× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Villain: Ultimate Mutation System in the Alternate World / Главный злодей: Система абсолютной мутации в альтернативном мире: Глава 94. Удачная сделка?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А что, если я не хочу идти? — спросил Рейн.

Ему было выгоднее оставаться в Саммит-Сити; город четвертого уровня означал, что в нем меньше влиятельных людей, о которых ему нужно было беспокоиться.

К тому же, будучи демоном высшего ранга, он, скорее всего, уже занимал одно из первых мест по силе.

Если у него будет время, он сможет подняться до промежуточного уровня Высшего ранга, что сделает его еще более могущественным, и начать атаку на город.

Даже если об этом станет известно, потребуется время, чтобы прибыло подкрепление.

В это время им будет уже поздно что-либо предпринимать.

— Ты уверен? — Байрон попытался убедить Рейна. — Преимущества, которые ты получишь в городе третьего уровня, намного превосходят то, что доступно здесь. Речь идет об усовершенствованном оружии, которое увеличит твою силу, о препаратах, способных улучшить твои способности, и о других бесценных ресурсах, которые не купишь за деньги, сколько бы их у тебя ни было, — целью Байрона было убедить Рейна согласиться.

Для этого у Байрона было две причины.

Во-первых, порекомендовав кого-то столь могущественного и талантливого, как Рейн, Байрон получил бы огромную сумму заслуг и очков Вуали.

В соответствии с принципами работы «Вуаль Ночи» каждая ветвь получала выгоду, предоставляя мощные активы.

Такая система существовала потому, что в городах более высокого уровня для выполнения миссий требовались более сильные члены.

Кроме того, филиал, в котором изначально зарегистрировался участник, получал 10 % за каждую выполненную миссию.

Такая структура поощрения подчеркивала важность вербовки и удержания таких грозных личностей, как Рейн.

Во-вторых, Байрон опасался людей калибра Рейна.

Существо его статуса было сродни бомбе замедленного действия. Чем дольше он задерживался в городе, тем выше была вероятность того, что он поддастся порыву власти.

Подобный сценарий часто приводил к катастрофическим последствиям для организации, поскольку такие личности оставались без контроля.

Опасения Байрона были вызваны потенциальным риском, который Рейн представлял для стабильности их операций.

— Я не против идеи отправиться в город третьего уровня, но пока не готов уехать, — ответил Рейн после некоторого раздумья.

Он понимал, что прямой отказ может привести к неприятностям. Было очевидно, что Байрон намерен немедленно перевести его в другой город, и Рейн догадывался, почему.

При таком раскладе разумнее было согласиться с предложением Байрона, но при этом отложить перевод.

Таким образом, Рейн мог избежать нежелательного внимания со стороны «Вуали Ночи», продолжая набирать силу.

— Могу я спросить, почему? Может, я смогу помочь? — спросил Байрон, любопытствуя по поводу нежелания Рейна уходить.

Он полагал, что у Рейна могут быть незавершенные дела в городе, и если это так, то «Вуаль Ночи» готова предложить помощь.

Рейн на мгновение задумался, обдумывая свой ответ. Он понимал, что у него нет убедительной причины оставаться, особенно если он может поделиться ею с Байроном. Раскрывать свои истинные намерения напасть на город и убить тысячи людей было нежелательно.

Не найдя подходящего объяснения, он решил действовать осторожно. Он не мог рисковать, вызывая подозрения или раскрывая свои темные амбиции.

— Это личное, — туманно ответил Рейн, умолчав о конкретике, но назвав сроки. — Мне нужно всего два месяца, чтобы закончить.

Назвав четкие сроки и не раскрыв подробностей, Рейн надеялся увеличить вероятность того, что Байрон примет его предложение.

Такой подход позволял ему сохранить конфиденциальность и в то же время передать ощущение срочности и готовность в конце концов покинуть город.

— Два месяца? — размышлял Байрон, обдумывая просьбу. Это была не такая уж большая задержка, и ее удовлетворение не создаст проблем ни для него, ни для организации.

Он даже вспомнил предыдущий случай, когда талантливая участница отложила свой уход на месяц, чтобы отомстить тем, кто виновен в смерти ее семьи.

— Хорошо, я согласен с твоим условием, — кивнул Байрон.

— Хорошо. У меня есть еще одна просьба, — добавил Рейн.

— Какая? Если я могу помочь, то постараюсь сделать все возможное, — ответил Байрон, демонстрируя готовность помочь.

Рейн не стал тянуть с ответом: — Я хочу, чтобы два человека сопровождали меня в город третьего уровня, но мне нужно, чтобы они отправились туда первыми, — прямо заявил он.

— Два человека? — Байрон на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Я могу организовать их перевозку, но это обойдется тебе в значительную сумму очков, — добавил он, указывая на возможные расходы. — Напоминаю, что даже за деньги нельзя купить доступ в города третьего уровня, но ты можешь использовать свои очки, чтобы получить билет, если я поручусь за тебя, — добавил Байрон.

— Сколько?

— 150 000 очков за каждый билет, — объявил Байрон.

«Жадные ублюдки, это же грабеж!» услышав цену, Рейн едва не выругался вслух.

Даже с учетом всех полученных бонусов у него было всего чуть больше 90 тысяч очков. А теперь Байрон просит 150 тысяч за каждый билет?

Если прикинуть, то 150 000 очков равны [15 000 000 кредитов]. Теперь Рейну требовалось 300 000 очков или [30 000 000 кредитов] на двоих – сумма, более чем достаточная для покупки большого дома в городе. Байрон почувствовал колебания в паузе Рейна и увидел возможность.

— Я могу одолжить тебе очки, необходимые для приобретения двух билетов, но ты должен будешь вернуть мне их с процентами, — предложил Байрон, представляя потенциальный выход из затруднительного положения Рейна.

— Сколько процентов?

— 20 % в месяц, учитывая высокий риск, присущий нашей работе, — усмехнулся Байрон, изложив условия и ожидая ответа Рейна, уверенный, что сделал заманчивое предложение.

Цена, которую Байрон назвал Рейну, действительно была реальной стоимостью трансфера, и у него было два билета, которые он мог ему продать.

Это давало двойную выгоду: Байрон не только мог заслужить расположение Рейна, содействуя переводу, но и получить прибыль от сделки.

Кроме того, количество билетов было ограничено, поэтому даже Байрону было сложно приобрести замену после того, как он продаст свой.

Эта нехватка придавала билетам дополнительную ценность и повышала важность их приобретения.

«Двадцать процентов – это просто обдираловка, но сейчас мне не нужны деньги», подумал Рейн. Гораздо важнее было обеспечить трансфер Мелиссы и Джорджа, прежде чем приступать к осуществлению каких-либо планов в городе.

— Я согласен. Я хочу одолжить 250 тысяч очков, — уверенно ответил Рейн, в его голосе не было никаких колебаний.

— Хорошо, я отправлю тебе договор в твое приложение, и ты сможешь подписать его там, — Байрон слегка хихикнул, довольный таким поворотом событий.

Для него это была беспроигрышная ситуация.

С возможностями Рейна погасить кредит не составит труда. Кроме того, он смог добиться расположения человека с большим потенциалом.

*ДИНЬ!*

Рейн получил уведомление, к которому прилагался контракт. Он был прост и не вызывал никаких вопросов, за исключением ежемесячных 20 %.

Когда Рейн подписал его своей цифровой подписью, он сразу же получил баллы.

Затем он перевел эти 300 тысяч баллов обратно Байрону, выполнив свою часть договора.

Байрон протянул Рейну два билета из материала, похожего на серебро, украшенные сложной гравировкой.

На ощупь он определил, что они очень прочные.

— Приятно было иметь с тобой дело, — Байрон протянул Рейну руку для рукопожатия, и его лицо озарилось улыбкой.

— Взаимно, — усмехнулся Рейн, но в глубине души он уже представлял себе потрясенное лицо Байрона, когда город будет разрушен из-за его жадности.

http://tl.rulate.ru/book/105192/4273300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода