Читать Superstars of Tomorrow / Суперзвезды будущего: Глава 274 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Superstars of Tomorrow / Суперзвезды будущего: Глава 274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 274

Полностью осмотрев кудряша, Ва Каннинг взволнованно сказал: "Пойдем посмотрим другого!"

Хотя собака их немного напугала, они должны были выполнить своё задание. Это был первый морской слизняк с внеземными генами, поэтому им придется потратить больше времени, чтобы тщательно изучить его.

“Прекрасно! Он такой красивый!”- Ва Каннинг посмотрел на белоснежного слизняка.

"Он выглядит совсем не как обычные слизняки.”

"В конце концов, у него половина внеземных генов. Вполне естественно, что есть некоторые различия", - сказал Муто.

Ва Каннинг достал из чемодана пару перчаток.

"Начнём.”

На этих перчатках были датчики, которые передавали всевозможные данные при контакте с морским слизняком.

Конечно, были и другие методы исследования, но причина, по которой Ва Каннинг решил использовать перчатки, заключалась в том, что он хотел прикоснуться к нему лично.

Фан Чжао уже дал им несколько снимков этого морского слизняка, и информацию о нем, которая была очень подробной. Не нужно было многого просить, но.....

“Как его зовут?”- спросил Муто у Фан Чжао.

"Я ещё не придумал", - ответил Фан Чжао.

Этот ответ заставил Ва Каннинга и остальных на секунду оцепенеть. Вообще, среди владельцев декоративных рыб или других водных питомцев было нормальным не давать имён своим питомцам, но этот морской слизняк перед их глазами был единственным во всем мире. Для людей из Любимчика, этот морской слизняк имел гораздо более высокую ценность, чем кудряш, он мог даже светиться. Как его вообще можно считать обычным декоративным питомцем?

“Как насчет того, чтобы дать ему имя? В конце концов, он единственный в мире”,- предположил Ва Каннинг.

Фан Чжао подумал об этом. Это имело смысл. Этот морской слизень был довольно умен.

“Называйте его Big White(большой белый)”,- сказал Фан Чжао.

Муто был против этого.

“Он же такой маленький! Несколько дней назад мы изучали большую белую акулу, которая была успешно выведена. Владелец назвал ее "большой белой"."

“А как насчет маленький белый?”- предложил Фан Чжао.

Теперь Ва Каннингу не понравилось новое имя.

“Он же такой большой? Хотя есть и другие морские слизни такого размера, среди похожих видов он уже считается большим. Даже если это внеземной вариант, он все равно очень большой."

Губы Янь Бяо изогнулись. Слишком много какой-то чуши! Если говорить о размере, то того слизня, что сидит в резервуаре для воды, можно вынуть и превратить в тушеное мясо, в отличие от тех местных слизней, которых едва ли хватит на один кусочек. Тем не менее, Янь Бяо был убеждён, что если бы это действительно произошло, эта вещь оказалась бы ядовитой, и он не посмел бы ее съесть.

На самом деле, Ва Каннинг просто пытался заставить Фан Чжао подумать и дать ему более классное имя—не как кудряшу, чье имя звучало так, как будто ему дали его случайно!

Собаку стоимостью более 100 миллионов называют "кудряшем"? У него болело сердце, когда он слышал подобное.

Глядя на чистый белый пух, который был "кроликом", Ва Каннинг почувствовал, как его сердце снова забилось. Кролик такой милый, как у него может быть такое вульгарное имя?

Но даже если его сердце болело, других жалоб у него не было. Это было чье-то домашнее животное, и окончательное решение было в руках владельца. Ва Каннинг мог лишь держать свои возражения при себе.

“Тогда зовите его Заяц-колючка”,- сказал Фан Чжао.

Ва Канннинг хотел посоветовать Фан Чжао ещё подумать. Это имя звучало неловко, и люди, которые мало что знали, подумали бы, что оно произошло от скрещивания ежа и зайца. Тем не менее, они уже раскритиковали два имени ранее, и если бы они сделали это снова, это было бы действительно невежливо.

В комнате сразу же стало тихо.

"Есть же какое-то животное, которого так звали в древней истории?”- Внезапно спросил Цзо Ю.

“Это был красный заяц. Это было имя лошади”,- поправил Фан Чжао.

“Верно, лошадь по кличке Красный Заяц. Если лошадь можно назвать зайцем, - то и морского слизня можно! Мне кажется, что Босс придумал действительно прикольное имя", - сказал Цзо Ю.

Фан Чжао изначально хотел все объяснить, но в итоге решил, что нет необходимости тратить свои усилия. Пускай Цзо Ю прочитает об этом после того, как этот вопрос будет решен.

Янь Бяо, который стоял в стороне, подумал про себя, “это уродец Цзо Ю подлизывается!”

Он вспомнил свой первый день на работе в качестве телохранителя. В тот день Цзо Ю разговаривал с ним.

"Квалифицированный телохранитель не должен быть умным, но определенно должен быть преданным. Это просто: все, что говорит босс, абсолютно правильно!"

Вспоминая это, Янь Бяо внутренне содрогнулся. Он сразу же поддержал то, что сказал Цзо Ю. “Хорошо сказано! "Заяц" в его имени не обязательно означает, что это заяц. "Колючка" не обязательно означает, что это еж. Имя Заяц-колючка создает действительно глубокий образ. Я тоже думаю, что это классное имя!"

Если босс назвал его зайцем, то он должен называться зайцем. Кроме того, он все равно был на него похож.

Ва Каннинг презрительно посмотрел на них. Эти два телохранителя просто лакеи!

Заметив, что Муто оглядывается, он кивнул. Так тому и быть. Заяц-колючка. Что еще они могли сделать?

Наблюдая за записываемым именем, Ва Каннинг уставился на резервуар с водой, вздыхая в своем сердце. Дорогуша, это все, чем я могу тебе помочь. По крайней мере, тебе не придется делить имя с большой белой акулой.

"Какие у него хобби?”- Спросил Муто у Фан Чжао.

"Есть", ответил Фан Чжао.

Муто спросил ещё раз.

"Э-э..... вам есть ещё что добавить?"

“Он может съесть очень много."

"...Понял."

Остановившись на имени, Муто просмотрел информацию, которую предоставил Фан Чжао, и продолжил обновлять запись. Что касается Ва Каннинга, то он готовился прикоснуться к морскому слизняку, чтобы датчики на его перчатках отразили какие-то данные.

Надев перчатки и убедившись, что проблем нет и они не протекают, он протянул руки в резервуар для воды. Через некоторое время он прикоснется к первому в мире гибридному морскому слизняку с инопланетными генами. Ва Каннинга переполняли эмоции, пока он пристально смотрел на морского слизня.

Фан Чжао ещё раз предупредил его.

“Он очень ядовит. Вы должны быть осторожны."

"Доверьтесь нам, мы профессионалы. На этот раз я надел очень толстые перчатки, с модернизированными сенсорами. Наших приготовлений достаточно, не волнуйтесь..."

Ва Каннинг даже не закончил говорить, когда почувствовал острую боль в ладони.

"Аааа!"-крикнул он.

Прозвучала серия предупреждений, но все произошло слишком быстро. У Ва Каннинга даже не было времени среагировать, прежде чем на него подействовал яд.

Он быстро вытащил руку из резервуара, снял перчатки, и обнаружил, что его ладонь распухла, как медвежья лапа.

Муто не потрудился записать информацию. Наблюдая за рукой, которая быстро распухала у него на глазах, он чуть не закричал, как цыпленок.

“Доктор! Меня отравили!"-причитал Ва Каннинг.

Другой ветеринар, который был специалистом по морским слизнякам и должен был обеспечить лечение для всех, кого ужалили, быстро отреагировал и вытащил всевозможные антидоты и диагностическое оборудование.

Когда Ва Каннинг снял перчатку, распухшей была только ладонь. Теперь же яд охватил всю его руку.

Все тело Ва Каннинга неудержимо дрожало.

"Я... Мне это не нужно... ампутация, не так ли?”

Каждое слово, которое он произносил, казалось, разваливалось на части. Все, что он чувствовал, это болезненное жжение во всей руке и онемение ладони.

Когда ветеринар проверял руку Ва Каннинга, Янь Бяо спокойно ответил: "В этом нет необходимости, это не опасно для жизни. Лекарство подействует через некоторое время."

"Через некоторое время?"

У Ва Каннинга было серое лицо. Было ли это от яда или потому, что он был напуган, никто не знал.

Муто и остальные тоже были удивлены. Они знали что микстура используемая для того чтобы противодействовать токсинам слизняков уменьшала опухоли немедленно. Но телохранители им сказали, что это займет какое-то время?

Как долго длилось "некоторое время"?

Сколько минут? Сколько часов?

Ва Каннинг опасался.

“Это действительно так... действительно все в порядке?"

Ветеринар заговорил.

“Все в порядке."

Хотя неизвестно, сколько времени потребуется на восстановление, это хотя бы было неопасно. Но выглядело это просто ужасно.

Муто был озадачен.

“Разве ты не надел толстые перчатки? Как он мог пронзить их? Похоже токсичность слишком высока. Его кормят ядовитым кормом?"

“Мистер Фан, мы можем посмотреть, что ест этот морской слизняк?”- спросил ветеринар.

"Конечно."

Фан Чжао достал коробку с кормом из шкафа внизу и передал ее.

"Корм не содержит токсинов."

Улыбка ветеринара казалась немного неловкой.

“Я знаю, я не подозреваю вас."

На самом деле, он знал, что проблем с кормом не будет, и что причина была, скорее всего, в его внеземных генах. Его токсичность не будет такой же, как у тех слизняков, с которыми они были знакомы.

Как будто что-то поняв, ветеринар спросил: "По слухам, когда он был на планете байджи, телохранителя старшего мастера Заро он тоже ужалил?"

“Это случилось”,- ответил Фан Чжао.

Ветеринар кивнул головой. Глядя на сегодняшние события, казалось, что им повезло. Если бы он не надел таких толстых перчаток или если бы Фан Чжао не кормил его таким мягким кормом, у Ва Каннинга не просто опухла бы рука, его жизнь могла бы быть в опасности!

Ва Каннинг открыл рот, чтобы что-то сказать, но решил проглотить свои слова. Он сделал жест Муто здоровой рукой. Муто добавил к файлу замечание: "HD."

В их архивах "HD" было аббревиатурой "очень опасно".

Что касается ветеринара, он поднял пару перчаток, которые были проколоты, а его сердце наполнилось слоями сомнений.

Как эти перчатки, предназначенные для специализированного использования, были так легко проколоты? Наблюдая со стороны, "волоски" морского слизняка в резервуаре с водой выглядели довольно мягкими. Только в тот момент, когда Ва Каннинг коснулся его, они встали дыбом. И в тот момент, запустив свой защитный механизм, он выразил некоторые наступательные намерения.

Но все равно, он не должен был пробивать перчатки. Почему именно это произошло?

“Мистер Фан, обычно, когда вы с ним контактируете, какие перчатки вы надеваете?”- спросил ветеринар.

Фан Чжао достал из шкафа пару перчаток. Это были обычные перчатки, продаваемые в декоративных магазинах для водных животных. Фан Чжао уже спрашивал заводчика колючки, профессора Дензела, и ему сказали, что эти перчатки можно использовать, но только ему самому. Фан Чжао также говорил об этом Ва Каннингу.

Тот почувствовал себя обиженным. Он потерял бдительность после того, как увидел перчатки Фан Чжао. Они были очень тонкими, в то время как их перчатки были особенно толстыми и должны были обеспечить 100% защиту. Но к сожалению, именно они были проколоты!

Ветеринар осмотрел пару перчаток, которые снял Ва Каннинг, осмотрел тонкие и крошечные отверстия в них, которые было трудно обнаружить, и вообще ничего не понял. Наконец, он сделал вывод, что это, вероятно, имело какое-то отношение к внеземным генам морского слизняка.

Неудивительно, что многие внеземные породы так жестко регламентировались. Они были действительно опасны!

В файле колючки Муто добавил "чрезвычайно опасный".

Десять минут спустя.

Ва Каннинг снова почувствовал какие-то ощущения на ладони, но вся его рука все еще оставалась опухшей. Как и прежде, присутствовала жгучая боль. Все, что они могли сделать, это увеличить скорость процесса записи и не задавать лишних вопросов.

После того как оператор сделал несколько снимков, все пятеро попрощались. Им все равно нужно было спешить в больницу. Рука Ва Каннинга все еще нуждалась в тщательной медицинской обработке. С таким лучше не затягивать.

"В нашем следующем выпуске Любимчика выйдет отчёт о двух ваших питомцах. Не забудьте прочить его, Мистер Фан."

Перед уходом Ва Каннинг остановился и повернулся, чтобы поговорить с Фан Чжао. “Мистер Фан, я предлагаю вам повесить табличку за дверью, чтобы предупредить остальных. Вообще, в домах, в которых содержат любимцев которые весьма опасны, лучше вешать напоминание окружающим соседям или посетителям для избежания несчастных случаев."

Фан Чжао принял предложения Ва Каннинга.

После того, как они ушли, Фан Чжао приклеил табличку, которая гласила: "внутри свирепые звери, пожалуйста, держитесь подальше, если вас не приглашали!"

http://tl.rulate.ru/book/10586/451975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Вспомнился один дома только место мальчика кудряш и его друг заяц колючий
Развернуть
#
"Полностью уничтожу" (с) 3 свирепых зверя
Развернуть
#
Какой хозяин, такие и питомцы, с виду выглядят безобидными, а на самом деле.
Развернуть
#
Осторожно, злая собака! 🐶

Но без зубов! 🐕

Но засасывает насмерть! (Из надписей на двери частного дома)))
Развернуть
#
Ну гг то живёт в пентхаусе, поэтому соседи у него только сверху и снизу. Плюс гости и так знают о его животных по идее
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку