Читать Pokemon: I'M A Farmer / Покемон: Я Фермер: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pokemon: I'M A Farmer / Покемон: Я Фермер: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раз выбора не было, Рекс долго не раздумывал. Подобрав под деревом крепкую палку, он направился в джунгли.

Чем дальше он заходил, тем больше покемонов встречал на своем пути. Катерпи жевали листья, а изредка из листвы выпрыгивали птичьи покемоны, вроде Тейлоу и Старли. К счастью, они не обращали на Рекса особого внимания – видимо, он не входил в их охотничий ареал. Пока он их не провоцирует, они не нападут.

После долгих поисков Рекс наконец-то наткнулся на дерево с фруктами. Наблюдая за ним, он заметил, как один из Тейлоу клюнул фрукт и улетел. Этот знак позволил Рексу сделать вывод, что плоды безопасны для еды. Он поспешно сорвал несколько фруктов и отошел от дерева.

Рекс не хотел задерживаться в джунглях слишком долго. Он вернулся к дереву на берегу, тяжело дыша. Лишь тогда у него появилась возможность рассмотреть добытые плоды. Они напоминали апельсины из его прежней жизни, но были синего цвета и покрыты пятнами.

В прошлом, играя в игры о покемонах, Рекс никогда не обращал внимания на виды и свойства фруктов, поэтому не знал, что именно он нашел. Но голод и усталость пересилили осторожность. Недолго думая, он разломил твердую кожуру и начал есть мякоть.

Вкус был уникален и не поддавался описанию – немного кисловатый, с горьковатыми и слегка острыми нотками. Но в целом неприятия не вызывал. Съев один плод, Рекс почувствовал, как нестерпимый голод и жажда немного отступили, а в теле появилась небольшая прибавка сил.

Он съел только два плода, оставив третий на случай ночного голода. Время стремительно уходило, и солнце уже клонилось к закату. Рекс понял, что пора действовать. Как минимум, ему нужно развести огонь, чтобы отгонять опасность в ночи.

Собрав достаточно хвороста, он разжег костер с помощью трения. Возможно, из-за летнего сезона и сильной жары огонь вспыхнул не так уж и сложно. К этому моменту небо уже затянулось вечерними сумерками. Рекс оперся на дерево и стал восстанавливать силы. Сегодняшние события были слишком странными, и ему нужно было осмыслить все, что произошло.

Погруженный в свои мысли, он вдруг услышал шум, приближающийся со стороны леса. Через мгновение из чащи, спотыкаясь, выбрался сильно раненный Тейлоу и рухнул на песок.

Птица пыталась взлететь, но, из-за поврежденного крыла, все ее усилия были тщетными. Рекс медленно приблизился к ней.

— Крик-крик! — завопил Тейлоу, заметив человека. Птица отчаянно пыталась подняться, не зная, намерен ли человек причинить ей вред. Инстинкты, выработанные жизнью в дикой природе, требовали спрятаться в листве деревьев.

— Не бойся, я не причиню тебе вреда, Тейлоу, — мягко проговорил Рекс, остановившись в паре шагов.

Птица постепенно успокоилась, видя, что человек не спешит схватить ее. Однако взгляд ее оставался настороженным.

— Я могу помочь тебе, но мне нужно коснуться твоего тела. Ты согласна?

Рекс не решался прикоснуться к раненой птице без ее разрешения. Несмотря на ее плачевное состояние, он не знал, сохранилась ли у нее сила для нападения. Хотя люди в этом мире были крепче, чем в его прежней жизни, сражаться с покемонами они не могли. Он не хотел рисковать еще одним исцеляющим шансом.

Услышав, что человек может ей помочь, Тейлоу задумалась на мгновение, а затем кивнула.

Получив согласие, Рекс осторожно подошел к ней и положил правую руку на ее спину.

"Исцеление!" – мысленно приказал он. Из его ладони вырвался зеленый свет, ярко сияющий в темноте.

Тейлоу почувствовала, как неведомая сила проникает в ее тело, быстро залечивая раны. Спустя несколько мгновений свет погас, и Рекс убрал руку, отступив на несколько шагов.

Тейлоу ощутила в себе непривычную легкость и прилив сил. Лечение Рекса не только исцелило ее текущие раны, но и устранило давние скрытые травмы. Теперь она чувствовала себя полностью обновленной и готовой к новым вызовам.

Помахав крыльями, Тейлоу взмыла в воздух. Она описала несколько кругов над головой Рекса и затем приземлилась на его плечо, мягко потеревшись головой о его щеку.

В этот момент Рекс почувствовал, как газообразное вещество в его нижней части живота уменьшилось наполовину. "Похоже, у меня осталась всего одна возможность исцеления, и я даже не знаю, восстановится ли она!"

Рекс не был уверен, сможет ли вновь восполнить этот газ, но у него не было выбора. Он не мог просто оставить Тейлоу умирать. К тому же, ему требовалась ее помощь в путешествии через джунгли и в поисках следов человеческих поселений.

Рекс осторожно погладил Тейлоу по спине, и та не возражала, закрыв глаза от удовольствия.

— Вот, возьми это! — Рекс достал фрукт, который приберегал на ночной перекус, и протянул его птице.

Он заметил, что хоть раны и были исцелены, желудок у Тейлоу все еще урчал. Наверное, она была ранена, соревнуясь с другими покемонами за еду.

Тейлоу бросила взгляд на Рекса и, не раздумывая, начала клевать предложенный фрукт. Рекс положил его на землю, чтобы птица смогла спокойно поесть, а сам подбросил дров в огонь, чтобы тот не погас.

Насытившись, Тейлоу не улетела, а забралась в руки Рекса и заснула. Сам Рекс тоже вымотался. Не прошло много времени, как он погрузился в сон.

На следующее утро его разбудил птичий щебет. Открыв глаза, Рекс увидел перед собой довольно неприятное зрелище – Видла, наполовину съеденного. А Тейлоу сидела на ветке над ним и щебетала.

В этот момент Рекс понял, что птица от него хочет – чтобы он доел оставшееся насекомое. В памяти сразу всплыли воспоминания о Тейлоу. Он помнил, что видел их в своей прошлой жизни, но не мог понять, почему эти образы сейчас стали такими яркими.

Тейлоу действительно напоминал деревенскую ласточку: большая часть его тела была покрыта темно-синими перьями, брюшко белоснежное, а на голове и шее – красные перья. Глаза серые, клюв и лапки желтые.

Несмотря на свой маленький размер, этот покемон отличался невероятным мужеством и мог сразиться даже с более крупными противниками, такими как Скармори. В холодное время года он испытывал трудности и мог пролететь до 300 километров в поисках тепла. Птенец иногда плакал ночью от одиночества, но, столкнувшись с противником, он всегда проявлял бесстрашие, даже если терпел поражение. Основным его кормом служили Видлы, обитающие в лесах. Однако, когда он был голоден, становился слабым и громко кричал.

Поняв это, Рекс больше не колебался. Если он хотел выжить, ему придется съесть то, что осталось от насекомого. Отыскав острый камень, он отправился к берегу моря и стал разделывать Видла, сбросив органы и кожу в воду.

Мгновенно это привлекло внимание множества Мэджикарпов, жадно боровшихся за отходы.

http://tl.rulate.ru/book/106768/4920126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку