Читать The Hidden Hero / Скрытый герой. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Hidden Hero / Скрытый герой. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Все было хорошо, мистер Твист", - заверила профессор Трюлени, делая пометки на планшете. "Вот и все. Вы можете выйти через эту дверь, а я пойду за следующим учеником".

"Спасибо, профессор", - вежливо ответил Гарри.

Он повернулся, чтобы выйти из комнаты, как вдруг профессор Трюлани напряглась, и ее глаза расфокусировались. Гарри бросил на нее встревоженный взгляд. Ее глаза начали закатываться, и Гарри подумал, не стоит ли ему бежать за мадам Помфри. "Профессор Треволейни? С вами все в порядке?" - срочно спросил он.

Она не ответила. Вместо этого из ее уст раздался резкий голос, совершенно не похожий на ее обычные придыхательные интонации. "Это случится сегодня ночью. Темный Лорд лежит один и без друзей, покинутый своими последователями. Его слуга был прикован цепями все эти двенадцать лет. Сегодня, перед полуночью, слуга освободится и отправится на встречу со своим господином. С помощью своего слуги Темный Лорд восстанет вновь, еще более великий и ужасный, чем когда-либо прежде. Сегодня... до полуночи... слуга... отправится... чтобы воссоединиться... со своим хозяином..."

Ее голос прервался. Затем, словно собака, сбрасывающая воду, профессор Трюлани тряхнула головой и вышла из оцепенения. Она заметила, что Гарри неподвижно смотрит на нее, и приятно улыбнулась. "Что-то случилось, дорогой?"

Гарри медленно покачал головой и дрожащим голосом пробормотал: "Нет. Ничего". Отступив назад, он вышел из комнаты.

Голова Гарри шла кругом. Должен ли он кому-нибудь рассказать о том, что только что услышал? Было ли это реальное предсказание? Раньше он никогда не воспринимал профессора Трюлани всерьез. Но это было так непохоже на её обычное бесплотное дурачество. Если это было настоящее предсказание, то что оно означало? "Темный Лорд снова восстанет с помощью своего слуги". Был ли Сириус Блэк этим слугой? Как Гарри мог что-то сделать, чтобы предотвратить это?

Гарри был очень молчалив за обедом, так как размышлял, что ему делать со странным поведением Труллейни. Рон предположил, что Гарри плохо справился с экзаменом по Заклинаниям, и посочувствовал другу.

"По крайней мере, ты знаешь, что успешно сдал экзамен по Защите от Тёмных Искусств", - бодро сказал Рон. "И я уверен, что ты отлично справился и с другими предметами. Не беспокойся о Трюлани".

Гарри кивнул и слабо улыбнулся. "Ты прав. Жаль, что я не ушел с уроков, как Гермиона".

Гермиона подслушала. "Это единственный разумный поступок, который я совершила в этом году. Я определенно брала слишком много уроков. В следующем году я сокращу их количество".

"Я никогда не мог понять, как ты успеваешь посещать все эти занятия", - сказал Гарри.

"Это было нелегко", - ответила она. Она поиграла цепочкой на шее; все, что было на ней, было спрятано под плащом.

"Что это?" - спросил Рон, указывая на цепочку.

Гермиона вздрогнула и, поняв, что играла с цепочкой, опустила руку, словно обжегшись. "Ничего!" - резко сказала она. Гарри и Рон с любопытством посмотрели на нее. "Это просто... кое-что, что я одолжила, и я собираюсь вернуть это. Сегодня же".

Рон пожал плечами, потеряв интерес к разговору. Гарри смотрел, как Рон поглощает вторую порцию десерта. У самого Гарри аппетита не было, и его слегка подташнивало. В конце концов, ему нужно было что-то делать, и он сказал: "Я устал. Я возвращаюсь в комнату, чтобы вздремнуть. Я допоздна занимался, и это начинает меня донимать". Рон помахал Гарри вилкой в знак прощания, так как его рот был слишком набит патокой, чтобы ответить.

Гарри вернулся в свою комнату и достал из сундука Карту Мародеров. Он растянулся на кровати, внимательно изучая карту. На карте не было ни одной точки, указывающей на то, что Сириус Блэк находится в Хогвартсе. Это, по крайней мере, радовало.

Гарри уже собирался убрать карту и выбросить из головы предсказание Трюлани (если это было именно так), как вдруг заметил, что пузырь на карте перемещается в хижину Хагрида. Это было странно. Гарри знал, что Хагрид сейчас находится на поляне возле Запретного леса и проводит последний экзамен для Пуффендуя. Когда Гарри выходил из Большого зала после обеда, он услышал, как Сьюзен Боунс, ученица Пуффендуя, сказала, что идет на экзамен по Уходу за магическими существами.

Внимательно посмотрев на точку, Гарри вздохнул и сжал пергамент так крепко, что он мог порваться. Он сел прямо и придвинул лицо к карте так близко, что его нос почти касался ее. Ему не показалось. Точка гласила "Питер Петтигрю".

Как такое может быть? Питер Петтигрю был мертв, его убил Сириус Блэк дюжину лет назад. Но если эта точка не Питер Петтигрю, то кто же? Карта не была непогрешимой. Она показывала его, Гарри, как Марка Твиста. Возможно, кто-то другой украл личность Петтигрю, а точка была вором.

Вскочив с кровати, Гарри выскочил из комнаты и побежал по замку, не обращая внимания на оклики друзей, которые видели, как он проходил мимо. Гарри добежал до хижины Хагрида и остановился, задыхаясь, у входа. Затаив дыхание, он прижался ухом к двери, но ничего не услышал. Чувствуя себя очень виноватым, Гарри медленно открыл дверь, которая оказалась незапертой.

Там никого не было. Гарри почувствовал волну разочарования. Он не знал, что ожидал найти, но он был так настроен на то, что что-то найдет, что его разочаровала пустая комната. Он взглянул на скомканный пергамент в своей руке и снова посмотрел на схему хижины Хагрида, ожидая увидеть, что пузырь исчез. Но нет. Он все еще был там! И на нем по-прежнему было написано "Питер Петтигрю".

Сердце Гарри забилось быстрее. Инстинктивно он прокрался через комнату, стараясь быть как можно более бесшумным. Следуя за картой, он приближался к точке с надписью "Питер Петтигрю". Наконец он оказался перед шкафом, и точка, предположительно, оказалась прямо перед ним. Вдруг Гарри услышал легкий скребущий звук, и его взгляд остановился на банке с молоком на второй полке. Достав свою палочку, Гарри очень медленно потянулся к банке. Он потянул его вниз и заглянул внутрь. От удивления он чуть не выронил его.

"Скабберс!" - крикнул он. Там лежала крыса Рона. Она сильно похудела, шерсть выпадала клочьями, но это точно был питомец Рона.

"Что ты здесь делаешь?" Гарри улыбнулся и залез в банку, чтобы погладить крысу. Рон будет очень рад, что его крысу не съел Живоглот.

http://tl.rulate.ru/book/105321/3721109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку