× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Naruto strongest cheating system / Самая сильная чит-система Наруто: Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весна сменяла осень, годы пролетали незаметно, и вот Цюаню исполнилось двенадцать. Сегодня он, Хинато и остальные оканчивали Академию ниндзя. Последние несколько лет прошли спокойно, Цюань прилежно учился.

Сидя в классе, Цюань задумчиво смотрел на Наруто Узумаки, сидевшего неподалеку. Пожалуй, во всем мире Хокаге Наруто был единственным, кого бы не схватили и не отправили в АНБУ за кражу Свитка печатей.

– Прежде всего, поздравляю вас с успешным окончанием Академии ниндзя. Теперь вы будете объединены в команды по три человека, чтобы выполнять задания под руководством джонина. Первая команда... Седьмая команда: Наруто Узумаки, Саске Учиха, Хинато Хьюга, Цюань Учиха.

Цюань был очень удивлен, услышав, что он и Хинато попали в седьмую команду. Ведь Хинато должна была быть в восьмой команде Куренай Юхи. Как она могла оказаться в седьмой команде? И самое главное, почему в седьмой команде оказалось четыре человека?

Не только Цюань был озадачен этим. Все студенты, даже сам Ирука, пребывали в недоумении. Но на этот раз распределение по командам было лично утверждено Третьим Хокаге, Хирузе Сарутоби, и у Ируки, как у учителя, было лишь право огласить его.

– Восьмая команда: Шино Абураме, Сакура Харуно и Киба Инузука.

– …

– Десятая команда: Чоджи Акимичи, Шикамару Нара и Ино Яманака.

После оглашения всех команд двенадцати учеников Конохи, за исключением обмена Хинато и Сакуры, остальные распределения остались без существенных изменений.

– Это все по распределению. Позже ваши учителя-джонины поведут вас на отдельные тренировки. – Сказав это, Ирука повернулся и ушел.

Увидев, что Ирука ушел, Цюань взял Хинато за руку и сказал:

– Хинато, пойдем прогуляемся.

– Но разве наш наставник не придет?

– Не волнуйся, король опозданий не придет так рано. – Ждать Какаши? Забудь, если Какаши сможет явиться вовремя, то свинья залезет на дерево.

Изуми, не дожидаясь возражений Хинаты, схватила её за руку и выпрыгнула прямо из окна класса.

— Ну вот, опять сплошные проблемы, — проворчал Шикамару, глядя вслед Изуми с Хинатой.

— Изуми и Хината так хорошо ладят, всегда вместе, что бы ни случилось, — мечтательно произнесла Ино, представляя, как они с Саске будут всегда рядом.

За последние годы Изуми и Хината стали неразлучными, их отношения крепли день ото дня. Любой в школе мог это заметить, но ни одна из них так и не решилась открыть свои чувства. Причины были известны только им двоим.

Асума и Куренай увели свои команды, а несчастные Саске и Наруто продолжали ждать Какаши, угрюмо поглядывая друг на друга. Им очень хотелось, чтобы Изуми забрала их с собой.

После трагедии с кланом Учиха, Саске возненавидел Изуми из-за её близких отношений с Итачи до случившегося. Изуми никак не комментировала это, просто перестала обращать на Саске внимание, словно его и не существовало.

Изуми с Хинатой пообедали, а затем не спеша вернулись в школу. Зайдя в класс, они увидели Какаши, Наруто и Саске с крайне недовольными лицами.

— Учиха Изуми, Хьюга Хината, что вы тут натворили?

— Ох, мы с Хинатой просто заблудились на жизненном пути.

Услышав ответ Изуми, Саске и Наруто посмотрели на неё так, словно она собиралась устроить им взбучку. Какаши тоже выглядел подавленным. В конце концов, он сам недавно отмахнулся от них такой же отговоркой.

http://tl.rulate.ru/book/106070/6884128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 148»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Naruto strongest cheating system / Самая сильная чит-система Наруто / Глава 148

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода