Читать Ruthless Seas of Ice: A Journey / Беспощадные ледяные моря: Путешествие: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ruthless Seas of Ice: A Journey / Беспощадные ледяные моря: Путешествие: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Талия, Рода и Хэл, словно тройка спешных помощников, принялись собирать необходимые вещи. Группа, словно команда опытных поваров, запустила плиту Хэла и принялась за опасную, но необходимую готовку. Время, словно невидимый песчаный таймер, неумолимо сыпалось сквозь пальцы. За окном, за плотно задернутыми шторами, скрытыми от солнечных лучей, лейкроты рычали и клацали зубами, предвкушая свою добычу. Часы, как зловещий предвестник, напоминали, что времени остается всё меньше. Лицо Люка покрылось испариной, словно он был на раскаленной сковороде. С каждым морганием в его памяти всплывали слова Хэла, выжженные на сетчатке, словно огненные буквы: "Жертва в твоем будущем. Выбор. Но также и предательство". Что же имел в виду Хэл? Мальчик был уверен, что старик скрывает от него часть правды, как за ширмой. Одно было ясно: будущее Люка пугало Хэла. Блондин, словно в тумане, пытался сосредоточиться на своей работе. Он не знал, что делает, но выбор был невелик. Возможно, Гермес, бог путей и торговли, присматривал за ним, одаривая мальчика частичкой своего алхимического мастерства. Или, быть может, просто невероятная удача улыбнулась ему. Наконец, в горшке появился зловонный коктейль из черной жижи. Люк, словно опытный алхимик, перелил его в старую стеклянную банку из-под желе и плотно запечатал крышкой.

— Вот, — он протянул банку Талии. — Можешь запечатать его? Стекло не даст ему взорваться, пока мы не разобьем банку.

Талия, несмотря на опасность, выглядела спокойной.

— Попробую. Мне придется обнажить часть проводки в стене. А чтобы вызвать молнию, потребуется несколько минут концентрации. Вам, ребята, стоит отойти, на случай, если… ну, знаешь, я взорвусь или что-то в этом роде.

Рода, с ее вечным скептицизмом, нахмурилась и уставилась на Талию. Та, словно в ответ на ее недоверие, подмигнула, давая понять, что всё будет в порядке.

— Тебе же лучше, — сказала Рода сурово, быстро проходя мимо полукровок-мужчин. — В любом случае, мне нужно в туалет.

Она пробормотала, что не может сражаться с монстрами с полным мочевым пузырем. Это было просто невесело.

Талия, словно опытный электрик, схватила отвертку из кухонного ящика Хэла, залезла под компьютерный стол и принялась возиться с розеткой.

Хэл, словно старец, хранящий тайны, поднял свой зеленый кожаный ежедневник. Он жестом пригласил Люка следовать за ним. Они подошли к дверному проему шкафа, где Хэл, словно заклинатель, достал из пиджака ручку и пролистал книгу. Там были страницы и страницы аккуратного, судорожного почерка. Наконец, Хэл нашел пустую страницу и что-то нацарапал. Он передал книгу Люку. Записка гласила:

"Люк, я хочу, чтобы ты взял этот дневник. В нем есть мои предсказания, мои заметки о будущем, мои мысли о том, где я ошибся. Думаю, это может тебе помочь".

Люк покачал головой.

— Хэл, это твое. Оставь его себе.

Он взял книгу обратно и написал:

"Тебя ждет важное будущее. Твой выбор изменит мир. Ты можешь учиться на моих ошибках, продолжай дневник. Это может помочь тебе в принятии решений".

— Какими решениями? — с любопытством спросил блондин. — Что ты увидел, что так сильно тебя напугало?

Его ручка надолго зависла над страницей.

— Кажется, я наконец-то понял, почему меня прокляли, — написал он. — Аполлон был прав. Иногда будущее действительно лучше оставить загадкой.

— Хэл, твой отец был придурком. Ты не заслужил…

Хэл настойчиво постучал по странице. Он нацарапал:

— Просто пообещай мне, что будешь продолжать вести дневник. Если бы я начал записывать свои мысли раньше в своей жизни, то, возможно, избежал бы некоторых глупых ошибок. И еще кое-что…

Он положил ручку в дневник и отстегнул от пояса кинжал из небесной бронзы. Он предложил его мальчику.

— Я не могу, — сказал ему блондин. — То есть я ценю это, но я больше люблю меч. И кроме того, ты идешь с нами. Тебе понадобится это оружие.

Он покачал головой и вложил кинжал в руки Люка. Тот вернулся к письму:

— Этот клинок был подарком от девушки, которую я спас. Она обещала мне, что он всегда будет защищать своего владельца.

Хэл сделал дрожащий вдох. Он должен был знать, как горько иронично звучит это обещание, учитывая его проклятие. Он написал:

— Кинжал не обладает такой силой и размахом, как меч, но в умелых руках он может стать отличным оружием. Я буду чувствовать себя лучше, зная, что он у тебя есть.

Он встретился взглядом с голубыми глазами Люка, и мальчик наконец понял, что он задумал.

— Не надо, — поспешно сказал Люк. — Мы все сможем выкрутиться.

Хэл поджал губы и написал:

— Мы оба знаем, что это невозможно. Я могу общаться с лейкротами. Я — логичный выбор в качестве приманки. Ты, Рода и Талия ждите в шкафу. Я заманю монстров в ванную. Я выиграю несколько секунд, чтобы добраться до панели выхода, прежде чем устрою взрыв. Только так у тебя будет время.

— Нет, — возразил Люк, он не хотел, чтобы этот парень отдавал за них свою жизнь, это казалось таким неправильным, просто, совсем неправильным! Но выражение лица Хэла было мрачным и решительным. Он больше не выглядел как трусливый старик. Он выглядел как полубог, готовый выйти на бой. Люк не мог поверить, что он предлагает пожертвовать своей жизнью ради трех детей, которых только что встретил, особенно после того, как он страдал столько лет. И все же блондину не нужны были ручка и бумага, чтобы понять, о чем он думает. Это был его шанс на искупление. Он совершит последний героический поступок, и его проклятие закончится сегодня, как и предвидел Аполлон. Он что-то нацарапал и протянул ему дневник. Последнее слово гласило: "Обещание".

Люк глубоко вздохнул и закрыл книгу.

— Да. Я обещаю.

Гром сотряс дом. Они оба подпрыгнули. За компьютерным столом что-то взорвалось! Из компьютера повалил белый дым, а комнату заполнил запах, похожий на запах горящих шин. Талия сидела и ухмылялась. Стена за ее спиной была покрыта волдырями и почернела. Электрическая розетка полностью расплавилась, но в ее руках желейная банка с греческим огнем теперь светилась зеленым светом.

— Кто-то заказал волшебную бомбу? — спросила она.

— Ну, — вошла Рода, отряхивая руки, с которых скатывалась вода, с изумлением на лице, — по крайней мере, на этот раз взрыв был более контролируемым.

— Заткнись, Пузыреголовый. Воду гораздо легче контролировать, чем молнию, — надулась Талия.

Рода только покачала головой:

— Такой нытик.

— А вот и нет!

— Девочки, — простонал Люк. Блин, ему нужны были друзья-парни, иначе он утонет в эстрогене.

Как раз в этот момент часы зарегистрировали 7:03. Решетки корпуса начали подниматься, а панель сзади — открываться. Они не успевали. Старик протянул руку.

— Талия, — сказал Люк. — Передай Хэлу греческий огонь.

Она посмотрела туда-сюда между ними.

— Но…

— Он должен, — голос Люка звучал более гравийно, чем обычно. — Он поможет нам сбежать.

Рода с ужасом посмотрела на Хэла:

— Нет! Мы все можем выбраться.

Она умоляла, но Хэл только покачал головой. Талия тоже хотела протестовать, но прикусила губу. Ей это не нравилось, это было неправильно, это было несправедливо.

Прутья решетки, словно щупальца гигантского осьминога, взметнулись вверх, открывая узкий проем в потолке. Медленно, с скрипом, отворился люк, и в образовавшуюся щель просунулось красное копыто, словно зловещий привет из бездны. Внизу, в тесном желобе, раздавались утробные рыки и лязг челюстей лейкротов – чудовищ, жаждущих крови.

— Времени нет, — предупредил Люк, его голос звучал напряженно. — Давай!

Хэл, схватив у Талии банку с огнем, одарил их обоих — Роду и Талию — храброй улыбкой. Кивком он дал знак светловолосому эльфу, Люку. Тот, в свою очередь, с тоской вспомнил последнее слово, которое успел написать в своем дневнике: "Обещание". В спешке Люк запихнул дневник и кинжал Хэла в рюкзак, а затем, схватив Талию и Роду за руки, потащил их к шкафу.

В ту же секунду, как они скрылись в его тесной утробе, раздался оглушительный грохот. Лейкроты, три голодных чудовища, ворвались в комнату, их шипение и рык слились в единый хор ярости. Они топтали мебель, сбивая с ног вазы и перевертывая столы, в поисках своей добычи.

— Сюда! — раздался голос Хэла.

Непонятно, говорил ли сам Хэл, или же за него говорил один из лейкротов, но слова звучали смело и решительно.

— Я поймал их в ловушку в ванной! Давайте, уродливые шавки!

Было странно слышать, как лейкрот оскорбляет сам себя, но, похоже, уловка сработала. Существа, словно заведенные, ринулись к ванной, с грохотом ломая все на своем пути. Люк, крепко сжимая руки Роды и Талии, прошептал:

— Сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/105641/3747152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку