Читать Harry Potter : Living Dangerously / Гарри Поттер : Опасная жизнь: глава 13. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : Living Dangerously / Гарри Поттер : Опасная жизнь: глава 13.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Да..." - прошептала она.

Тишина подземелья уже начинала звенеть в ее ушах. Сказать было нечего, но она не могла не чувствовать серьезности разговора вокруг них.

Что это было, соревнование за последнее слово? Двое, конечно, могли бы сыграть в эту игру, а она не имела привычки проигрывать.

"Скажи мне, что ты собираешься делать, когда покинешь Хогвартс?"

Он посмотрел на нее с выражением лица, которое говорило о том, что она переступила границу дозволенного. Она притворилась невинной.

"Я не знаю?" - заикнулся он.

Она наклонила голову и вопросительно посмотрела на него.

"Сколько тебе лет?"

Он снова нахмурился.

"Почему?"

"Ну, ты уже должен был понять, что будешь делать, когда покинешь Хогвартс".

Поттер сморщил нос в ответ.

"И что же ты хочешь делать?" - неожиданно спросил он.

То, как мальчик говорил, все еще заставало ее врасплох. В памяти всплыли воспоминания о том, как она ругала вздорную Асторию.

Дафна недоуменно подняла бровь.

"Не понимаю, почему это тебя касается?" - отрезала она.

Она точно знала, что будет делать, когда покинет Хогвартс, и просто грубила ему. И он это заслужил. Он угрюмо нахмурился, она восприняла это как победу и вернулась к своему зелью.

"В любом случае, ты должен подумать об этом.

В следующем году мы будем выбирать, что взять в качестве уроков уровня JABA. К тому времени ты уже должен знать".

Если он хоть на секунду подумал, что имеет над ней какую-то власть, то она только что разрушила все надежды на это. То, что она однажды оступилась и попала под наказание, не делало ее хуже ведьмы, которой она всегда была. Она по-прежнему превосходила ее во всех отношениях, и она только что это продемонстрировала.

Сказав последнее педантичное слово на эту тему, она снова повернулась к котлу. Теперь оставалось только ждать, пока зелье сварится, а до тех пор она хотела внимательно следить за ним. За время наказания она и Поттер (под которым она подразумевала исключительно себя) умудрились втиснуть двухчасовой урок в три получасовых вечера, что, безусловно, ставило ей в заслугу. Учитывая, что их работа буквально пропадала впустую, было приятно снова оказаться на равных. Теперь, когда начался следующий урок, они...

Она забыла сделать домашнее задание.

Дафна крепче сжала половник, когда дыхание покинуло ее тело.

Эссе о свойствах лунного камня и его использовании в мире Драугров, которое должно было быть написано в следующую среду. А сейчас была именно эта среда. Именно этим и объяснялось томительное чувство, которое она испытывала сегодня утром. Она была слишком занята своими наказаниями, что совсем забыла о домашнем задании, которое задал профессор. И это была не просто контрольная работа - профессор Снейп специально оговорил, что она не менее важна, чем практические оценки.

"Я думала о том, чтобы стать аврором".

Она слегка вздрогнула. Она потеряла сознание лишь на мгновение, но за это время успела забыть, что Поттер вообще находится с ней в одной комнате.

Потом ей потребовалось глупо много времени, чтобы понять, о чем они говорят, какое отношение к этому разговору имеет Аврор. Когда она все-таки догадалась, это было забавно. Она лезла в его личную жизнь не потому, что была заинтригована, она пыталась его развеселить, но, видимо, дразнить его было выше его сил. Теперь он отвечал серьезно, и у нее не хватало духу укорять его за это, тем более что, кажется, впервые на ее памяти он пытался вести продуктивную беседу.

"Что ж... тогда тебе придется повысить оценку по Зельям. Тебе придется изучать его как основной предмет до самого финала".

Это был тот совет, который она могла дать, не чувствуя неловкости. Академией она гордилась, на эту тему она готова была говорить с кем угодно, независимо от дома или личных разногласий, но сейчас она была слишком связана своими собственными растущими тревогами, чтобы быть более полезной.

"Замечательно. Именно это и поможет, еще два года Снейпа", - мрачно подумал он.

Поттер действительно выглядел отвратительно. Правда, на Зельях он выглядел не так уж плохо, так неужели такая реакция была вызвана только мыслью о работе под началом профессора Снейпа? Она не хотела бы, чтобы чья-то карьера пошла под откос только потому, что у него не было учителя. Она не сомневалась, что с небольшой помощью он сможет преуспеть в этом предмете. Может быть, он получил плохую оценку потому, что не хотел просить профессора о помощи?

Гриффиндорцы, как известно, слишком гордятся своими достоинствами, не так ли?

Она наблюдала за ним краем глаза. Она поджала губы вместе, размышляя.

"Слушай... Что ты делаешь сегодня вечером?"

Его лицо повернулось к ней в шоке.

"Почему...?"

Она закатила глаза.

"Не беспокойся. Слушай, я была занята этими наказаниями, у меня не было возможности приступить к домашнему заданию по лунному камню. А ты?"

Он выглядел так, словно никогда в жизни не слышал слов "луна" или "лунный камень". Она приняла его ответ и продолжила.

"Думаю, нет. Если хочешь, я могла бы помочь тебе пересмотреть тему, чтобы подготовиться к экзамену. В чем я нуждаюсь в любом случае, и если ты действительно против профессора Снейпа, я могла бы заменить его".

Он ответил не сразу, а когда ответил, его реакция была почти приветливой.

"С чего бы тебе помогать мне?"

Она сморщила нос. Что это был за вопрос?

"Я делаю это не для того, чтобы быть милой. Нас вместе оценивают на этом экзамене, или ты забыл?"

Он моргнул. Дафна начала снижать температуру зелья с помощью своей палочки, и она продолжила.

http://tl.rulate.ru/book/106234/3791096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку