Читать a game of thrones and magic / магия и игра престолов: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод a game of thrones and magic / магия и игра престолов: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ешьте... У вас в трактире проблемы с крысами", - он почти задыхался, и я чувствовал, как он нервничает из-за своего заклинания.

"Шесть штук, если быть точным, и они весьма докучливы. Неужели ваш лорд просто так позволяет таким вредителям разгуливать по своим землям?"

"Нет, милорд, Блэквуды добры к нам, протолюдинам", - начал он.

" Когда лорд Талли созвал знамена, после того как на Сигард напали Грейджои, многие из наших людей были призваны на войну".

А когда мы не можем защитить себя, приходят крысы, - говорит он с тяжелым вздохом.

Это дало мне хорошую информацию: восстание уже началось, Ланниспорт уже сожжен, а Сигард уже отбил нападение Грейджоев.

Так что, скорее всего, Станнис и флот Редвина вступают в бой с Грейджоями, а мне нужно найти место, где они будут собираться, и отправиться туда.

"Девушка..." спрашиваю я.

"Моя дочь, милорд, ей шесть и десять, она выйдет замуж за человека из деревни, но он сейчас идет на войну под знаменем Блэквуда".

Чувак отправился на войну буквально с красным флагом.

"Пожалуйста, милорд, если у вас есть хоть капля милосердия, пожалуйста, h....", - прерывает его один из мужчин, тот, у которого на коленях сидит его дочь.

"Эй, ты должен нам прислуживать, тупой урод", - кричит он через весь зал, когда трактирщик вздыхает и начинает вставать, я говорю.

"У меня есть к вам предложение, у меня нет монет, но мне нужна комната на ночь, я решаю проблему с крысами, а вы решаете проблему с моим жильем, звучит честно?"

"Их пять, я не уверен, милорд", - говорит он.

"А я уверен", - отвечаю я. В конце концов, они мне пригодятся.

Он смотрит на меня и на свою дочь, к которой пристает один из мужчин, и кивает. К этому моменту мысли о расследовании улетучились, но я чувствую гнев, разочарование и стыд.

"Тогда договорились, я заберу твою дочь, ты выйдешь с ней из гостиницы и закроешь дверь, а когда я закончу, позову тебя", - он сглотнул и кивнул.

"ЭЙ ТЫ, ДРЯНЬ, КОНЧАЙ СОСАТЬ РЫЖЕМУ КО... АХХХ".

Он задохнулся, когда я с помощью телекинеза схватила его за горло, а когда его рука перешла от дочери к горлу, я снова использовала телекинез, чтобы заставить ее двигаться.

Я встал и пошел к ним, неся чашку, которую дал мне трактирщик, и, проходя мимо нее, сказал: "Иди к своему отцу, девочка", а затем громче обратился к группе

" Друзья, вы, кажется, чем-то подавились, возможно, своим высокомерием, вот, может быть, вам поможет напиток".

Я выливаю на них жидкость, и в этот момент тот, кого я душил, теряет сознание, я слышу стук двери, и группа из пяти человек достает свое оружие.

"Теперь, теперь вам не нужно умирать, просто бросьте оружие и уходите, и я оставлю вас в живых".

Конечно, они сделали неправильный выбор, так как начали нападать на меня, я бросил в них пять слепяще ярких шаров света с танцующими огнями.

"АХХА ЧЕРТ ОН Ослепил МЕНЯ, МОИ ГЛАЗА!" - закричал один из них, раскачиваясь на месте.

Пока они заняты своими глазами, я с помощью телекинеза выхватываю у них оружие и порывом впечатываю их в стену. Когда они пытаются встать, я снова использую телекинез, чтобы забросить пятерых на потолок и удерживать их там.

Когда я пытаюсь сделать то же самое с их потерявшим сознание другом, он просто падает на пол. Похоже, что пятеро - это мой предел существ, на которых я могу воздействовать.

"Теперь, когда я привлек ваше внимание, давайте поговорим", - спокойно говорю я, расставляя вокруг трактира танцующие огоньки.

"Нам нечего сказать тебе, чертова колдун", - прошипел один из них.

"Если вы нас убьете, наш отряд разгромит эту деревню!" - сказал другой. Тот, которому показалось странным, что у благородного нет слуг, оказался умнее всех, поэтому я повалила его и усадила на стул лицом к себе.

"Почему бы тебе не рассказать мне о своей группе", - говорю я, накладывая заклинание обнаружения мыслей, проникая глубоко в его разум, и никакой группы там нет, этот парень пытался запудрить мозги пользователю магии, я это даже уважаю.

Его зовут Леон, он сын фермера по имени Гилберт, его мать - Элена, а младшая сестра - Эллен, они жили на территории Фреев, он покинул свой дом после того, как бандиты убили его семью, иронично.

Его худшее преступление - убийство, но это был другой бандит, так что к черту все, никакого изнасилования, и он не получает удовольствия от страданий, думаю, он сделает это красиво.

Я разрываю связь с его разумом и вижу, как из его носа и глаз течет кровь. Этого не должно было случиться, но он дрожит, а его глаза смотрят куда угодно, только не на меня.

"Леон, посмотри на меня", - говорю я сухим тоном.

"Не слушай этого уеб...", - начинает один из них, но я заставляю его замолчать.

"Посмотри на меня. СЕЙЧАС" Как только я заканчиваю фразу рокочущим голосом, он смотрит на меня, и я вижу страх, но не настолько, я собираюсь навести страх божий на этого парня.

"Понимаешь, Лео, можно я буду называть тебя Лео, я сделаю это в любом случае, я хочу создать себе репутацию, но если я буду убивать всех подряд, это будет сложно сделать", - я вижу, что привлек его внимание.

"Я отпущу тебя, и ты сможешь рассказать, что здесь произошло. Ты можешь исключить себя из группы, но ты расскажешь о том, как этот волшебник использовал свою силу, чтобы помочь жителям этой деревни в борьбе с ужасными бандитами, ты понял?" Он кивает, но ничего не говорит.

"Ты можешь приукрасить все, что пожелаешь, но рассказ должен дойти до северного войска, которое идет в Речные земли, и ты можешь использовать любую помощь, которую сочтешь необходимой". Я останавливаюсь и на мгновение задумываюсь, и в моей голове расцветает идея, которую я почерпнул из фэнтезийной книги.

Я хватаю с земли кинжал, разрезаю ему палец достаточно глубоко, чтобы запачкать его кровью, и с помощью Fabricate делаю простое кольцо, как раз подходящее по размеру для его пальца. Затем я вызываю один красный электрический танцующий свет и заставляю его померкнуть, когда он касается кольца.

"Я протягиваю ему кольцо, и он в ужасе смотрит мне в глаза, не решаясь что-то сказать.

Он дрожит и надевает его на окровавленный палец, а я объясняю.

"Я дал тебе задание, если ты попытаешься сорвать его, откажешься от него, снимешь кольцо или попытаешься наебать меня..." Телекинезом я подношу его руку к глазам, показывая новое кольцо.

"Я узнаю и накажу тебя за это". Я, конечно, несу такую чушь, что хватит на все 7 королевств, но, в отличие от меня, он не умеет читать мысли.

Он дрожит, плачет, неистово кивает, и я чувствую, как что-то стекает по его ногам, - вот что я называю навести на кого-то страх божий.

"Я знал, что ты умный Лео, а теперь уходи", - я щелкаю пальцами, используя тауматургию, чтобы открыть дверь, когда он уходит, дрожа и плача, я снова закрываю дверь, это притворство довольно утомительно, теперь сложная часть, - я поворачиваюсь к остальным пяти.

"Вздох, я был человеком из другого мира знаете ли, позвольте мне открыть вам секрет, я никогда не лишал жизни и почти никогда не участвовал в драках".

Но теперь я попал в мир насилия, и он так или иначе заставит меня действовать, но вы, ребята, поможете мне превратиться из человека мира в человека, который может сделать все необходимое" Моя рука дрожит.

"Я хочу, чтобы вы все знали, что я не получаю от этого никакой радости, но я не могу показаться слабым перед другими, не в этом мире". Я разрыдался, но слезы не падают, это страх или волнение, или все мои эмоции в коктейле, я не могу сказать" Шесть человек хранят секрет лучше, когда пятеро мертвы.

..

.

.

Продолжение следует...

А пока поддержите меня лайком и добавлением в избранное — это мотивирует меня не останавливаться. Спасибо =)

http://tl.rulate.ru/book/105313/3734986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эммм какой смысл действий ГГ? Очень сложно.
Развернуть
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку