Готовый перевод Я выиграла 300 миллионов / Выиграв 300 миллионов, я стала кошкой удачи: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 60

Ю Шу попросила дядю Чжана вернуться и продолжить заботиться о Ю Яне. Когда Ю Ян услышал, что Е Пин госпитализирована, он был потрясен и долгое время не мог говорить. Все его тысячи мыслей, наконец, были сведены в одно предложение: - Это хорошо.

Самая большая реакция на эту новость была у Ю Фэна. В тот день, когда Шэнь Юлинь отправил Е Пин в больницу, он все время был там, и под угрозами и запугиванием Шэнь Юлиня, действовал как сообщник. Как член семьи пациента, он постепенно замолчал во время диагностики и расспросов врачом о состоянии.

Что касается Е Пин, то она постепенно успокоилась от своего первоначального гнева, оставив после только бессилие. Она сидела в кресле в углу и тихо плакала.

Ю Фэн никогда не понимал, почему "Синь Нян", его нежная жена, превратилась в истеричную мегеру. Вспоминая о том, что произошло за эти годы, его бросало в холодный пот.

Это произошло потому, что он недостаточно преуспел и не смог защитить Е Пин. Когда она нуждалась в нем, он не выполнил своих мужских обязанностей и заставил ее слишком много выносить в одиночестве.

Ю Фэн арендовал дом рядом с Шестой больницей и жил там, навещая Е Пин. Когда посетителей не пускали, он заглядывал украдкой. В свободное время он ходил в автошколу, чтобы научиться водить машину.

- Я должен получить водительские права до того, как ты поправишься. Затем я возьму тебя с собой в поездку на машине, - радостно объявил Ю Фэн. - На этот раз я сдержу свое слово.

- Отлично, - мягко улыбнулась Е Пин.

Она была изможденной и бледной, но необычайно красивой.

...

Ю Шу не пошла к Е Пин. Она не знала, как смотреть ей в глаза. Но она ходила к Ю Яну каждый день.

Брат и сестра обсуждали гаокао* Ю Яна в этом году. Ю Ян не хотел сдаваться и все еще хотел попробовать.

*Гаокао - вступительные экзамены для вузов. ЕГЭ короче.

Ю Шу предложила найти ему репетиторов из Ронге(Чэнду)* или отправить его в лучшую среднюю школу в Чэнду в качестве приглашенного ученика, а затем вернуться к сдаче гаокао.

*Чэнду — столица провинции. Он же Ронг. Автор пытается нас запутать как может.

Ю Ян отказался: - Я не могу приспособиться к темпам работы новых школ, а со сменой учителей мне пришлось бы заново привыкать к ним с нуля. Осталось не так много времени, и я не могу позволить себе откладывать. Я все еще хочу вернуться в школу.

Ю Шу согласилась и попросила дядю Чжана вернуться с ним, чтобы позаботиться о его питании и повседневной жизни. Она отдала внедорожник, чтобы они его использовали.

Жизнь с транспортом была бы намного удобнее.

...

После обсуждения дел, в палате воцарилось молчание. Как только Ю Шу собралась уходить, Ю Ян сказал дрожащим голосом: - Сестра, мне очень жаль.

- За что ты извиняешься передо мной?

Ю Ян опустил голову: - Я слишком бесполезен, я вообще не могу тебе помочь и буду только сдерживать тебя ...

Ю Шу взъерошила себе волосы: - Ты совершенно бесполезен.

Услышав ее слова, Ю Ян еще большее расстроился.

- Сосредоточься на учебе. К чему сейчас спешка? Ответственности, которая предназначена тебе, ты не сможешь избежать, что бы ни случилось в будущем.

Ю Ян быстро поправился и вскоре был выписан из больницы и вернулся обратно в уездный город. Брат и сестра молчаливо не упоминали о визите к Е Пин.

Болезнь Е Пин была реальной, но таким же был и вред, который они испытывали от нее с детства.

Ю Шу стала занятой. Она занята учебой, тренировками и уходом за собой. Она также нашла учителей, чтобы научиться джазовым танцам и игре на пипе. Во время учебы она завидовала талантам одноклассников. Теперь у нее были время и деньги, чтобы изучить то, что она упустила.

Каждый день ее график был насыщенным и интересным. Физическая усталость и накопление знаний вернули давно утраченное чувство удовлетворения.

***

- Уверенность в себе, индивидуальность, совершенствование, познание - все это части темперамента. Человек с темпераментом, даже сидя на корточках у обочины дороги, может командовать, - серьезно и торжественно сказала Ю Шу, прежде чем оторвать большой кусок мяса от жареной утиной ножки и начать жевать его.

Шэнь Юлинь выплюнул утиную косточку: - Ты поэтому привела меня сюда, чтобы я погрыз жареную утку?

Они вдвоем оказались на улице-закусочной сталелитейного завода. Сталелитейный завод уже давно перенесли в пригород, но жилой район сохранился и постепенно превратился в благоухающую старинную улицу.

Над головой росла пышная китайка*. Они вдвоем сидели на корточках на обочине дороги, поглощая свежеиспеченную жареную утку, не заботясь ни о каком имидже.

*Китайка - Яблоня «Китайка» – неприхотливое дерево, очень много сортов.

Ю Шу проглотила жареную утку, отправленную ею в рот и сказала: - Разве это не вкусно? Жирная, но не слишком, ароматная, но не погоревшая. Это намного лучше, чем жареная утка, которую ты принес на днях.

- Ее приготовил шеф-повар. Ты не разбираешься в качестве.

- Это было просто невкусно.

- В следующий раз я возьму тебя просмотреть на столетнюю печь для запекания и съесть жареную утку прямо из нее!

Шэнь Юлинь возмущенно проворчал. На прошлой неделе, вернувшись в Пекин, он любезно привез обратно двух жареных уток, но они остыли и слишком долго лежали запечатанными в контейнере, что испортило вкус.

- Хорошо, я буду с нетерпением ждать этого, - самодовольно улыбнулась Ю Шу, как хитрая кошка, добившаяся своего.

Доев жареную утку, они почувствовали себя немного "жирными". Поэтому они сели за маленький столик под деревом китайки, чтобы съесть сладкое бобовое желе, чтобы избавиться от жирного послевкусия.

- Я хочу купить здесь магазин.

- Почему? Это место даже не представляет ценности.

- Мне приснилось, что летом эту улицу снесут.

"..."

Ю Шу моргнула своими большими глазами: - Не сомневайся в этом. Я чувствую, что это Бог Денег послал мне сон.

Затем она показала ему экран блокировки своего телефона - ярко-красные цвета и сложные узоры, несомненно, были изображением Бога Денег, держащего большие слитки.

- Ты шутишь надо мной, да? Ты приходила сюда раньше?

Ю Шу выглядела совершенно невинно: - У лавки сапожника стоит дерево, на котором какая-то молодая пара вырезала свои имена: Цзян Сюэ, Юй Фэй, любовь на всю жизнь.

Это звучало все более и более загадочно. Шэнь Юлинь упрямо отказывался верить в пророческие сны. Он быстро доел сладкое бобовое желе, бросил на стол банкноту в 100 юаней и потянул ее за собой.

- Я еще не закончила есть ...

Все было именно так, как сказала Ю Шу: лавка сапожника, клумба и дерево.

Шэнь Юлинь дважды обошел вокруг дерева: - Эй, на дереве не вырезано никаких слов.

Ю Шу спокойно посмотрела и указала над своей головой: - Это здесь.

Действительно, там, куда она указывала, была строка из слов. Слова выглядели довольно старыми, почти сливались со стволом дерева. Их нельзя увидеть, если не приглядываться.

- Мне правда снилось, что это место снесут и превратят в торговую площадь.

Шэнь Юлинь стоял, скрестив руки на груди, прислонившись к стволу дерева: - Так зачем ты мне это рассказываешь?

- У маленькой женщины ограниченные силы. Конечно, я должна тянуть молодого мастера, чтобы он зарабатывал деньги вместе со мной, большие деньги ~

http://tl.rulate.ru/book/106908/5046908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода