Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какаши и Джирайя вошли в зал совета. Там находился весь совет: Кохару и Хомару, советники Хокаге; Хиаши Хьюга, Чоуза Акамичи, Шикаку Нара, Иноичи Яманака, Шиби Абураме, Цумэ Инузука, Асума Сарутоби и Муракумо Курама, главы кланов; несколько членов гражданского совета; феодал Страны Огня; и какой-то старый ветеран по имени Данзо. Они знали, зачем пришли. Деревне нужен был следующий Хокаге, и совет был собран, чтобы выбрать следующего Хокаге.

Данзо заговорил первым, практически повторив то, что думало большинство людей, - что в данный момент нужен Хокаге Пятого уровня. Хотя Данзо втайне хотел выдвинуть себя в качестве кандидата на пост Хокаге, он знал, что у него мало поддержки. Прошло совсем немного времени, прежде чем имя Джирайи всплыло в качестве возможного кандидата, и большинство членов совета, особенно феодальный лорд, согласились с этим решением.

"Мне жаль, но я должен отказаться. Я просто не тот тип", - сказал Джирайя, шокировав большинство сидящих в зале. Несколько членов клуба усомнились в его решении.

"Но Джирайя, ты же один из Легендарных Санинов", - заявила Кохару. "С бедой Орочимару нам нужен сильный лидер... нам нужен ты. Если ты не подходишь для этой работы, то кто же тогда?"

"Среди трех Санинов есть еще один человек", - сказал Джирайя. "Это Цунаде". Эта фраза вызвала волнение в зале совета. Хотя она была квалифицирована на эту должность, никто не знал, где она и вернется ли в деревню. Джирайя даже вызвался пойти и поискать ее, заявив, что вернет ее обратно.

"Джирайя, если ты отправляешься на ее поиски, то тебе нужно будет взять с собой несколько Анбу", - сказал Кохару.


Джирайя воспринял это совсем не так, как предполагала Кохару. "Не волнуйся, я не собираюсь убегать. Это немного чрезмерно, чтобы кто-то присматривал за мной", - сказал Джирайя. "Однако есть один человек, которого я хотел бы взять с собой. Я нашел новое интересное яйцо".

На данный момент совет согласился с этим. Если Джирайя сможет вернуть Цунаде, то они примут ее как Хокаге, если нет, то придется придумать кого-то другого.

Джирайя отправился на поиски своего "интересного яйца", Наруто, и не сразу нашел блондина, выходящего из рамена "Ичираку"; однако Джирайя заметил, что у него появился маленький преследователь. В нескольких метрах позади Наруто Хината то и дело ныряла в переулки, пряталась за коробками, мусорными баками и различными предметами, следуя за своим приятелем, не замечая его. Для Джирайи становилось очевидным, что Наруто совершенно не замечает эту девушку. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она - Хьюга, а отсутствие печати на лбу указывало на то, что она из главной ветви. Это облегчило бы разговор, ведь та, с кем ему теперь предстояло беседовать, была одной из его бывших учениц.

Джирайя спрыгнул вниз, чтобы встретиться с Наруто. "Га! Извращенный мудрец!" - закричал Наруто.

"Не называй меня так, сопляк!" - крикнул Джирайя, кольнув мальчика за шею. "Короче, я хотел узнать, не хочешь ли ты отправиться в небольшое путешествие".

"Подожди, путешествие?" - сказал Наруто. "С чего бы мне ехать? Мне нужно убедить Какаши-сенсея научить меня Чидори!".

"Ну, нам нужно найти эту женщину. Думай об этом как о миссии. Это "специальная" поездка, и мы даже заедем в район красных фонарей в Химе. Не говоря уже о том, что я научу тебя большему, чем когда-либо мог научить Какаши", - объяснил Джирайя, напустив на себя извращенное выражение лица.

"Женщина? Район красных фонарей? Он просто хочет провести это "исследование", не так ли?" - сказал Наруто Лису.

"...Люди..." - ответил Лис, пытаясь снова заснуть.

"И еще, эта женщина горячая, она хочет с тобой познакомиться", - сказал Джирайя, похлопав Наруто по спине.

"Ты пытаешься обмануть меня, извращенный мудрец! Что бы ты ни сказал, я не хочу!" - крикнул Наруто.

"Ха. Она знает технику, которая намного лучше Чидори", - огрызнулся Джирайя. "Но ты же не пойдешь. Наверное, я могу попросить Саске..."

"Хорошо! Пошли!" - крикнул Наруто, приобретя взволнованное выражение лица. "Я иду к себе домой собирать вещи, не уходите без меня!" Наруто быстро унесся прочь, оставив в пыли Джирайю и Хинату, которые спрятались в переулке и подслушивали все происходящее.

"Наруто уезжает в путешествие?" - подумала подавленная Хината. "Как бы я хотела поехать!" Хината начала фантазировать, как отправляется в путешествие, только она и Наруто на несколько недель. От этого она покраснела и чуть не упала в обморок. Джирайя заметил, как молодой Хъюга выглянул из переулка, и лишь слегка улыбнулся. Это будет интересная поездка.


За пределами башни Хокаге Какаши уходил с заседания совета. Вдруг он услышал знакомый голос. "Какаши, мой вечный соперник!" - сказал Гай, обнимая Какаши и излучая свое обычное... Гай-существо. Забуза пришел не вовремя, чтобы найти Какаши. "Мы так и не подсчитали результаты нашего маленького соревнования. У меня было 52, а у тебя?"

"О, похоже, ты выиграл этот Гай", - признал Какаши. "У меня было всего 47". Он вспомнил, что ему пришлось взять небольшой перерыв, чтобы поручить миссию Наруто, Сакуре и Шикамару.

"Ха, ниндзя Листа, ты такой мягкотелый", - рассмеялся Забуза. "52 - это всё, что у тебя было? У меня было 68!"

Какаши был равнодушен, но у Гая в глазах появилась та искра, которая обычно означает, что людям пора бежать. "Да! Второй вечный соперник проявил себя, чтобы присоединиться ко мне на пути молодости!" - крикнул Гай.

Затем Какаши подошел к Забузе и тихо произнес. "Если ты хочешь покинуть деревню, я не стану тебя останавливать", - сказал он. Забузе стало интересно, что имел в виду Какши. За первые пару месяцев пребывания в деревне он уже имел удовольствие получить несколько заданий на убийство и даже получил кровавую баню, убив ниндзя Звука. Ему было неприятно это признавать, но Коноха была довольно хороша для него. Однако, когда Гай снова начал кричать, он быстро понял, что сказал Какаши.

"В следующий раз, когда мы встретимся с Забузой, я покажу тебе всю мощь своей молодости! А сейчас я пойду и сделаю 5000 отжиманий за то, что проиграл тебе!"

"..." - это все, что смог сказать Забуза. Во что, черт возьми, он только что вляпался? Какаши лишь улыбнулся и ушел.


Какаши оказался в местном чайном домике в деревне. Внутри за столом сидели те самые две фигуры, что были раньше. "О, привет, вы, ребята, хорошо смотритесь вместе", - сказал Какаши, увидев Куренай и Асуму, идущих к нему.

"Идоит! Анко попросила меня забрать ей немного сладостей", - ответила Куренай. "Вы что, на свидании?"

"А ты? Анко тоже попросила тебя забрать сладости?" - спросил Асума.

"Нет, иногда я забегаю за вещами, но сейчас я просто встречаюсь кое с кем", - сказал Какаши. "Я жду Саске". Это привлекло внимание двух замаскированных фигур в магазине.

"А? Какаши, это редкость, когда ты появляешься здесь первым, не говоря уже о том, что дважды за один день", - сказал Саске, подойдя к нему. Он поймал взгляд одной из замаскированных фигур в магазине. Что-то в этом человеке казалось неправильным. Однако не успел Саске оглянуться, как они исчезли. Куренай и Асума тоже заметили это и тоже исчезли.


 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3820641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку