Читать Real Cheat Online / リアルチートオンライン / Реальный Чит Онлайн: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Real Cheat Online / リアルチートオンライン / Реальный Чит Онлайн: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20

[«Снег Тает» Я Прощен]

Часть 1

Без интереса, я погнался за Фуюкавой-сан, которая бежала к задней части здания станции. Когда я догнал ее, она смущенно опустила голову и покраснела.

Ну, в таком случае, нужно что-то сказать, чтобы разрешить эту неловкую ситуацию. Думая о том, какие слова подошли бы, я не мог не поблагодарить ее за это прекрасное зрелище, что было прежде. ПОДОЖДИ, ОСТАНОВИСЬ ПРЯМО ЗДЕСЬ! В тот момент, когда я скажу эти слова, меня назовут извращенцем, за сексуальное домогательство к ней! Агрх, что же мне нужно сказать?

«Хм, Блю…»

Мой рот раскрылся, но слова так и не пришли на ум. Несмотря на то, что я в самом деле усердно думал, единственным, что всплыло у меня в голове, была та замечательна сцена, произошедшая раньше. ВИВА ТАВАВА (ПРИМ.ПЕР. – переводчик с кит. на англ. языка не понял, что эти два слова означают, оставив их в таком виде, так что сделаю также)

«Что же я должен сказать, мне интересно…»

Мои глубочайшие извинения за то, что я просто не смог найти слова, подходящие к этой ситуации. Для начала, у такого одиночки, как я, есть одна фатальная слабость, заключающаяся в том, что мои коммуникативные способности еще ниже, чем у простолюдинов. Ох, Боже, если мне пришлось перевоплотиться в другом мире, пожалуйста, е нужно давать мне читы. Вместо этого, дайте мне силу коммуникации, чтобы я смог получить много друзей!

[ -- -- Сила, ты желаешь силу?]

К – кто это еще черт подери? Внезапно у меня перед глазами появились слова. Не говорите мне о том, что мое желание дошло до богов, ведь так?

[Если ты хочешь силы, то помолись за нее. Ибо я, Такаха, единственная, кто сможет помочь девушкам с разбитым сердцем!]

Этот Бог довольно непонятливый, хех. Но, тем не менее, я верб тебе, поэтому, Такаха-камисама, что же мне нужно сделать?

[Сперва, сделай глубокий вдох, затем подними руки и разведи их в стороны]

Понял. Вот так? Этого достаточно Такаха-камисама?

[Хорошо, теперь, сделай сальто назад, и при этом сделай как можно больше поворотов!]

Сальто назад, хах, понял Такаха-камисама!УРААААА!

Я решил сделать двойное сально назад, следуя совету Бога, говорящего со мной.

[Хмпф, что и ожидалось от настоящего мошенника. Теперь, дальше ты должен сказать «Я люблю тебя Аой!», прямо рядом с ее ухом]

Понял тебя, камисама. Итак, все будет хорошо, после того, как я прошепчу эти слова Фуюкаве-сан. Йош….

Затем, я открыл чат, разъяренный.

[Шинджи, я прощу тебя, если ты извинишься передо мной, прямо сейчас]

[м(_ _)м]

Я молча закрыл чат. Шинджи, этот паршивец, это было очень близко…

После этого никчемного стеба, я оглянулся на Фуюкаву-сан. Она смотрела на меня с «Что ты делаешь» выражением лица. Ну, этого вполне следовало ожидать. Обычно, тебе не часто приходится наблюдать за тем, как кто-то внезапно начинает делать сальто назад, просто так. Да, это все вина Шинджи. Я разберусь с ним позже, это точно.

Часть 2

«…Фуфуфу, ах, мо-мои извинения! Я имею в виду, просто, ты внезапно сделал такой интересный ход»

Она что, издевается надо мной? Или смеется над моими действиями? Агрх, мое сердце сейчас разобьется из-за одного иероглифа, разницей между двумя звуками.

«Извини за то, что было до этого. Но, я успокоилась, и извиняюсь за те проблемы, которые причинила»

Ну, я совершенно точно, не в порядке, но я не буду намеренно преследовать эту историю. Совершенно не из-за того, что добровольно собираюсь наступить на мину.

«Ее лицо все еще такое же красное, как и прежде, но давай просто поверим ей, поскольку она так говорит»

«ЕХ!?»

Вот дерьмо! Я просто так выпалил вслух свои мысли!

«Боже, Соу-кун! Пожалуйста, не заставляй меня вспоминать об этом!»

«Ах, мне очень жаль! Ну, тогда, нам следовало бы вернуться туда, где и все, верно?»

Я решил, что продолжение нашего разговора приведет к еще более неловкой ситуации. Поэтому, я предложил вернуться к Шинджи и остальным. Когда я развернулся, чтобы уйти, я почувствовал, как что-то потянуло меня за рукав.

«Ухм, Ты не мог бы дать мне немного времени?»

Обернувшись, я встретился с кротким лицом Фуюкавы-сан. Ох, нет, к какого рода разговору, это может привести?

«Хорошо, что случилось?»

Постепенно, выражение Фуюкавы – сан стало достойным, после того, как она услышала мои слова. Хей, каким-то образом. Эта атмосфера слегка словно…ХМ?

«Ухм….Я….»

Подождите минутку. ЭТО еще что такое? Возможно ли, что это, ТО САМОЕ? Не может быть, нет, нет, нет. Это невозможно, чушь какая-то, этого просто не может быть! Ни в коем случае, это ведь не может быть та самая легенда? Разве ты не должна делать подобные вещи под легендарным деревом!? Мне просто нужно успокоиться, в таком разе, Такаха-камисама должна…

«Я- я!»

«Д-Да!»

«…Я-я всегда хотела извиниться перед тобой, Соу – кун!»

….

В самом деле?

Часть 3

«Извиниться передо мной? Ты уверенна, что не должно быть наоборот?»

«Соу-куну не за что извиняться!»

Правда? Итак, я не должен извиняться за то, что увидел «Тававу» Фуюкавы-сан до этого? Это также нормально, что я не извиняюсь за странные ожидания в своем сердце?

«Все хорошо. Когда я все еще училась на втором курсе в средней школе, однажды, я была спасена Соу-куном. Ты все еще помнишь это?»

Ех, я думаю, я мог сделать что-то в этом роде…на самом деле, прежде, я спасал множество девушек от хулиганов, мне интересно, кем же из них была Фуюкава-сан.

«Прости, я не могу все точно вспомнить»

«Нет, все нормально. Я тех пор, я изменила свою внешность»

«Ех, это так?»

«Да. На самом деле, мой настоящий цвет волос не черный, а пепельно серый»

Я думал, что она покрасила волосы, поскольку мы находимся внутри игры. Оказывается, она покрасила их в черный цвет, хах. Тогда, что по поводу ее глаз, спрятанных за ее челкой?

«Хм, ты сделала такую прическу для того, чтобы скрыть свои голубые глаза?»

«Да, это моя настоящая внешность. Я изменила внешность, потому что меня часто дразнили, когда я была ребенком»

Я могу понять ее чувства. Когда я был ребенком – или лучше было бы сказать, даже до сих пор, я часто связывался с неприятными людьми из-за своей внешности. Но, у меня была сила, чтобы что-то с этим сделать. Представьте только, как страшно мне было бы, если бы у меня не было такой силы.

«Когда я еще училась в средней школе, как – то раз, меня окружила банда байкеров, должно быть, это все из-за моего внешнего вида»

Хах. Девушка с пепельно серыми волосами, окруженная бандой байкеров. Ох! Ох! Конечно же, я был в такой ситуации, три года назад.

«Тогда, я думала, что мне пришел конец, но Соу-кун пришел, и спас меня. Еще, я-я…»

Я помню, как я столкнулся с бандой байкеров, из-за того, что они мешали мирному сну Рури. Да, думаю, в тот момент я так же, косвенно, спас девушку. Я помню, что та девушка много плакала, неужели это была Фуюкава-сан?

«Я даже не выразила свою благодарность, после того, как была спасена Соу-куном, и я также, даже сделала жестокую вещь по отношении к тебе?»

Должно быть, под жестокой вещью она имеет в виду свой безостановочный плач, ведь так? Неужели она так сильно беспокоится из-за этого? Или это, или же ей просто неприятно сказать о том, что она на самом деле испугалась меня.

«Я не думаю, что ты была в этом виновата. Вернее, я практически уверен в том, что это я был неправ, поскольку показал тебе настолько ужасное зрелище в тот момент»

Часть 4

«Эт-это не правда! Соу – кун сделал все это только для того, чтобы спасти меня! Но я ничего не сделала, кроме тех плохих вещей по отношению к Соу-куну. Я единственная, кто был неправ!»

Сказав это, Фуюкава-сан начала плакать.

«Эй-эй, я на самом деле не возражаю, знаешь?»

После этого, Фуюкава-сан начала рыдать, как будто, все переполняющие ее эмоции, внезапно взорвались.

«Но все же, я действительно, правда, извиняюсь за то, что была жестока к тебе в то время. Кроме того, спасибо тебе за то, что спас меня!»

И после этого, я понял. Реальная причина, по которой я бежал от Фуюкавы-сан, была не в том, что я боялся других, а в том, что я боялся самого себя.

«Не за что, Фуюкава-сан. Теперь, мы можем вернуться?»

**** **** ****

После этого небольшого разговора, что был между нами, успокоившаяся Фуюкава-сан и я снова вернулись к Шинджи и Вакакусе-сан, которые продолжали нас ждать. Эти двое уже закончили с регистрацией и смотрели на нас с широкими улыбками на своих лицах.

«Хей, что это еще за лицо?»

«Ни-ничего!»

Ну, я в самом деле не понимаю, что вообще тут происходит, но думаю, пока они улыбаются, все в порядке, ведь так? Хотя, по какой-то причине, мое настроение поднялось, когда я посмотрел на улыбку Фуюкавы – сан.

«Ну, в таком случае, давайте приступим к другим квестам!»

Квест, хах. Я решил рискнуть, задав вопрос Вакакусе – сан, даже если бы дело дошло до точки невозврата.

«Я вроде как догадывался о том, что мы собираемся отправиться на квест, но, что именно это будет?»

«Ех, Улей не сказал тебе ничего об этом?»

Часть 5

«Если подумать, то он вообще ничего мне не рассказывал»

Ну, так много событий произошло. Я даже и не помнил об этом, до этого момента.

«В таком случае, куда именно мы отправляемся на квест?»

Вакакуса-сан подняла свой указательный палец с «вот так-то», прежде чем объяснить мне все.

«Мы отправляемся в Ананасовый Сад, и квест, который мы планируем пройти, является охотой на ананасы!»

Понятно…

«Лиаф, что ты ….»

«БУМУУУУУУУУУУУУ!!»

Как только я собрался уточнить, чрезвычайно громкое мычание прервало меня. рефлекторно, я посмотрел в сторону источника звука, и увидел так живое существо, которое видел прежде только один раз – по телевизору.

«… Это в-водный буйвол?!»

«Так и есть! Мы собираемся сесть на телегу быка, запряженную буйволом»

Ну, я слышал, что изолированный остров в Окинаве раньше использовал такого рода транспортировку. Но, это просто…

«Огромный, не правда ли?»

Ага, он огромный. Настоящий водяной буйвол тоже довольно большой, но разве можно ли его даже назвать водным буйволом? Независимо от того, с какой стороны вы на него посмотрите, он больше чем десять грузовиков вместе взятых! Это животное было бы правильнее назвать не чудовищем или динозавром. Он определенно мог бы принадлежать к той же семье, что и трицератопс.

«Ну, в конце концов, это монстр. Однако, это покорный монстр, поэтому, наша безопасность гарантированна, по крайней мере до тех пор, пока мы е делаем с ним ничего странного»

«Подожди, а если ситуация станет опасной, что нам нужно будет делать с этим?»

«Кто знает. Единственное, что я знаю, так это то, что некая группа пыталась прежде что-то сделать, и это привело к психологической травме»

Я понял, другими словами, мы не должны вступать в передряги с этой штукой. В любом случае, мы вряд ли сможем что-либо сделать, если на нас нападет монстр такого размера.

«В любом случае, это нормальный, милый и добрый монстр-сан!»

Сказав это, Фуюкава-сан похлопала по водному буйволу. Казалось, этот буйвол, которого почистили, также чувствовал себя хорошо. Я предполагаю, он вполне может быть милым, до тех пор, пока я буду игнорировать его размер.

Часть 6

«Может, мы тогда уже пойдем? Но, я слышал, что пешая ходьба и езда в телеге быка, не слишком то отличаются друг от друга»

«Ой, Соу, это ведь ИГРА, ты же понимаешь? Смотри, он уже набирает обороты»

«Я вижу…»

А эта тележка не развалится из-за той скорости, с которой ее тянет буйвол?

«Ну, вместо того, чтобы беспокоиться, скорее забирайся. Поторопись, пока эта штука действительно не оставила тебя тут! Не волнуйся, ведь это более комфортно, чем ты думаешь!»

«Д-да, хорошо!»

А затем, я запрыгнул в тележку, чувствуя себя довольно встревожено.

http://tl.rulate.ru/book/10521/351321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вива тавава? Вероятно Лиаф подошла сзади к Блю и схватила её за грудь. Точно не уверен, но смею предположить, что действие связано с грудью :ь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку