Читать One Piece: Dark Sky / Ван Пис: Темные небеса: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: Dark Sky / Ван Пис: Темные небеса: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бан и Золотой Лев сидели в маленькой парусной лодке, на которой приехали сюда. Ни Валдо, ни Золотой Лев не использовали своих способностей, и Лэй Ли тоже не взялся за штурвал. Маленькая парусная лодка просто дрейфовала в море по волнам.

Люди на борту хранили молчание, потому что всего лишь сегодня... закончилась легенда.

— Рэйли, какие у тебя планы?

Бан улыбнулся и сказал Рэйли: — Смотри.

Рэйли был ошарашен неожиданным вопросом Бана, но все же ответил.

— Я уже чувствую усталость. Хочу открыть таверну в архипелаге Сабаоди и провести остаток дней тихо со своей женой.

— Валдо, а что насчет тебя?

Валдо, вероятно, не ожидал, что Бан спросит его. Он открыл один глаз, который все это время был закрыт, взглянул на Бана, но снова закрыл его и сказал.

— Я собираюсь свести счеты с теми парнями.

Бан покачал головой с кривой улыбкой. Конечно, он знал, о каких "парнях" говорил Валдо.

— Кажется, недоразумение сильно испортило жизнь Валдо. Забудь об этом, он все равно не послушает ничего, что я скажу. Давайте поговорим об этом позже. Кстати, Леонард все еще должен полагаться на этот вопрос?

Бан повернул голову в сторону Леонарда, размышляя.

Леонард почувствовал взгляд Бана, но у него возникли сомнения. Он уже присоединился к гильдии Бана, поэтому естественно следовал за Баном.

И в самом деле, Бан тоже покачал головой, а затем повернулся к Золотому Льву.

— Скай, какие у тебя планы?

На лице Золотого Льва редко появлялось печальное выражение. Он тяжело погладил свое лицо руками, а затем положил его на лоб и сказал.

— Барни, Восточное море — поистине море, полное чудес.

Бэн был ошарашен вопросом Золотого Льва, но все же ответил.

— Да, в конце концов, это море, в котором родился такой человек, как Роджер.

В это время Бан добавил что-то в своем сердце.

— И все члены Пиратов Соломенной Шляпы в будущем.

— Роджер, он, безусловно, не захочет, чтобы это море было нарушено пламенем войны.

Золотой Лев все еще опустил голову и произнес эту фразу.

Эти слова заставили сердце Бана задрожать. Он знал, что по изначальной траектории Золотой Лев объединился с пиратами со всех сторон, чтобы захватить Восточное море. Он не хотел, чтобы это произошло. Его гильдия тоже. Мой базовый лагерь тоже здесь.

Но он спрашивает об этом сейчас, из-за Роджера?

Поэтому Бэн ответил:

— Правильно...

— Я хочу защитить это море, потому что это родина человека, признанного моим Золотым Львом!

Бан был ошеломлен. Сценарий был написан не так. Разве это и есть так называемый "эффект бабочки"?

Но Бан подумал об этом, и это было разумно для Золотого Льва составить такой план. В оригинальном сюжете Роджер сдался сам, но флот объявил, что арестовал Роджера, что разозлило Золотого Льва. Напасть на штаб-квартиру Морского Дозора.

Золотой Лев — гордый человек, человек, который победил себя, был в конце концов арестован флотом, его гордость этого не позволяет!

Но сейчас Золотой Лев знает, что Роджер на самом деле сдался сам, и когда он пошел навестить Роджера, различные выступления Роджера изменили мышление Золотого Льва. Из того, что он только что сказал, видно, что Золотой Лев имел Идея ​​о том, чтобы уничтожить Дун Хай, только сейчас развеялась.

Характер Золотого Льва очень плохой, хорошо, по крайней мере, не слишком много, чтобы использовать слово плохой для его описания. У многих людей есть дружба с Золотым Львом, но большинство из них просто используют друг друга. Можно сказать, что настоящих друзей очень мало. Хотя у Роджера и Золотого Льва было десятки перестрелок и трений, но в конце его признал Золотой Лев. Рев Золотого Льва в камере и нынешняя подавленность, надо полагать, в сердце Золотого Льва, Роджер стал неотъемлемой частью его жизни, или, с другой стороны, "товарищем"?

Теперь, когда его друга больше нет, Золотой Лев, который всю жизнь сражался с ним, возможно, хочет что-то для него сделать.

Подумал Бан и спросил вслух.

"Сай, разве не твоя цель покорить мир?"

Золотой лев усмехнулся над собой, когда услышал эти слова от Барна, покачал головой и сказал:

"Покорить мир? С того момента, как я проиграл Роджеру, я утратил это качество. Роджер был тем, кто был достоин, но теперь его нет. Теперь я просто хочу следовать по пути, который избрал Роджер. Хочу выяснить, чего именно хотел Роджер. Раз уж он потратил свою жизнь на то, чтобы написать новую главу в истории этого мира, то я потрачу свою жизнь на то, чтобы стать свидетелем этого!"

Услышав слова Золотого льва, Барн понял, что нынешний Золотой лев больше не тот Золотой лев, которого он помнил. Он изменился, он научился дорожить кое-чем и знал, как защитить кое-что.

"Возможно, в этом и состоит очарование Роджера".

Подумав об этом, Барн улыбнулся, и в его представлении снова возник смеющийся образ Роджера.

"Почему же я не попал под влияние капитана Йорка?"

Барн вспомнил то, что сказал ему капитан Йорк, и уголки его рта постепенно изогнулись в улыбке.

"Гоствуд, а что насчет тебя?"

Гоствуд, к которому обратились, молча встал за Золотым львом, положил руку на рукоять меча и сказал:

"Я тоже хочу стать свидетелем "новой эры", о которой говорил мистер Роджер".

"О! Тогда сначала пойдем со мной и посмотри на мою гильдию".

Не услышав никаких возражений, Барн улыбнулся и сказал:

"Ха-ха, пойдем!"

"Отец! Мистер Барн сбежал из тюрьмы! А еще с ним Золотой лев, который хорошо с тобой знаком!"

Это был голос Марко, который всегда звучал так живо на корабле Белоуса.

"О? Гуа-ха-ха-ха, я знал, что Барн не будет спокойно находиться в таком месте, а Шичи, гуа-ха-ха-ха, похоже, я уже видел то лиловое лицо Старейшин!"

Белоус взял газету из рук Марко, бегло просмотрел ее и радостно сказал:

"Ух ты, награда за мистера Барна снова увеличилась, 990 миллионов! Это просто потрясающе, выбраться из города продвижения, это беспрецедентное событие в истории, мистер Барн действительно слишком силен".

"Да! Виста, мистер Барн действительно сильный! Отец! Давай сходим и проведаем мистера Барна!"

Предложил Белоусу Марко.

Белоус сжал подбородок руками и сказал:

"Что ж, пора бы его проведать".

На самом деле, Белоус все еще чувствует себя очень виноватым за то, что оставил Барна в заточении, но ничего не сделал.

"Здорово, с господином Барном все в порядке, это просто замечательно".

На острове Девять змей Хэнкок тоже увидела этот репортаж и не могла сдержать радости, но...

"Маленькая Хэн Кук, почему ты так счастлива!"

"Нет! Ничего!"

Хэнкок быстро спрятала газету за спину, но как можно было избежать взгляда Гуролиосы.

Она протянула руку и выхватила газету, которую Хэнкок спрятала за спиной, и увидела там новость о побеге Барна.

Гуролиоса, у которой на уголках рта уже были морщины, увидела эту новость, слегка приподняла уголки рта и игриво пошутила над Хэнкок:

"Похоже, герой нашего острова Девять змей покорил сердечко нашей малышки Хэнкок!"

"Это просто... нет".

Хэнкок покраснела от слов этой беспринципной бывшей королевы.

"Хе-хе".

Это был смех предательства Гурулиосы...

"Наконец-то вернулся, бастард!"

"Чирик!"

Адам привел Фица на корабль Барна. Фиц увидел хозяина, которого не видел уже так давно, и возбужденно полетал вокруг Барна.

"Хе-хе, поосторожнее, а то я тебя побью, глупый ученик!"

Барн, который дразнил Фица, сказал Адаму с улыбкой.

В этот момент на поверхности моря появилась черная тень, которая становилась все больше и больше.

"Это кит!"

Золотой лев увидел гигантскую тень на море и тут же использовал свою способность поднять маленькую парусную лодку в небо.

И действительно, из того места, где только что была лодка, показалась огромная голова Раба, издавшего радостный крик.

"Ха-ха! Раб!"

Барн приземлился на Раба. Это маленький остров в Восточном море. Остров очень большой. В центре острова действительно есть огромная горная вершина. Поэтому остров и назвали "Остров Небесного столпа".

На этом острове была построена гильдия Барна. Гильдия была настолько огромной, что даже Лей Ли и Золотой Лев были поражены ее величием. Напротив входной двери здания была огромная карта заданий.

Лей Ли подошел взглянуть на нее и обнаружил, что в ней были задания, представленные кем-то из окрестных жителей, начиная от помощи селянам в поимке пропавших домашних животных и до управления морскими королями, и все задания были подробно разделены на уровни.

Они невольно повернулись и посмотрели на Адама и Бана, которые шли рядом в тот момент.

Они восхищались Адамом за его способность управлять делами и еще больше восхищались идеями Бэна.

— Мастер-бастард, я закончил гильдию, которую вы просили меня основать, и ее влияние быстро растет. В Восточно-Китайском море наше влияние даже превосходит влияние флота, но у нас до сих пор нет названия. Право именования принадлежит вам, мастер.

Бэн не смог сдержать удивления.

— Верно, у моей гильдии до сих пор нет названия!

Целью создания этой гильдии является слом устоявшихся стереотипов и стремление к свободе, поэтому...

— Просто назови ее «FFF»!

— Ах?

По-видимому, Адам не понял, что означают три «F», поэтому он задал вопрос.

Бэн притворился глубокомысленным и, улыбнувшись, сказал:

— Борьба за свободу.

Сказав эти слова, Бэн вошел в гильдию, оставив Адама у входа.

— Борьба за свободу?

Адам закусил палец и пробормотал.

http://tl.rulate.ru/book/106877/3858888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку