Читать The Pureblood Princess / Чистокровная принцесса. Гарри Поттер.: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод The Pureblood Princess / Чистокровная принцесса. Гарри Поттер.: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А еще они придумывают фантастические оправдания для войн. Я полагаю, им есть за что бороться, чем миру волшебников. Но, безусловно, в их делах чувствуется самодовольная уверенность в своей правоте. Бои за землю и политическую теорию, кажется, не так уж сильно отличаются от боев за статус крови.

И что бы вам ни говорили, я никогда не плакал, когда читал «Тишину на Западном фронте» или «То, что они несли». Это гнусная ложь, распространяемая моим несносным другом. Я имею в виду, что это не так уж и душераздирающе, когда О'Брайен рассказывает вам свою вымышленную правду о людях и войнах и признается, что некоторые истории действительно были его. Я... Э. Да, инквизиция. Вот о чем я подумал. Они что-то испортили прошлой ночью, но я не удосужился выяснить, что именно.

Но я подумал, что, наверное, стоит. В моем доме быстро усвоили, что всегда лучше знать, что происходит. Так легче строить планы и находить обходные пути. А это было необходимо.

Я не потрудилась одеться, прежде чем подняться по лестнице в общую комнату. В общей комнате собрался почти весь дом. Я заметила свободное место на диване и улеглась, лениво зевнув ранним утром. Общая комната была немного жутковатой. В ней всегда было что-то странное. Но к черепам привыкаешь уже на втором курсе. Или у вас случался срыв, потому что вам казалось, что они за вами наблюдают. Я серьезно. Я видел это. Хотя, возможно, это было просто давление ЖАБА.

«Что случилось?» спросила я, глядя на относительно хмурые лица. Я получил несколько сердитых взглядов, но Драко Малфой просто протянул листок бумаги.

«Он вернулся», - радостно сообщил он. Я снова зевнула. Драко был неплохим парнем, но он меня раздражал. Хотя у него было все. Обаяние, деньги, манеры и внешность. Возможно, ему было бы гораздо лучше, если бы он не концентрировался так сильно на том, чтобы раздражать Поттера. Глупый мальчишка был слишком молод, чтобы понять, что он мог бы очаровать некоторых из ближайших друзей Поттера и раздражать его соперника гораздо более тонкими способами. Младший Уизли, например, стал бы отличной мишенью.

«Кто вернулся?» спросил я, снова зевнув. Я провел рукой по своим слегка жирным утренним волосам, слегка поморщившись при мысли о том, что мне не придется принимать душ или переодеваться. Но, с другой стороны, нужно было пахнуть хуже, чем Крэбб и Гойл, чтобы никто этого не заметил, так что на какое-то время я был в порядке. Я ненавидел ощущение жирных волос.

«Темный Лорд», - торжественно произнес Драко. Обычно он просто говорил, что Темный Лорд вернется. Честно говоря, я не думал, что это так уж здорово. Я, конечно, молод, в августе мне исполнится шестнадцать, но даже я знаю, что тотальная социальная война не часто приводит к лучшим временам для большинства людей.

«Правда?» сказала я, стараясь казаться счастливой. Мои родители не принимали особого участия в первой войне. Они были больше сосредоточены на своей карьере. Возможно, даже слишком, и для них стало неожиданностью, когда они поняли, что менее чем через год после свадьбы у них появится еще один человек, о котором нужно будет заботиться. Они были заняты. Честно говоря, я не был уверен, на чьей стороне окажутся мои родители. Они не воспитывали меня в духе фанатизма, как большинство Чистокровных волшебников. В Хогвартсе я довольно быстро это понял. Несмотря на то что мой отец работал с маглами и пользовался некоторыми их приспособлениями, он считал себя лучше их. Конечно, такой фанатизм мог быть присущ только Малфою и его маленькому окружению. Со второго курса ему позволялось делать почти все, что он хотел.

«Действительно, конечно», - он снова уставился в газету. «Там даже есть фотографии». Я закатила глаза и попыталась взглянуть на газету, которой он восхищался. Я, наверное, не должна была так закатывать глаза. Наверняка кто-то видел мою реакцию. Но важно было только то, что Драко этого не заметил. Никто из его маленькой группы не стал бы комментировать, если бы он этого не сделал. Да и, честно говоря, судя по тому, как он смотрел на фотографии Темного Лорда в газете, я могла бы нарядиться в самый скудный из существующих гаремных костюмов и танцевать перед ним на шесте, и он, скорее всего, ничего бы не заметил.

«Посмотрим», - сказала я, вернув себе самообладание. Драко, похоже, не был готов отдать свой экземпляр газеты. Я подумал, не собирается ли он поместить его в рамку. К счастью, один из старшекурсников передал мне его экземпляр. Я отсканировал его. Она не могла быть подлинной. В газете утверждалось, что Гарри Поттер привел небольшую группу студентов в Министерство, чтобы забрать что-то, и там они попали в засаду Пожирателей смерти. Я не мог не задаться вопросом, почему Министерство так плохо охраняется по ночам, что кучка детей может пробраться туда и попасть в засаду, устроенную сбежавшими преступниками.

В конце концов Темный Лорд и А́льбус Да́мблдор появились и подрались в атриуме, нанеся огромный материальный ущерб, который почти наверняка будет оплачен из денег налогоплательщиков. Когда прибыли представители Министерства, Темный Лорд сбежал. В конце статьи приводился список пойманных Пожирателей смерти. Они уже были отправлены в Азкабан. Я не мог не задаться вопросом, почему реакция заняла так много времени. Казалось, охранники Министерства должны были прибыть задолго до Дамблдора и министра Фаджа. Неужели после долгих лет мира они были настолько не готовы? Похоже, это было особенно неудачное начало для ничего не подозревающих хороших парней.

«Я не хочу быть сукой или кем-то в этом роде», - сказала я, на мгновение просмотрев статью. «Но похоже, что многие из ваших родителей отправятся в тюрьму». Мой комментарий вызвал несколько смешков со стороны некоторых студентов. В том числе и Драко.

«Мама написала мне сегодня утром. Пожиратели смерти так и не добрались до Азкабана. Жаль, что Министерство забыло об этом сообщить», - сказал Драко. Я слегка кивнул. Очень плохое начало для так называемых хороших парней.

«Представьте себе», - сухо сказал я, вызвав еще больше смеха со стороны моих соседей по комнате. Я уставился на анимированное изображение Темного Лорда, поворачивающегося к оператору, прежде чем бежать из Министерства. По моему позвоночнику пробежала дрожь. Я не хотел участвовать в войне. Я хотел жить своей собственной счастливой жизнью, занимаясь тем, что мне нравится. Может быть, я вообще не буду в этом участвовать. Это было бы лучше всего. Тем не менее я вернул бумагу старшему мальчику, который предложил ее мне, и встал. Я на мгновение затянул ремешок на майке, которая служила мне пижамой, и пожал плечами так бесстрастно, как только мог.

«Ну что ж. Хорошие новости - всегда лучший способ начать день. Но я пойду приму душ, пока ты будешь корпеть над газетой. Если честно, я удивлен, что ты не издеваешься над Поттером, Драко». сказал я, немного потянувшись, когда встал. Я знал, что некоторые мальчики пристально наблюдают за мной. Мне это нравилось.

http://tl.rulate.ru/book/105329/5081334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку