Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 39. Губительная Цзян Сяо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 39. Губительная Цзян Сяо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 39. Губительная Цзян Сяо

Книга была того же автора, что писал про первую Сюй Цзиньнин. У этого автора было довольно много разных книжек, и Сюй Цзиньнин прочитала их все. Не потому, что они были хороши, а потому что девушка была уверена, что все они мерзкие! Такие мерзкие, что не оторваться!

Например, в той новелле, в которой она оказалась, героиня, Линь Ваншу, прежде известная под именем Сюй Фанфан, созданная автором, была вовсе не так добра и прекрасна, как он утверждал. Все хорошего, что было в ней, по глубокому убеждению Сюй Цзиньнин, принадлежало семье Сюй.

Все, и пушечное мясо, и книжные «злодеи» были ослаблены и унижены, чтобы Линь Ваншу ярче сияла на их фоне. Ну ладно сама героиня, Линь Ваншу, пусть бы она побеждала, но как насчет несвязанных с ней бед и смертей простых жителей, которые также описывал автор? Это все так злило Сюй Цзиньнин в 21м веке, что она не могла остановиться и перестать читать.

Что касается этой книги, про Цзян Сяо, тут Сюй Цзиньнин вообще ничего не понимала. Зачем давать такой гадкой женщине, бросившей беспомощных детей, шанс на перерождение? И почему Хоу Чэнь так просто принял ее обратно?

В прошлой жизни он хотел ее уничтожить. Своим равнодушием и бездействием Цзян Сяо убила его мать и младшего сына. Хоу Чэнь не знал своего отца, мать вырастила его одна, и он был глубоко привязан к ней, и, хоть и ни разу не видел, любил своих детей. Просто он не мог оставить служение Родине, чтобы быть с ними, и посылал все деньги жене, чтобы она заботилась о них.

Между Хоу Чэнем и Цзян Сяо стояли две жизни.

Если бы он узнал, что натворила Цзян Сяо в неслучившемся будущем, он бы точно не остался с ней – Сюй Цзиньнин была в этом уверена, по тому, как описывался в книге его характер образ действий.

Но даже в этой жизни все было не так хорошо, как казалось на первый взгляд. Цзян Сяо связывалась с разными мужчинами, и даже напрямую изменяла Хоу Чэню. Она использовала знания из будущего, ни с кем не считаясь, но и Хоу Чэнь также обрек на страдания множество людей.

Именно от действий этой пары пострадали Шэн Хунлин и Сюй Юй.

Верно, верно, они были персонажами второго плана в той книжке.

В первой жизни Цзян Сяо Шэн Хунлин никогда не бросала Сюй Юя, не оставляла его своей заботой, но, увы, у нее не было денег. Но однажды она обнаружила, что большие черные десятки*, оставленные ее свекровью, хотя больше и не были в обращении, все же кое-чего стоили. Если обратиться в банк, их можно было продать за большую сумму.

п/п «Большие черные десятки» - купюры номинальной стоимости 10 юаней, напечатанные в Советском Союзе по согласованию с китайской стороной из-за ограниченных в то время возможностей китайской печати. Вступили в обращение 1 декабря 1957 года. В связи с охлаждением отношений с советской стороной и следующих из этого сложностей, изъяты из обращения в 1964 году.

Сейчас довольно ценны, но свидетельств того, что их можно было продать в банке во времена новеллы переводчику найти не удалось.

Так что Шэн Хунлин взяла эти купюры, обменяла их на юани и купила билеты, и, наконец, взяла свекровь и сына и поехала в Пекин.

Там не только смогли вернуть свекрови зрение, но и найти специалиста, который понял, что с Сюй Юем! В главном госпитале выяснилось, что у мальчика аутизм, но нет немоты и нормальное интеллектуальное развитие.

Более того, его IQ очень высок, он практически гений с особой склонностью к математическим наукам и в целом к научной деятельности.

В то время как раз возобновились приемные экзамены в университеты, и государство учредило молодежный класс в Хуацине для развития и поиска молодых талантов.

Так вышло, что Сюй Юя заметил профессор Хуациньского университета, и именно так, благодаря высокому интеллекту, мальчик попал на обучение.

Позже Сюй Юй успешно занимался научной деятельностью на благо страны. Власти уделяли ему и его исследованиям самое пристальное внимание. Чтобы он не отвлекался на повседневные мелочи, ему, его матери Шэн Хунлин и его бабушке выделили дом с регистрацией в Пекине. Эта семья из трех человек осталась в столице и процветала.

Разумеется, аутизм Сюй Юя не был полностью исправлен, но он жил хорошей жизнью. Его исследования привлекали внимания, и он был одним из ведущих ученых страны того времени.

Его даже по телевизору показывали!

Так что Цзян Сяо прекрасно знала, что у свекрови Шэн Хуан есть кое-что ценное, Сюй Юй не дурак, а очень даже гений, и как все это можно использовать для собственной пользы.

Но в следующей жизни она совсем не торопилась делиться знаниями! Она не только ничего не сказала Шэн Хунлин, но и выманила у нее большие черные десятки. Тишком продав их, она притворилась, что сочувствует Шэн Хунлин и Сюй Юю, и как бы поделилась с ними деньгами, но это было меньше процента от того, что ей удалось выручить.

Тем не менее, благодаря этому она подружилась с Шэн Хунлин, прикидываясь чуть ли нее ее названой сестрой. Шэн Хунлин, в первой жизни дожившая до девяноста лет, в этой неожиданно скончалась с возобновлением вступительных экзаменов, что до ее свекрови, та умерла еще раньше.

Шэн Хунлин доверила Сюй Юя Цзян Сяо и та, конечно, охотно согласилась, утверждая, что он ей как племянник, нет, даже как младший брат! Уж она-то о нем позаботится…

Стоило подуть ветру перемен, как Цзян Сяо купила дом и открыла магазин, намереваясь сколотить состояние. А во-вторых…

После этого в книге Сюй Юй упоминался всего в одном предложении: что Цзяне Сяо поселила его на вилле в Хайши. Больше о нем не было ни слова.

Зато Цзян Сяо то и дело что-то изобретала, как минимум раз в полтора года! Изобретения были не то, чтобы большими и значимыми, но очень выгодными. Цзян Сяо утверждала, что делает это почти случайно и исправно их патентовала. Так она не только заработала кучу денег, но и завела полезные связи.

А, ну тут и Сюй Юя в книге упомянули еще разок, когда Цзян Сяо было около пятидесяти лет, когда она уже была богата и знаменита, почти так же, как ее муж Хоу Чэнь. На вечеринке в честь юбилея ей позвонили из Хайши, в книге не уточнилось, что было сказано.

Говорилось только, что когда она повесила трубку и ее спросили об этом, она равнодушно упомянула, что в том городе скончался кто-то из ее дальних родичей.

И никакой печали в глазах, лишь легкое сожаление.

После этого случая Цзян Сяо больше ничего не изобретала.

В это момент все, кто читал книгу, включая Сюй Цзиньнин, заподозрили, что ничего она сама не придумывала, а все изобретения на самом деле принадлежали Сюй Юю. Ну правда, как мог человек, даже не получивший высшего образования, регулярно что–то изобретать?

То есть, это в первой жизни Цзян Сяо ходила только в школу, во второй-то она была в университете, но все ее оценки и работы были куплены. У кого, и как она сдала вступительные экзамены – это отдельный и очень грустный сюжет о пушечном мясе, суть которого в том, что она украла чужие документы о зачислении. Но вернемся к Сюй Юю.

Без вмешательства Цзян Сяо Сюй Юй, как и в прошлой жизни, мог бы стать ученым национального уровня значимости, принося огромную пользу стране. Шэн Хунлин и его бабушка тоже жили бы долго и счастливо. Но после того, как Цзян Сяо вмешалась, известный ученый перестал существовать, став ее инструментом в зарабатывании славы и денег – весьма посредственных, в сравнении с оригиналом.

Шен Хунлин и ее свекровь рано умерли.

Цзян Сяо воистину была губительным существом.

И у автора книги было странное видение, он обращал всех на пути Цзян Сяо в камни, на которые она наступала, чтобы облегчить себе путь, не заботясь о чувствах и жизнях бедного пушечного мяса.

За успехом Цзян Сяо стояло слишком много загубленных судеб.

Сюй Цзиньнин здесь и сейчас заподозрила, что на самом деле не попала в конкретную новеллу, иначе откуда бы здесь взялись персонажи из другой? Мог ли этот мир быть смесью разных книг, написанных одним автором?

От автора: Не сравнивайте таймлайн истории с реальностью! Это совсем разные вещи.

 

http://tl.rulate.ru/book/106248/4256364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку