Читать The Heresiarch [ASOIAF / Harry Potter] / Ересиарх [Игра Престолов Х Гарри Поттер]: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Heresiarch [ASOIAF / Harry Potter] / Ересиарх [Игра Престолов Х Гарри Поттер]: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

— Мы как птицы эпиорнисы, Гарри, — Рея слабо усмехнулась.

— Эпиорнисы? — сухо переспросил он.

— Уверена, эти могучие птицы тоже считали себя властителями своего острова, — в её голосе звучала усталая мудрость. — Но явилось нечто неожиданное и опасное — и сегодня от них остались лишь кости. Для них это были мы, для нас — Они.

— Обычно на истребление вида уходит куда больше времени. А Они уничтожили почти всю жизнь за считанные годы, — Гарри стиснул подлокотники кресла.

Впрочем, не совсем так. Они избегали моря. Заходили туда лишь чтобы выследить и уничтожить русалок — только ради этого Они преодолевали нежелание соприкасаться с водой. Морская флора и фауна пострадала куда меньше, чем опустошённая, мёртвая суша над ними.

— У Них много общего с инвазивными видами. Здесь у них нет врагов, а их стратегии выживания очевидно превосходят наши, — задумчиво произнесла Рея. — Интересно, был ли у нас шанс?

— После того, как Они прошли барьер? — Гарри покачал головой. — Вряд ли. И магический мир, и магглы перепробовали, кажется, всё. Разве что какая-нибудь особо тёмная магия могла сработать. Но ты знаешь, кто избавился от последнего по-настоящему тёмного лорда.

Он имел в виду себя. Что ни говори о Риддле, тот копал глубже остальных. Мысль о том, что у ублюдка мог найтись способ противостоять Им, отдавала иронией и раздражала Гарри безмерно.

Тёмная магия не должна быть решением. Никогда. Хотя то, что они собирались сделать, по репутации недалеко ушло.

— Сомневаюсь, — фыркнула Рея. — В конце концов, тёмная магия энергетически мало отличается от обычной. Просто она быстрее и сильнее, но цена выше. А раз Они научились игнорировать палочковую магию, это ничего не меняет. И напомню — немало тёмных магов сгинуло, пытаясь с Ними справиться.

Она говорила своим фирменным преподавательским тоном. Гарри хорошо его знал — будто он снова в классе и выдал интересную, но неверную мысль. Немного свысока, если честно.

Заслуженно, впрочем. Гарри никогда не был ей ровней. Его успехи строились скорее на хитрости, чем на чём-то ещё. Гнаркурм любил ему об этом напоминать.

И Рея Дорнштерн, и Модесто Азара были авторитетами в своих областях ещё до начала кошмара. Рея — целительница, Модесто — разрушитель проклятий. Гарри многому у них научился, хоть и не настолько много, как хотелось бы Рее.

— А как насчёт ритуалов? — Гарри криво улыбнулся.

— Ты знаешь, этот — исключение, — она закатила глаза. — Ритуал привёл Их, может, ритуал и решит проблему.

Они помолчали. Оба понимали — риск огромен. Но когда терять нечего, самые безумные идеи перестают казаться абсурдными.

— Действительно пора, да? — наконец с ноткой грусти произнесла Рея. — Жаль, что не могу участвовать.

Она с отвращением посмотрела на нарост на плече. Они опасались, что присутствие Их частицы в теле Реи может осквернить ритуал. Гарри поджал губы. Сегодня пять из семи квадратов останутся пустыми — а ведь они давали дополнительный шанс.

С точки зрения арифмантики — серьёзный удар, способный решить исход между успехом и провалом. Гарри едва понимал основы этой науки. Никто из них не знал, как это повлияет на ритуал, кроме того, что сделает его менее стабильным.

Гарри одобрительно хмыкнул и почти весело фыркнул:

— Знак конца света — всё, что у нас осталось, это акт чистой злости. Жаль, идея с путешествием во времени оказалась непрактичной. Могли бы остановить эту чёртову дуру до того, как она всё начала.

Гарри редко ругался. Дурсли вбили в него эту привычку намертво. Но эта женщина заслуживала проклятий. Даже если действовала больше по незнанию, чем со злым умыслом.

Она была ведьмой из маленькой африканской деревни. Где-то на границе с Угандой — поэтому её обычно называли просто угандийской ведьмой. Её настоящего имени они так и не узнали.

Женщина понятия не имела о своей истинной природе. Считала магию божьим даром. И, к несчастью, никто из магического мира с ней не связался.

Движимая религиозным безумием, она совершила то, чего никто не пробовал тысячелетиями — призвала сущность из другого мира. Наверное, взывала к ангелам господним. Но получила нечто совсем иное.

— Это было бы лучше, — пробормотала Рея. — Никогда не думала, что стану одним из последних свободных людей на Земле. Сомневаюсь, что мы последний оплот. Не считая Азкабана.

Гарри хмыкнул. В этом развитии событий крылась мрачная ирония. Азкабан всё ещё удерживали дементоры. Они понимали не-существ ещё меньше, чем органическую жизнь.

Осознав это, немало людей перебралось в крепость, питая абсурдную надежду найти там защиту. С дементорами в роли хранителей. Нелепо.

Конечно, их предали. Гарри старался не думать, что происходит с теми несчастными в тёмных камерах. Но мысль о том, что дементоры вряд ли позволят умереть источнику пищи, рождала достаточно догадок.

— Жаль, что не могу разделить твой энтузиазм насчёт ритуала, — Рея покачала головой. — Все достижения нашего мира обратились в пепел. И даже финальный взрыв растворится в пустоте.

— Ну ты и оптимистка, — Гарри подался вперёд. — Мы решились на эту авантюру только потому, что хуже уже не будет. И я этим шансом воспользуюсь.

Впервые за разговор её улыбка стала искренней:

— Буду скучать по твоему упрямству. Жаль, ты не знал мою дочь. Она была такой же... пока не стала ничем. Вы бы отлично поладили.

— Ты уже говорила, — Гарри попытался улыбнуться. — Наверняка она была замечательной.

— Замечательной? — Рея усмехнулась, веселье быстро угасло в её блёклых глазах. — Упрямица, каких поискать. Но всегда искала свет даже в темноте. И в отличие от тебя, не зарывала талант. Она шла к тому, чтобы превзойти меня. Впрочем, это её не спасло.

Рея никогда не рассказывала, как именно погибла дочь. Но Гарри подозревал — она стала одной из первых жертв нового оружия Их. Призраков прошлого хватало и без этого. Гермиона. Мистер Уизли. От них, вероятно, ничего не осталось. Лучше об этом не думать.

Гарри промолчал. Рея продолжила:

— Уже неважно. Наверное, могу гордиться тем, как далеко ты продвинулся, несмотря на отсутствие амбиций. Мог стать мастером трансфигурации вместо простого адепта. И лучшим целителем, чем сейчас. Хотя какая теперь разница.

http://tl.rulate.ru/book/105564/5299768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку