Читать DxD x Naruto: New Devil of The Gremory House / DxD x Наруто: Новый дьявол дома Гремори: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод DxD x Naruto: New Devil of The Gremory House / DxD x Наруто: Новый дьявол дома Гремори: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ахахаха! Сначала Риас-сан, теперь эта милашка! Наруто, откуда, черт возьми, ты берешь этих девушек?!" Миямото укорял своего молодого работника, пока тот убирал посуду и рабочее место.

Конеко игнорировала внимание к себе со стороны владельца магазина и нескольких других посетителей, зашедших в магазин, чтобы быстро перекусить.

Наруто пробурчал: "Да, как скажешь, дедушка. Слушай, я сказал, что она может поесть за мой счет, так что ты можешь просто добавить цену к долгу, хорошо?"

"Да, конечно, малыш". Миямото взял ключи и направился к черному входу, а затем обратился к своему единственному работнику: "Эй, у меня дома ремонт, и мне нужно проверить, все ли в порядке. Ты можешь присмотреть за домом, пока меня не будет?"

"А разве я не всегда?"

"Не умничай, малыш". Он помахал ему на прощание рукой: "Увидимся через минуту".

Наруто хмыкнул, а потом просто пошел к другим посетителям, чтобы убедиться, что их еда в порядке. Конеко отвлеклась от поедания своего рамена, чтобы оглянуться и посмотреть, как Наруто обслуживает клиентов.

Он негромко разговаривал с некоторыми из них, вероятно, обычными клиентами, к которым он уже успел привыкнуть, и при этом слегка улыбался.

Конеко никогда не видела, чтобы блондин так просто улыбался. Он ухмылялся и смеялся, когда Иссей вел себя как идиот, и поддерживал ее, когда ей делали замечание за ее язык, но это было все. Он еще не показывал такого беззаботного выражения лица.

Наруто вернулся за стойку и продолжил наводить порядок на кухне, а затем посмотрел на беловолосую девушку. Он спросил: "Как рамен?"

Конеко проглотила лапшу и удовлетворенно хмыкнула.

Он улыбнулся: "Хорошо. Дедушка будет рад узнать, что у него появился еще один поклонник".

Наруто решил оставить девушку наедине с едой, а сам принялся наводить порядок на своем участке. Все было тихо, кроме фонового шума людей, гуляющих снаружи и поедающих рамен внутри...

"Думаю, тебе понравится у нас жить".

Наруто встал, услышав тоненький голосок, и повернулся к первокурснице, которая смотрела на него. Он спросил: "Что?"

"Клуб оккультных исследований. И пэрство Бучо. Думаю, тебе понравится быть с нами".

Наруто вытер руки полотенцем и положил его в карман своего нового фартука, откинувшись на спинку стула и присев на выключенную плиту. Он скрестил руки на груди: "Почему ты так думаешь?"

"Потому что, как и сказал Иссей-сенпай, ты ведешь себя так, будто тебе наплевать на других, но когда ты узнал, что нам нужна помощь в спасении Асии-сенпай, ты пришел и помог. Ты пытался защитить меня, когда мы сражались с извращенцем-экзорцистом, и ты позволил Иссей-сенпаю выбрать, что ему делать с той женщиной, которая причинила вам всем боль. А когда ты рассказывал о своем пари с Бучо, мне показалось, что ты очень счастлив, даже если не показывал этого... как будто ты принадлежишь нам..."

Конеко немного помешала бульон: "Будет здорово, если ты останешься с нами. Мы сможем исполнять желания жителей города и следить за тем, чтобы город был в безопасности. К тому же по выходным мы всегда ужинаем вместе в клубе. А у тебя еще не было возможности поиздеваться над Гя-куном, так что, думаю, тебе это понравится".

Она посмотрела на него с неуверенностью в глазах: "Я уверена, что ты сможешь найти у нас что-нибудь, что заставит тебя остаться".

Наруто посмотрел на нее и закрыл глаза. Он почесал голову и кивнул: "Честно говоря... вы, ребята, раздражающие, странные, упрямые, и никто из вас, кажется, не принимает отказа... и вы, ребята, одни из самых веселых, что у меня были за последнее время". Честно говоря, если бы это была просто группа, как вы, я бы подумал о том, чтобы присоединиться. Но..."

"Эта война... эта ненависть между расами... если она похожа на то, что случилось в церкви с той женщиной Юума, то как я могу просто добровольно вступить в нее. Не всегда удается воскресить мертвых с помощью ограниченной магии или сломать разум и существование других людей, вырвав эти штуки из шестеренки, чтобы остановить бой. Самое страшное в войне - терять дорогие тебе вещи и людей, и никогда не вернуть их. Одно из первых, что сказала мне Риас, когда я... возродился..." Он провел рукой по груди: "Мы веками воевали с другими фракциями. И после последней недели я понял, что она никогда не прекратится, пока не останется только одна сторона".

Он посмотрел на миниатюрную первокурсницу: "Ты готова к этому? Сражаться за Дьяволов, даже несмотря на то, что ты можешь никогда не стать прежним, когда все закончится? Стоит ли оно того?"

Отложив палочки, Конеко на мгновение задумалась над его словами. Она помолчала и медленно покачала головой: "Нет... Я не встречала ни одного Дьявола, за которого бы я действительно отдала свою жизнь. Ты права..." Наруто лишь закрыл глаза, услышав ее ответ на свой вопрос. И через мгновение: "Но..."

Конеко посмотрела на него с твердой решимостью в глазах: "Я бы не стала сражаться за Дьяволов... Я бы сражалась за Бучо".

Не обращая внимания на выражение лица Наруто, Конеко продолжила: "Бучо - это та, ради спасения которой я готова отдать свою жизнь и душу тысячу раз. Потому что я обязана ей как минимум этим, если не больше. До того как она нашла меня... у меня больше никого не было. Я был готов пустить свою жизнь по любому пути, потому что мне нигде не было места. Но меня нашли, и тогда Бучо взяла меня к себе. Ей было все равно, кто я и что умею, она просто увидела человека, которому нужен был кто-то, кого она могла бы направить, и взяла меня к себе. И когда я посмотрел на нее... когда она обняла меня и сказала, что я больше не должен бояться... я действительно поверил, что в этом мире нет ничего, что я не сделал бы, чтобы помочь ей".

Конеко посмотрела на свою еду: "И не только я. Акено-сенпай. Юуто-сенпай. Гя-кун. Иссей-сенпай. Азия-сенпай. Мы все верим в нее, потому что она заботится о нас и готова рискнуть всем, чтобы спасти нас. И даже если мне придется страдать, я буду сражаться за нее до последнего вздоха". Конеко снова посмотрела на старшего блондина: "И... я уверена, что ты тоже сможешь это понять, если постараешься, Наруто-сенпай".

Наруто замолчал, когда Конеко закончила изливать душу. Она увидела на его лице ничего не выражающее выражение и печально опустила голову. Она действительно верила, что он даст им шанс, если услышит это от человека, который пережил их жизнь.

Но в тот момент, когда Конеко уже готова была сдаться, она почувствовала, как рука Наруто легла на ее голову и начала теребить волосы. Подняв голову, она увидела усатого блондина со счастливой улыбкой на лице. Он ухмылялся и слегка хихикал...

"Ну... думаю, нам придется это узнать, да?"

Прежде чем она успела спросить, что он имеет в виду, он убрал руку с ее мягких белых волос и прошел дальше на кухню, чтобы закончить свою работу. Не оборачиваясь, он точно указал на ее миску и сказал дразнящим голосом: "Не оставляйте ее недоеденной, юная леди. Невежливо не доедать еду, за которую заплатили старшие".

Конеко надулась, не обращая внимания на его поддразнивания, затем взяла палочки и принялась за еду. Когда она закончила, то заказала вторую порцию того же рамена. И еще одну. И еще одну.

К тому времени, как Миямото вернулся, Конеко съела несколько мисок их продукта и оставила Наруто еще в большем долгу, чем он уже был.

Что объясняло частично плачущего блондина, который умолял непоколебимого первокурсника остановиться.

***

Риас сидела одна в комнате, где располагался ее клуб, и ее взгляд блуждал от того места, где она должна была быть внимательна. Остальные члены клуба по очереди показывали Иссэю и Асии своих клиентов и исполняли их желания, и Риас воспользовалась этим одиночеством, чтобы наконец поговорить о том, чего она так боялась весь день.

("Оджоу-сама, я знаю, что вы здесь. Вы меня слушаете?")

Риас отвлеклась от своих мыслей и снова посмотрела на магический круг на своем столе. Она села в кресло и обратилась к голосу из магического круга: "Да. Прости, Грейфия, я на мгновение отвлеклась от своих мыслей".

("Я знаю, что этот опыт вам не по душе, Оджоу-сама, но это решение, которое вы должны принять прямо сейчас").

Риас откинулась на стуле и скрестила руки под грудью: "Знаете, если бы я могла выбирать, я бы решила отменить эту дурацкую свадьбу прямо сейчас".

("А мы не можем этого сделать, Оджоу-сама. Райзер-сама хочет встретиться с вами до свадьбы, и он просит сделать это немедленно. Поэтому, пожалуйста, назовите мне время, когда вы можете быть свободны для встречи").

Риас закатила глаза и недовольно заерзала на своем месте. Они дали ей свободу выбора? А не ее собственную жизнь? Ее судьбу? Ее любовную жизнь? Когда ей будет позволено встретиться с мужчиной, за которого ее заставляют выйти замуж?

("И это должно быть до выходных, если сможешь").

Типично. Это похоже на кармическое возмездие за то, что она сделала что-то не так. Может, заставить Наруто прийти в школу?... Нет, это было просто смешно.

Риас на мгновение задумалась, а потом сказала достаточно громко, чтобы горничная услышала: "Пятница. После уроков. Я закончу все свои тесты, и это будет до каникул. По-моему, самое подходящее время".

("Очень хорошо. Господин Сазекс также хочет, чтобы я сама пришла и выступила посредником, поэтому я приду накануне вечером, чтобы договориться с вами. Надеюсь, это не помешает вам").

Риас слегка улыбнулась, а затем наклонилась вперед, чтобы деактивировать магический круг: "Конечно, Грейфия. Это всегда приятно. Скоро увидимся".

Магический круг исчез, и Риас осталась сидеть в тишине в комнате.

Риас не хотела, чтобы ее жизнь была решена за нее еще до того, как у нее появится шанс сделать это. Поэтому в голове у нее закрутились мысли о том, как можно избежать этого события...

И при этом сохранить тот образ жизни, который она только начала формировать вместе со своим пэром.

http://tl.rulate.ru/book/105322/3740512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку