Читать Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 3. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 3. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как думаешь, насколько большим он станет?" спросил Гарри, глядя на своего "маленького" друга.

"Неизвестно, ведь это в конечном итоге зависит от тебя. Хотя я полагаю, что из-за высокой концентрации магии в Хогвартсе процесс начался так внезапно, это не повлияет на то, насколько он увеличится в размерах". Снейп ответил.

"Продолжайте, Поттер, спрашивайте". Снейп добавил через мгновение, когда казалось, что Гарри просто поблагодарит его и уйдет: "Сегодня я разговаривал со Спраут и Флитвиком".

"Ничего, если я возьму Наджаша с собой на урок, сэр?" Гарри спросил, как только понял, на чем настаивает профессор: "Он и я долгое время вместе изучали и варили зелья, и я учил его различным ингредиентам. Он не будет мешать на уроках, сэр, обещаю. Он останется..."

"Хватит с Поттера", - огрызнулся профессор. Мерлин, подумал он про себя, когда он в таком состоянии, его глаза напоминают мне глаза Лили, "вы можете взять с собой змею при одном условии".

Гарри подождал, пока Снейп сделает драматическую паузу.

"Ответьте на вопрос: Почему вы везде ходите со своим знакомым под рукавом, даже во время еды, но делаете все возможное, чтобы о нем не узнали?"

Гарри на мгновение задумался над ответом: "Я не хочу держать его в тайне дольше, чем это необходимо. Он был моим первым магическим другом". Я подумал, что если он будет со мной на нескольких уроках, и учителя будут знать, а другие ученики - нет, то когда выяснится, что он там, я смогу говорить: "Но он всегда был там, и ничего не случилось", и учителя меня поддержат".

Гарри сделал паузу, чтобы перевести дыхание, так как понял, что говорит довольно быстро: "Я не хочу отвлекать других людей от учебы. Но я знаю, что я не единственный, кто иногда приносит в класс домашнее животное, я видел крысу Уизли, которая иногда торчит у него из кармана... Я понимаю, что никто не будет против, если я буду разговаривать с ним в классе, но просто его присутствие не должно быть проблемой".

Снейп кивнул в ответ: "Поттер, как вам удалось избежать сортировки в Слизерин?"

Гарри усмехнулся: "Кажется, вы говорили, что я должен ответить только на один вопрос, профессор".

Снейп ухмыльнулся: "Тогда убирайтесь, Поттер. В будущем вы можете брать Наджаш с собой на занятия. Но поймите, если мы будем варить зелье, пары которого могут быть опасны для змеи, я буду настаивать, чтобы вы оставили его на моем столе на все время занятий".

"Я думаю, это нормально, сэр. Если это не произойдет на следующем уроке, думаю, это не имеет значения". Снейп согласился и отправил гриффиндорца в путь.

"Даже если это было ради Наджаша, я не могу поверить, что Снейп был так полезен". говорил Невилл Гарри, узнав о его вчерашней встрече с мастером зелий. Бабушка Невилла, получив палочку, решила отвезти его на ужин в поместье Долгопупсов, и он вернулся в замок довольно поздно, поэтому за завтраком ему рассказали о том, что он пропустил.

"Профессор Снейп". рефлекторно говорила Гермиона, заставляя окружающих закатывать глаза.

"Я просто рада, что он будет в порядке. Хотя меня все еще беспокоит вся эта история с "неестественным ростом"". заключил Гарри.

"Близнецы начеку". пробормотала Гермиона себе под нос, когда он увидел приближающихся рыжеволосых.

Они как бы следили за ней и Гарри с утра пятницы и каким-то образом узнали, что Гарри встречался с профессором Снейпом вчера вечером, а им никто не сказал. Гермионе очень хотелось узнать, откуда они так много знают, но это могло рисковать Гарри и Наджаш. Или это может быть против правил.

"Можно задать тебе вопрос, Поттер?" спросил ближайший близнец, когда они сели напротив первокурсников.

"Только что задал". ответил Гарри, неосознанно потирая руку, которой его обхватил Наджаш.

"Да. То письмо, которое ты получил в пятницу, - поднял бровь Гарри, по крайней мере, оно не касалось Наджаша, - то, которое пришло от "мистера Лунатика"".

"И что же?" Гарри спросил: "Лунатик был одним из школьных друзей моего отца. Они разыгрывали друг друга и учились вместе, о чем, собственно, и говорилось в письме. Ты его знаешь или что-то в этом роде? Вряд ли, ведь это прозвище, а он уже давно не живет в стране".

Близнецы смотрели на него, ошеломленные, целых тридцать секунд, прежде чем ответить: "Гарри, Гарри, - начали они вместе, пока один не взял верх, - нам нужно, чтобы ты отправил ему еще одно письмо, задал один вопрос".

"Да, приятель, - продолжил другой близнец, - мы думаем, что знаем его, или, возможно, его самого. Если мы правы, то у нас есть кое-что, принадлежащее ему".

Первый брат снова заговорил: "Верно, если это действительно Лунатик, то нам нужно знать, хочет ли он это вернуть".

"И что же? Я могу спросить у него, наверное". ответил Гарри, совершенно сбитый с толку.

Близнецы переглянулись, затем достали кусок пергамента и по очереди написали короткую записку из двух предложений. Когда они закончили, то передали ее Гарри: "Ты мог бы послать ему это?" - спросили они в унисон.

Гарри прочитал записку и, покачав головой в замешательстве, положил ее в карман джинсов:

"Господа Уизли и Уизли, исключительные проказники, есть некий заколдованный артефакт, принадлежащий мистеру Лунатику.

Если мистер Лунатик из команды Мародеров докажет, что он в курсе того, о чем говорят мистеры Уизли и Уизли, они с радостью вернут артефакт по первому требованию".

"Я отправлю это после завтрака, если Букля не принесет что-нибудь с утренней почтой". говорил Гарри, возвращаясь к еде.

http://tl.rulate.ru/book/105335/3746846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку