"Вы видите молодого человека со светлыми волосами?" - спросила она тихим голосом, стараясь помочь им. - "Это старший сын барона и наследник семьи Ирвин. Вам следует обратить на него внимание, если вы хотите поддерживать длительные отношения с этой семьей".
Услышав это, Рори с интересом посмотрел на старшего брата глупца, который несколько дней назад угрожал Висенте.
В отличие от того парня, этот был на несколько уровней сильнее, и хотя он был явно очень молод, он уже был Аколитом 2-го уровня!
Дворецкий барона услышал замечание этой женщины, но промолчал.
В их обязанности не входило помогать людям, которые приходили в эту резиденцию, но кому-то из них ничего не стоило сделать что-то подобное.
Висенте посмотрел на наследника семьи Ирвин и промолчал, продолжая слушать женщину, которая им помогала.
"Прямо перед вами вы можете увидеть портрет миссис Ирвин, где уборщица вытирает пыль со статуи прямо перед ней". Она показала на картину в дальнем конце коридора, в который они только что вошли, чтобы два молодых человека посмотрели в сторону матери единственных трех детей барона.
У барона было несколько женщин. Это общество допускало создание гаремов. Тем не менее, брак был священным установлением, допускавшим только одного мужчину и одну женщину. Любые другие конфигурации осуждались обществом и запрещались.
Но даже имея несколько женщин, единственной, которая родила ему детей, была его жена, умершая от болезни несколько лет назад.
Зачатие в этом волшебном мире имело свои сложности. Вовсе нелегко было родить будущих магов!
Если бы это было легко, мир быстро переполнился бы детьми самых талантливых людей, которые интенсивно размножались бы на протяжении всей своей жизни, что привело бы к краху этого мира.
Количество ресурсов было ограничено!
Поэтому даже если вы пытались завести как можно больше детей, иногда вы не могли завести даже одного ребенка, как это было в случае с другими женщинами барона.
Эта женщина продолжала объяснять двум друзьям некоторые основные вещи об этой семье, пока они не дошли до места, где Висенте и Рори будут ждать барона.
Когда они оставили их там, дворецкий спросил служанку, переодетую в горничную: "Почему ты помогла этим двоим?"
"Потому что они оба милашки, Эллиот", - улыбнулась она ему. - "Возможно, они будут благодарны и вернутся к этой старой женщине в будущем... У меня тоже есть свои потребности".
Старик не обманулся этим комментарием и улыбкой Лены.
"Ты меня не обманешь, Лена..."
У таких слуг, как она, не было много вариантов. Иногда хорошие знакомства позволяли таким людям покинуть свое положение, чтобы получить что-то большее в этом обществе.
Не все соглашались заключать сделки и получать выгоду для таких слуг, как они. Некоторые были высокомерны. Другие были предвзяты к происхождению подобных им. Но Висенте и Рори не проявляли такого поведения. Казалось, к ним было легче обратиться, чем к тем, кто обычно посещал эту резиденцию.
Пока двое молодых людей смотрели друг на друга с разными мыслями, Висенте и Рори разговаривали вполголоса в зале ожидания.
"Почему она нам помогла?" - спросил Рори.
"Когда ты более открыт к диалогу, люди, естественно, охотнее разговаривают с тобой", - пробормотал Вайс. - "Но, возможно, она пытается заманить нас в ловушку. Служанка вроде неё может получить большую пользу от общения с таким, как ты, мой друг".
"Со мной?" - удивлённо переспросил Рори.
"Да, у тебя талант зелёного ранга, но он всё ещё слаб. Это шанс для такой обычной женщины, как она, связаться с будущим специалистом". Висенте видел ситуацию такой, какая она была, и знал, что это не из-за него.
"Нелегко подойти к кому-то с таким уровнем таланта, даже если он слаб. Но мы с тобой ведём себя как доступные люди, что редкость и трудно увидеть". Он сказал, прищуриваясь. - "Мы можем использовать её в наших планах".
"Как?" - спросил Рори.
"Ты можешь..."
Когда Висенте собирался это сказать, дверь в комнату ожидания открылась, и рядом с телохранителем вошёл довольно пухлый, очень хорошо одетый мужчина.
Винсент взглянул на телохранителя этого человека, который обладал талантом Желтого уровня, подобно ему, и подумал, что это еще один «сэр», подобный тому, которого он встретил в Салтстар-сити.
«Этот человек станет проблемой для нашей операции». Он прищурил глаза, подумав, что, вероятно, охранял бы поместье, если бы не сопровождал барона Ирвина.
«Барон должен быть послушником 5-го уровня, так что этот человек должен быть воином 7-го или 8-го уровня», — размышлял Вайс, вставая одновременно с Рори и приветствуя жестом толстяка.
«Барон Ирвин, наконец-то приятно познакомиться». — сказали оба молодых человека одновременно.
Барон уже заметил уровень развития и магический талант этих молодых людей, у которых, несомненно, были свои местные связи, чтобы добиться этой встречи сегодня.
«Один с талантом Зеленого уровня, и оба уже младшие ученики... Неплохо. Они выглядят очень молодо». — подумал про себя барон.
Его вынудили встретиться с этими двумя после того, как еще один местный барон попросил об одолжении, оказанном в прошлом. Он как можно больше откладывал эту встречу и позволил ей состояться, когда у него не было ничего важного.
Барон был обеспокоен недавним исчезновением своего младшего сына. Но после нескольких дней расследования и отсутствия результатов он мог только позволить своим людям продолжать работать без его постоянного давления, чтобы найти молодого человека.
Недавно уладив свои дела и отложив расследование, он хотел сдержать свое обещание и принять этих двоих.
«Итак, молодые люди, кто вы и что вы можете предложить моей семье?» — он сразу перешел к делу.
«Это Рори Пойнт, а меня зовут Винсент Фуллер. Мы здесь, чтобы предложить вам некоторые из наших продуктов, барон Ирвин. У нас есть широкий выбор зерна, злаков и фруктов, а также конкурентоспособные цены». — сказал Вайс с улыбкой на лице, представляясь.
«Фуллер?» Услышав эту фамилию, барон не обратил особого внимания на то, что сказал Винсент, вспомнив подробность из расследования исчезновения его сына.
Его глаза сузились, и он спросил: «Юный Винсент, я слышал, что мой третий сын посещал поместье семьи Фуллер в деревне Мартелл перед исчезновением. Это та же самая семья Фуллер, из которой ты?»
http://tl.rulate.ru/book/106550/3887883
Готово: