Читать Naruto: Legacy of Uzushiogakure / Наруто: Наследие Деревни Скрытых Водоворотов: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Naruto: Legacy of Uzushiogakure / Наруто: Наследие Деревни Скрытых Водоворотов: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наблюдая за тем, как Сора залечивает пятно на земле, названное раной Наруто после изнурительной сессии против Нацу, Хикари размышляла о результатах этой часовой тренировки.

Без сомнения, учить мальчика теории было плохой идеей. Любой человек с мозгами мог понять, что мальчишка стремится учиться с помощью своего тела. Сажать его и пытаться учить его теории было бы просто бесполезным упражнением и разочарованием, а Хикари не была настолько мазохисткой, чтобы пробовать свои силы в этом.

С другой стороны, существовал целый ряд предметов, которые были чисто теоретическими, которые он должен был выучить, хотя бы для того, чтобы иметь их под рукой на всякий случай.

"Я видела достаточно", - заявила она, поднимаясь на ноги и снова беря в руки ремни свитка призыва. Амайя, Нацу и забинтованная мумия по имени Такеши посмотрели на нее, а Маки осталась сидеть, склонив голову и держа руку в массиве печатей, чтобы следить за обстановкой на тренировочном поле.

Подойдя к Наруто и Соре, который радостно болтал с блондинкой, пока она его лечила, Хикари нахмурилась и посмотрела на его пораженную форму.

"Ты отстой", - прямо сказала она ему.

"ЭЙ!"

"Заткнись. Это правда", - тут же оборвала она его, также бросив на Сору взгляд, чтобы прервать ее защиту блондинки. "Практически единственное, что в тебе впечатляет, - это твоя выносливость, которой мы все обладаем, огромный запас чакры и умение планировать на лету. В остальном же ты просто ужасно отстойный".

Наруто лежал, глядя ей в глаза, и она пожала плечами. "К счастью для тебя, мы можем это исправить", - заявила она, но так же быстро разрушила его растущие надежды. "К сожалению для тебя, мы не самые лучшие учителя, которых может предложить клан, так что, вероятно, ты получишь не самую лучшую оценку, когда придет время экзамена. Тем не менее, последним ты тоже не будешь".

"Ну, по крайней мере, ты честен", - ворчал Наруто.

"Привыкай к этому", - заявила Хикари, прежде чем двинуться в сторону Нацу. "Видишь там идиота? Это я присматривала за ним, когда он рос!" Она проигнорировала возмущенный рев Нацу и его попытку схватить ее за горло - неудачную попытку, когда Маки с инстинктивной легкостью запечатала его на месте. "Теперь, пока не приедет Кейсуке-хоро, я буду за тебя отвечать, так что жди, что я буду скакать на твоей заднице, пока ты не достигнешь приемлемого уровня. На это у нас всего две недели, так что, если ты не сломаешь себе кость, я жду, что ты будешь работать со всем, на что способен, понял?"

Наруто кротко кивнул, и Хикари ушла с довольной улыбкой. Вскоре после этого Нацу подошел к Наруто и сел рядом с пораженным мальчиком, одарив его сочувственной улыбкой.

"Должно быть, ты ей нравишься", - заметил розововолосый парень.

"Ты думаешь? Она только что сказала, что я отстой!"

Нацу ухмыльнулся. "Она и мне так сказала, когда мы только познакомились", - с нежностью вспомнил он то время, когда они с Хикари были детьми. "Она ничего такого не имела в виду. Просто она такая прямолинейная".

"Сумасшедшая сука..." - пробормотал Наруто, заставив Нацу рассмеяться, а Сору - укорить его за язык.

"Да, она немного тяжеловата, но сердце у Кари-ни в правильном месте", - высказал свое мнение Нацу. "Она тоже сильная".

"Сильнее тебя?" ехидно спросил Наруто, вызвав у Нацу пожатие плечами.

"Иногда, да. Ее выбрали лидером команды не только потому, что она симпатичная, знаешь ли", - с ухмылкой напомнил Наруто Нацу. "Кейсуке-хоро хотел сделать ее полевым агентом еще до того, как она получила задание, с которого все это началось".

"И насколько же она сильна?" - спросил Наруто с любопытством. Нацу снова пожал плечами.

"Не так сильна, как Акем, Кимико или Рэйден, или даже старик Хироки или Кейсуке-хоро", - прикинул он. "И, вероятно, не так сильна, как я, в целом. Но если она выпустила своих призывателей? С ней будет трудно справиться..." - предположил он, никогда раньше не вступавший в бой с Хикари. Тем не менее, ее мастерство призывателя было ничем не примечательно, и даже Кимико хвалила ее за талант. "Я думаю, она из тех, кого вы, ребята, называете джоунинами Токубетсу".

Глаза Наруто расширились при такой оценке. Токубетсу-джоунины, или особые джоунины, были теми, кто, хотя и не был настолько искусен, как полноценный джонин, тем не менее преуспел в одной или нескольких областях на уровне джонина. Большинство джонинов Токубецу, как правило, не были полевыми боевыми офицерами, поскольку деревне требовалось постоянно иметь под рукой множество квалифицированных следователей, дознавателей, пыточных и шифровальщиков. На самом деле Наруто не мог сказать, что знает хоть одного джоунина Токубетсу. Тем не менее, то, что его тренировки оказались в руках одного из них, звучало не так уж плохо.

Вдвоем они услышали тихий хлопающий звук и, подняв глаза, увидели, что Хикари вытягивает шею влево и вправо, а одна рука лежит на массивном свитке призыва. Внезапно и Нацу, и Наруто почувствовали, как резко опустилась яма их желудков.

"Хорошо. Вы повеселились с дуэтом идиотов", - сказала она с растущей ухмылкой.

"ОЙ!" - возмущенно закричали два идиота, хотя один из них был заглушен количеством бинтов, намотанных на его голову, благодаря отомщенному избиению Наруто.

"Заткнись. Иди и сядь с остальными", - приказала она. Предсказуемо, Нацу струсил от ее гнева и присоединился к остальным в стороне. Затем она вернула свое внимание к Наруто и Соре. "Сора, он годится для еще одного раунда?"

Четвертый Дракон нервно взглянула на своего пациента, а затем бросила на него извиняющийся взгляд. "Да", - подтвердила она. "Извини", - пробормотала она, вставая и уходя. Ворча на предательство сородичей, Наруто медленно поднялся на ноги, мысленно поклявшись отомстить Нацу и Соре за то, что они оставили его на не слишком ласковое попечение Хикари.

Смертница злобно ухмыльнулась, наблюдая за тем, как Наруто принимает боевую стойку. "Хорошо, ты учишься", - слегка похвалила она, после чего протянула свиток и поставила его вертикально на землю. "Но этот урок будет не о драке".

"Что?" - спросил Наруто, сбитый с толку.

"Следующие полчаса я буду атаковать тебя как сумасшедший. У тебя есть столько времени, чтобы выжить", - объяснила она, не обращая внимания ни на его вопрос, ни на общее морщинистое выражение лица ее соклановцев. Без каких-либо дальнейших предупреждений она схватила край свитка и мощно потянула, открыв Наруто самые сложные наборы печатей, которые он когда-либо видел. "Призыв!" - выкрикнула она, заставив появиться из ниоткуда приличное количество дымовых разрядов вокруг себя.

Когда дым рассеялся, Наруто судорожно сглотнул, наблюдая за тем, как из него материализуются лисы, орлы и волки всех форм и размеров, готовые нанести ему тяжкие телесные повреждения, если он не будет осторожен.

"Время тренировки..." пропела Хикари. "Старт! Хватайте его, парни!"

С хором воплей и криков призыватели Хикари нацелились на Наруто, который истерично вопил, убегая от орды призывателей.


 

http://tl.rulate.ru/book/105221/3707931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку