Читать The Vicious Stepmother and Her Baby Became Popular All Over the Internet / Мачеха-злодейка и ее ребенок стали вирусной сенсацией в Интернете: Глава 36: Начитает создавать проблемы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Vicious Stepmother and Her Baby Became Popular All Over the Internet / Мачеха-злодейка и ее ребенок стали вирусной сенсацией в Интернете: Глава 36: Начитает создавать проблемы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хань Цзянсюэ быстро закончила обжаривать побеги бамбука. Увидев, что со вчерашнего дня осталось немного риса, она приготовила небольшую кастрюлю каши.

Шень Ибо мог поесть побеги бамбука, а она обойдется и небольшой порцией каши.

После того, как каша и побеги бамбука были готовы, она вынесла еду во двор. Шень Ибо уже умирал с голоду, поэтому, когда он увидел ростки бамбука, обжаренные с мясом, его пухлое лицо расцвело, когда он поблагодарил ее:

- Спасибо, мамочка!

- Не за что. Поторопись и ешь, сынок.

Хань Цзянсюэ положила кашу в две миски, одну для себя, и одну для малыша Ибо.

Заметив, что каша немного горячая, Шень Ибо сперва начал есть жареное мясо с побегами бамбука. Мясо было действительно ароматным, но побеги бамбука, казалось, имели странный вкус. Однако для такого обжоры, как он, это все еще было приемлемо.

[Видя, как малыш Ибо с таким удовольствием ест мясо, я действительно начинаю за него беспокоиться! Надеюсь, у него больше не заболит живот.]

[Предыдущий комментатор – фанат Е Цзяньцзянь? О чем вы говорите? Вы пытаетесь создать проблемы? Как Сяо Сюэ может навредить собственному ребенку?]

Линь Цяньцянь обычно любила есть овощи, поэтому обжаривание побегов бамбука не было для нее проблемой. Она знала, что побеги бамбука сначала нужно бланшировать, чтобы они не были странными на вкус. Таким образом, она легко приготовила блюдо из обжаренных побегов бамбука.

Однако у них не было никаких основных продуктов питания, поэтому, когда она принесла на обеденный стол обжаренные побеги бамбука, Е Чженьчжень подала ей тарелку супа с лапшой и два яйца-пашот, что решило проблему для нее и Сяоюй.

Линь Цяньцянь чувствовала, что со вчерашнего вечера и до сегодняшнего утра все, что Е Чженьчжень делала для нее и ее дочери, несомненно, было своевременной помощью.

Все участники шоу хотели привлечь к себе больше внимания, но она чувствовала, что Е Чженьчжень действительно хотела им помочь.

В глубине души все слухи о Е Чженьчжень были опровергнуты. В то же время она была очень благодарна Е Чженьчжень и ее сыну.

[Я наблюдаю за Е Чженьчжень последние два дня. Я действительно думаю, что она очень милая!]

[Ха! Да кто не знает, что тут все постановка!]

[Антифанаты, не будьте безмозглыми. Если вы такие умные, вам следует посмотреть правде в глаза.]

Для сравнения, У Юэроу была в гораздо худшем состоянии. Она не знала, как готовить побеги бамбука, а риса осталось совсем немного. Ей удалось приготовить только обычную кашу. Каша в миске была такой жидкой, что зерна в ней можно пересчитать.

Для жареных побегов бамбука не было ингредиентов, поэтому она решила приготовить как есть, поскольку больше ничего не могла сделать. Она просто нарезала их и бросила в кастрюлю, затем небрежно добавила несколько приправ. В конце концов, когда она положила их на тарелку и попробовала, она сперва подумала, что странный вкус в горле – плод ее воображения.

У Юэроу вздохнула. Это все, что она могла сделать. Им оставалось только довольствоваться этим.

За обеденным столом Ань Жуйлинь сделал глоток каши, приготовленной У Юэроу, и выплюнул ее.

- Ах! Эта каша такая горькая! Не хочу, не хочу ее пить.

У Юэроу вздохнула про себя, когда увидела, что ее сын устраивает сцену. Она даже сама не могла есть эту кашу, не говоря уже о малыше Жуйлине.

Однако сейчас действительно есть было нечего. Ей оставалось только взять себя в руки и утешить сына.

- Жуйлинь, веди себя хорошо. У нас сегодня только такой завтрак. Сначала съешь кашу. Мама приготовит тебе что-нибудь вкусненькое днем, хорошо?

- Нет, нет! Это ужасно на вкус!

Ань Жуйлинь повернул голову и увидел яйцо-пашот в миске Сон Ючена. Его глаза загорелись, он указал на его тарелку и закричал:

- Я хочу съесть яйцо-пашот Сяо Чэна!

Сон Ючен держал палочки для еды своими маленькими ручками. Даже не поднимая глаз, он взял яйцо-пашот из своей миски и откусил кусочек. Затем он взял лапшу палочками и тоже откусил. После этого он понял, что на дне его миски есть еще одно яйцо-пашот.

Ань Жуйлинь был готов разрыдаться, когда уставился на яйцо-пашот в миске Сон Ючена и закричал:

- Я хочу его съесть!

Сон Ючен по-прежнему ничего не говорил. Вместо этого он повторил то же действие, что и раньше. Он взял нетронутое яйцо-пашот и откусил кусочек, затем набил рот лапшой.

Ань Жуйлинь был в полном отчаянии. Он снова начал плакать!

По его мнению, если он сталкивался с проблемой, которую не мог решить, ее решит плачь.

Сон Ючен даже не взглянул на Ань Жуйлиня. Он продолжал медленно есть яйца-пашот и лапшу, его маленькая голова автоматически перекрывала шум рядом с ним.

Его сознание было погружено в радость от того, что его мать приготовила ему такой вкусный завтрак.

Если бы Ань Жуйлинь прошлой ночью не захватил комнату Фан Сяоюй, он бы дал ему яйцо-пашот из своей тарелки. В конце концов, мама говорила, что нужно хорошо ладить со всеми.

Однако Ань Жуйлинь был слишком подлым. Он захватил комнату Фан Сяоюй и даже довел ее до слез. Таким образом, Сон Ючен не хотел отдавать ему яйцо-пашот.

Е Чженьчжень съела больше половины лапши из своей тарелки. Она не хотела делиться лапшой, да ей и в голову не приходило делать это. Она решила закрыть глаза на решение Сяо Чэна не делиться яйцами-пашот с Ань Жуйлинем.

В конце концов, она не могла заставить себя полюбить У Юэроу и ее сына. Это действительно позор, что они прошлой ночью захватили чужую комнату.

С другой стороны, У Юэроу хотела снова поспорить с Е Чженьчжень, но вспомнила, что за последние несколько дней ни разу не выигрывала. Поэтому в конечном итоге она ничего не сказала. В конце концов, она сама приготовила такую ужасную еду.

Единственными, у кого за обеденным столом все еще было много еды – Сюй Ваньцзя и ее дочь. Сюй Ваньцзя положила лапшу в большую миску, а затем переложила немного в маленькую, чтобы Сяо Юи могла поесть.

Увидев, что Ань Жуйлинь не съел кашу, приготовленную У Юэроу, и подумав, что ей еще придется взаимодействовать с этой женщиной, Сюй Ваньцзя молча отдала миску лапши Ань Жуйлиню.

Таким образом Сяо Жуйлинь стал гордым обладателем миски яичной лапши. Он уверился, что слезы вполне действенный метод получения желаемого.

Хань Цзянсюэ взглянула на Е Чженьчжень, которая уже доедала свою лапшу и удивилась, что та все еще продолжает участвовать в шоу.

По логике вещей, Е Чженьчжень должна была исчезнуть, раз нарушила правила и взяла на себя инициативу продавать апельсины в прямой трансляции. Кроме того, Сяо Вэнь же отзывала ее для разговора.

Хань Цзянсюэ доела оставшуюся в тарелке кашу и увидела, что на обеденном столе лежат апельсины. Она взяла апельсин и посмотрела на Е Чженьчжень, прежде чем как бы невзначай спросить:

- Чженьчжень, вчера я слышала от сестры Цзяцзя, что вы продавали апельсины во время прямой трансляции. Это были апельсины старушки, которая открыла прилавок на рынке? Рядом с ней сидела маленькая девочка.

Е Чженьчжень салфеткой вытерла суп с лица Сяо Чэна. Она даже не подняла глаз и тихо ответила:

- Да, это так.

Она не могла понять, почему Хань Цзянсюэ притворяется, что у них хорошие отношения, несмотря на ее очевидную ненависть.

Более того, ей даже не нужно было думать, чтобы понять, что эта женщина пришла с дурными намерения и намеревалась сеять здесь смуту.

Видя, что ответ Е Чженьчжень не предусматривал подробностей, Хань Цзянсюэ почувствовала, что та не желает обсуждать прямую трансляцию. Скорее всего, это из-за того, что процесс продажи апельсинов вчера прошел неудачно.

В конце концов, у Е Чженьчжень была плохая репутация в Интернете. Если бы она продавала апельсины во время прямой трансляции, участвуя в шоу со своим пасынком, зрители заявили бы, что это постановка.

Она могла примерно представить, как зрители будут критиковать Е Чженьчжень.

Чем больше она об этом думала, тем больше Хань Цзянсюэ охватывало радостное волнение. Тем не менее, она все еще притворялась любопытной и продолжила:

- Их корзина с апельсинами выглядела довольно большой. Впечатляет, что ты смогла распродать все это за один день.

Е Чженьчжень слегка приподняла брови и посмотрела на Хань Цзянсюэ, которая улыбалась.

- Моя мама продала не просто корзину апельсинов, а целый сад апельсинов! – в голосе Сон Ючена звучали волнение и гордость.

http://tl.rulate.ru/book/105718/4485775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку