Глава 69: Поиск и спасение
В глубине равнин Хурин поля золотой травы постепенно исчезали; вместо них появились поля коричнево-красных папоротников, покрывавших ландшафт. По этому тускло-красному полю осторожно ступал Оскар.
Эти папоротники были гуще и длиннее, чем чистая золотая трава. Оскар опасался, что внутри может поджидать или прятаться враг. Он наблюдал за окружающей обстановкой на каждом шагу.
«Они сказали, что это прямо впереди, но я не видел ничего похожего на скалы. Как же далеко находятся эти Ржавые скалы».
Ни один зверь не напал на Оскара по пути вперед благодаря его усердию. Любые намеки на опасность он избегал или пережидал, пока они не исчезнут.
«К счастью, Эмили многому научила меня, чтобы я не забывал о своем окружении.» сказал Оскар с облегчением. Кто знает, как часто он попадал бы в неприятности, если бы не уроки Эмили?
Шаг за шагом он продирался сквозь густые заросли красного папоротника, который доходил ему почти до груди. Влажный воздух отсырел, одежда прилипла к его спине. Вместо того чтобы идти по высокой траве, он чувствовал себя так, словно плыл по болоту.
«Если остальные погибли где-то здесь, будет трудно найти их». Глаза Оскара расширились.
Его следующий шаг не касался земли, а был лишь пустым воздухом. Его тело потеряло равновесие и опору, упав вперед прямо вниз.
Оскар понял, что находится на краю острого обрыва.
Собрав все свои силы, Оскар уперся рукой в скалистый утес, чтобы остановить падение. Прямо внизу было еще больше красных папоротников. Высота этого обрыва составляла около ста метров. «Из-за плохой видимости мне было трудно заметить это. Я с самого начала не думал, что нахожусь на обрыве». Оскар поднял голову, чтобы посмотреть вперед, и был поражен до глубины души.
Далеко вдали виднелось несколько холмов красного цвета. В отличие от обычных круглых холмов, эти были плоскими и со всех сторон упирались в почти вертикальные скалы. Красный цвет растений контрастировал с коричневыми скалами, создавая удивительную картину.
Налетел приятный ветер, создав оркестр движений из красных папоротников на плоских холмах и на земле под ними. Они колыхались, как будто холмы были живыми и приветствовали Оскара.
«Если я чему-то и рад как экзальт. Это видеть удивительные и прекрасные места, такие как это». пробормотал Оскар, когда от открывшегося вида у него перехватило дыхание.
Оскар быстро покачал головой. «У меня нет времени любоваться этим местом. Мне нужно найти остальных».
Быстрым движением Оскар спустился с обрыва.\\\\ъ
«По сравнению с адской задачей карабкаться вверх и вылезать из норы во время обучения у мастера, спуск вниз - это детская забава».
Папоротник и трава гнулись и ломались от приземления Оскара.
«Если они шли прямо, как я, то должны были спуститься сюда. Здесь должны быть их следы. Если бы только Николас рассказал мне больше о своей миссии, было бы легче».
Поиски начались.
От точки приземления Оскар прочесал 10 метров во всех направлениях, затем 20 метров, затем 30 и так далее.
Этот метод медленный, но эффективный. Под пристальным взглядом Оскара не было упущено ни одного уголка или щели.
«This is....» Оскар нашел место, где не было ни красного папоротника, ни травы.
Грязь была перевернута, растения вырваны и отброшены в сторону. В центре было нагромождение пепла и обугленных веток. Оскар опустился на колени и потрогал пепел пальцами.
«Костер, но очень холодный. Вероятно, они остановились здесь вскоре после прибытия. Скорее всего, неделю назад, когда они ушли». Оскар почувствовал себя детективом из книги «Красная шляпа», пытающимся понять, что произошло.
«Но куда они направились дальше?» Оскар видел повсюду беспорядок, но не было никаких четких указаний на их место назначения.
Взяв за начало лагерь, Оскар применил тот же метод, что и раньше, разветвляясь во всех направлениях, кроме того, откуда он пришел.
«ГРАХ!» Большой зверь Exalt, похожий на волка, набросился на Оскара сзади. Все это время он ждал в засаде любую добычу.
«Хорошая попытка». Оскар повернулся, чтобы встретить зверя.
«Reis Awaken»
Для этой спасательной операции Оскар снял запрет с Рейса и пустил его в ход. Обсидиановый кукри, усиленный Рейзом Оскара и покрытый Эйн, столкнулся с острыми зубами зверя, создавая искры.
«Грю?» Чудовище было озадачено тем, что его острые клыки не смогли пробить защиту Оскара. Мало того, его отбросило назад.
Эта сказка была незаконно взята с сайта Royal Road. Если Вы обнаружите ее на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
«Шипастая гиена....» Оскар опознал существо.
Экзальтированный зверь был рыжим, идеально маскируясь в этой среде, за исключением его черных шипов. Его тезкой была линия шипов, торчащая из спины, как у дикобраза.
«Экзалт среднего ученика, но довольно слабый. Не вставайте у меня на пути». Оскар угрожающе уставился на него. Его продвижение и так было медленным. На эту проклятую гиену не было времени.
Не обращая внимания на агрессивную позу Оскара, гиена-шипун бросилась вперед, выставив вперед свои тонкие, длинные и острые когти.
'Stone Gaze'
Оскар впервые за долгое время использовал свое парализующее заклинание. В предыдущей битве со скальным анкилоном он тренировал свое пробуждение Эйн в условиях жизни и смерти, поэтому избегал его использовать.
Но против этого Экзальтированного зверя в этом не было необходимости.
Шипастая гиена застыла на месте, дрожа и пытаясь вырваться на свободу. Но Оскар уже сделал свой ход и в долю мгновения использовал «Пробуждение Эйн», чтобы сконцентрировать свой Эйн.
Мозг шипастой гиены был превращен в кашу одним ударом в глаз. Пробуждение Эйн» позволило Оскару возместить потерю Эйн и сделать свой удар более мощным.
«Фух.» Оскар выдохнул, ощутив дискомфорт от использования «Пробуждения Эйн» в этот момент.
Почти безголовая Шипастая Гиена упала на пол, образовав большую лужу крови.
«Нет времени разбирать тебя на части, поэтому я возьму твою сердцевину». Оскар покопался рукой в груди и вытащил красное ядро с черными линиями, после чего убрал его в сумку.
«Эта гиена, вероятно, только что достигла уровня среднего ученика-экзальта. Я думал, что в более глубоких регионах обитают более сильные звери». задался вопросом Оскар.
ООООООООООООООО
Вопли других гиен Спайка встревожили Оскара. Он посмотрел на кровь на своих руках и быстро убежал, смывая ее.
«Черт, черт, черт. Этот был просто разведчиком. Тяжелые гиганты идут».
Оскар полез в сумку и выбросил недавно приобретенное ядро зверя. Другие шипованные гиены смогут найти его по запаху. Он бросился прочь с места событий.
Спустя долгое время после того, как его не стало, появились звери.
Шипастые гиены столпились вокруг трупа своего павшего товарища. У каждой из них шипы были больше, чем у мертвой гиены.
Та, у которой были самые большие шипы и самое большое тело, нашла выброшенное ядро и съела его. Эйн бурлил в его теле, и он завывал. Шипы стали немного больше и плотнее.
Это был вожак стаи, Большой Ученик Экзалта.
Он уловил запах Оскара, но не стал его преследовать. Остальные начали с жадным аппетитом поедать своего павшего товарища. Мертвая гиена заняла место Оскара в их трапезе.
Далеко вдалеке Оскар тяжело пыхтел.
"Я должен восстановить свой Эйн". Зная о грядущих опасностях, он должен был быть на пике формы.
Его Эйн полностью восстановился после сеанса Медитации на Эйн, вернув Оскару здоровый цвет лица.
Оскар смотрел вверх и по сторонам, пока не заметил утес, с которого он пришел. Утес служил Оскару компасом или северной звездой в этом густом океане красного цвета.
«Я забрался далеко, но, по крайней мере, я все еще вижу утес. Где же Николас?»
Поиски продолжались безрезультатно, пока Оскар бегал вокруг, как безголовая курица.
«Может быть, они зашли глубже?» задался вопросом Оскар, но вскоре покачал головой. «Нет, Николас только средний ученик экзальта. Заходить глубже - большой риск, даже для их группы».
По его подсчетам, Оскар знал, что Николас был в группе из четырех человек. Они бы взяли подходящее для них задание, а не самоубийственную миссию в глубине Хуринских равнин.
«Они должны быть где-то здесь....». Оскар не сдавался и продолжал идти вперед, пока два солнца медленно садились. Он начал волноваться, ведь ночью это место будет гораздо опаснее.
«Хм?» Оскар добрался до одного из других утесов, который он заметил, когда висел на скале. Там была большая пещера, но не это привлекло его внимание. Его внимание привлек лоскут голубой ткани, который застрял на боку.
Оскар подбежал к ткани и поднял ее.
«Это часть униформы Павильона. Это полуоборонительная одежда, но не очень эффективная. Похоже, они столкнулись с проблемами». Лицо Оскара помрачнело. То, что форма была порвана таким образом, не предвещало ничего хорошего.
Каждый студент заботился о своей форме, ведь это была его гордость, и форма никак не могла быть повреждена случайно.
«Они были атакованы....».
Его взгляд обратился к зияющему устью пещеры. Из-за времени суток внутрь проникало очень мало солнечного света. Было непонятно, насколько глубока или велика эта пещера.
Стоит ли ему вернуться назад? Самым безопасным было вернуться, послать сообщение в Павильон Голубого Океана и подождать, пока они разберутся в ситуации.
Однако на Ржавые скалы уже почти опустилась ночь. Даже днем было трудно избежать опасности и сориентироваться среди непонятных растений.
«Выбора нет». Оскар отрезал толстую часть, обернул ее кончик тканью и налил на нее масло. Он взял это масло на случай, если ночью ему понадобится свет. С помощью кремня он поджег его.
С импровизированным факелом в руках Оскар смело шагнул в пещеру. Свет костра проникал далеко в темные щели, освещая окрестности.
Его шаг был быстрым, а взгляд метался повсюду из-за нехватки времени. Неизвестно, что скрывается в этой пещере, поэтому первоочередной задачей было найти все как можно быстрее.
«H...He...llo....»
Мягкие, тихие мольбы о помощи остановили его на месте. Его лицо, полное приятного удивления, оглядело все вокруг, прежде чем остановиться на одном месте.
Из-за угла высунулась рука.
«Держитесь. Я иду». Оскар прошептал, не желая вызывать тревогу. Он бросился за угол и увидел упавшего мужчину, грудь которого была залита кровью. Его лицо было болезненно бледным, а подбородок окрасился засохшей кровью.
""Николас....""
Упавший, полумертвый человек был Николасом, которого Оскар видел неделю назад. Человек с живым лицом был доведен до такого ужасного состояния.
«О-о-о.... Оскар, почему?» Николас выглядел наполовину удивленным и наполовину облегченным.
«Я подслушал, что Ваша группа не возвращалась с неделю назад. Что с Вами случилось? Где остальные? Их нет с Вами». Оскар поспешно достал несколько бинтов и лекарств, чтобы помочь Николасу.
«Остальные....». И без того бледное лицо Николаса стало еще белее, как у призрака. Он задрожал от страха и со всей своей слабой силой вцепился в плечи Оскара.
«Ты должен бежать отсюда! Оно съело остальных. Это место - его хранилище, а мы все - закуска!» Он задыхался, и его рвало кровью от боли в груди.
«Успокойтесь! Что случилось? Что с тобой случилось?» Оскар пытался контролировать Николаса и успокоить его.
Глаза Николаса слезились, когда он вспоминал те трагические несколько дней.
«Мы выполняли миссию по добыче яйца Радужного Дидуса. На доске объявлений было написано, что оно находится в Ржавых скалах на равнинах Хурин. Поэтому я объединился с тремя другими и пришел сюда.
Поначалу все было хорошо. Мы были Экзальтами Среднего Подмастерья и одним Экзальтом Большого Подмастерья, поэтому нам было легко пробираться сюда, пока мы были осторожны. Но все началось, когда мы нашли эту пещеру.
Радужный дидус вышел из пещеры и попытался отбиться от нас. К нашему потрясению, это был Экзалт Большого Ученика, и мы сражались с ним всеми силами, загоняя его обратно в пещеры.
В конце концов, мы победили, подавив его своей численностью. А потом он появился....
Второй Радужный Дидус!»
http://tl.rulate.ru/book/106878/5323537
Готово: