Ха-ха-ха..."

"Вытрите... вытрите..."

Два довольно быстрых задыхающихся звука и резкие движения по волосам сразу привлекли внимание всех вокруг. Люди невольно обернулись на источник звука.

И когда они повернулись, то увидели, как братья Фред и Джордж в панике расчесывают волосы, словно два взрослых бабуина.

Их и так не слишком гладкие волосы сейчас стали еще более растрепанными, чем куриный насест, под их ударами. Честно говоря, Распределяющая Шляпа выглядела бы аккуратнее, чем эти двое.

"О, Фред, Джордж, что вы опять натворили?"

Увидев странные взгляды все большего числа людей вокруг, миссис Уизли с покрасневшим лицом подошла к близнецам, схватила их за уши и повела в переулок, прилегающий к ним.

По крайней мере, там было меньше народу, и она могла потерять меньше зрителей.

В отличие от сейчас, когда на главной улице Косого переулка ее сыновья изображали бабуинов.

Мерлиновы подштанники! Если бы им дали продолжать, достоинство семьи Уизли, накопленное за сотни лет, было бы безвозвратно утрачено.

Действия миссис Уизли были решительными, но близнецам это было мучением. Их звуки дыхания были явно громче. И Кайл не знал, не показалось ли ему, но он даже увидел слезы на их лицах.

Если это было правдой... Тогда можно сказать, что они и впрямь близнецы, даже положение слез было одинаковым.

С другой стороны, наблюдая, как миссис Уизли уводит близнецов, мистер Уизли, очевидно, испытал облегчение. Он подавил свое смущение и неоднократно попросил всех идти за покупками, не дожидаясь их.

В конце группы Кайл спрятался за Роном, с трудом сдерживая смех.

Но в следующую секунду, когда он поднял голову и увидел взгляд Дианы, все его тело сжалось. Он криво улыбнулся, стараясь выглядеть вежливым и неловким.

Как мать, Диана была мастером на все руки, но ее шестое чувство было несравненно острым. Она ничего не могла скрыть от Кайла с самого его рождения.

Ему повезло, что он попал в это время, когда ждал рождения пять-шесть месяцев. В противном случае Кайл был уверен, что его личность давно бы раскрылась.

"Вот так..."

Кайл почесал голову и подумал про себя: "С такой матерью совсем нет личного пространства".

Диана ничего не сказала, только предостерегающе взглянула на Кайла и отвернулась.

Это событие на самом деле не так уж серьезно, Молли просто обеспокоена и растеряна.

Близнецы были известными сорвиголовами в Хогвартсе. Их подвиги давно облетели весь волшебный мир через учеников, и даже Диана слышала о них.

Среди странных вещей, о которых она слышала, были: взрывы туалетных сидений, водружение мешка на миссис Норрис во время ночной вылазки, швыряние огромных вонючих яиц под сиденья первокурсников Слизерина и оклеветание их в том, что они обмочились на уроке. Теперь вспоминая, должно быть и еще больше людей, не знающих об этом.

По сравнению с этими выходками, увидеть, как они изображают бабуинов на улице - это сущие пустяки.

Поэтому большинство наблюдавших просто улыбнулись, и это никак не могло подняться до уровня семьи Уизли. (Кроме одного чистокровного члена семьи, имя которого не стоит называть, с длинными платиновыми волосами.)

Причина, по которой реакция миссис Уизли была столь велика, заключалась в том, что она еще не привыкла к этому.

Ни Билл, ни Чарли, ни Перси не давали поводов для беспокойства, и миссис Уизли невольно переносила это впечатление на близнецов. Даже если их обычное поведение очень отличается от трех старших братьев, это впечатление не может быть стерто за короткое время.

В конце концов, Билл и Чарли не были особенно послушными дома и когда только поступили в школу, но нельзя отрицать, что они все-таки были одними из лучших учеников в Хогвартсе.

Просто представьте серьезного Перси, изображающего бабуина на улице, и вы, наверное, поймете миссис Уизли.

Однако эта ситуация носит временный характер. Стоит пройти одному-двум учебным годам и появиться новостям из Хогвартса, как миссис Уизли постепенно привыкнет к этому.

По крайней мере, в следующий раз она сможет относиться к подобному гораздо спокойнее.

...

Вскоре после этого инцидента группа разделилась.

Поскольку Рон и Джинни еще не достаточно взрослые, чтобы поступить в школу, семье Уизли нужно было помочь только близнецам и Перси купить учебники для нового учебного года, когда они пришли в Косой переулок.

Но Кайл был первокурсником и должен был купить много чего, и первым и самым важным пунктом было приобретение волшебной палочки.

Не нужно было показывать дорогу. Кайл легко прошел через Косой переулок и быстро нашел свой пункт назначения.

Ту самую, небольшую, ветхую лавку.

Олливандер: Создававший совершенные волшебные палочки с 382 года до н.э.

Кайл остановился у входа. Каждый раз, приходя сюда, он чувствовал себя немного неловко.

Это место такое обшарпанное. Пыли на окнах можно было бы наскрести, чтобы слепить скульптуру у входа. Неужели волшебники настолько любят атмосферу старины?

А ведь Гринготтс и Магазин Метел выглядят великолепно, чистые и красивые.

Или это основа эксклюзивного дела - неважно, что это, нужно все делать так?

Но Гринготтс тоже относится к эксклюзивному бизнесу...

Кайл размышлял об этом долгое время и даже спрашивал Криса и мистера Уизли, но до сих пор не получил ответа. Стоя здесь сейчас, Кайл мог только пожать плечами и рассматривать это как свободу самовыражения ремесленника.

А вот спрашивать напрямую - это невозможно. Это ни в коем случае не обидит кого-либо. В конце концов, он является самым известным мастером палочек в британском магическом мире, поэтому важно поддерживать с ним хорошие отношения.

Однако, поскольку Рон поступает в школу в следующем году, Кайл может обсудить это с близнецами и попросить... Ах, помощи у своего самого младшего брата.

Нельзя сказать, что он обманывает своих друзей.

Того, кого он пытался обмануть, был Рон Уизли. Какие у него были отношения с этим дорогим родственником и другом, братом-близнецом Рональдом Уизли.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3869511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку