× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Villain: Ultimate Mutation System in the Alternate World / Главный злодей: Система абсолютной мутации в альтернативном мире: Глава 93. Тайна Саммит-Сити, часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Байрон закрыл глаза, выражение его лица стало серьезным, намекая на тяжесть предстоящего открытия.

Казалось, то, что он собирался сообщить, может разрушить представление о мире у Рейна и Черной Кошки.

— Вы не вправе рассказывать об этом никому, даже тем, кому доверяете, — предостерег он, его тон был тверд и серьезен.

— А что будет, если я расскажу слишком много? — в шутливой манере поинтересовался Рейн.

Теперь, когда он был могущественнее Байрона, ему было проще говорить более непринужденно.

Байрон тихонько захихикал, заметив уверенность Рейна в своих силах. Его это ничуть не смущало: те, у кого есть способности, имеют право вести себя высокомерно.

— Зависит от того, как много ты скажешь. Но если вдруг твои слова вызовут массовую панику, то правительство будет охотиться за тобой, как за собакой, — добавил он.

— Я не боюсь правительства, — бесстрастным тоном ответил Рейн, проверяя, насколько сильно Байрон боится правительственной власти.

— Молодец, парень, но тебе лучше не оглашать свое мнение. Есть такая поговорка: «Вещи существуют только потому, что правительство позволяет им существовать, и мы в том числе».

Рейн молча размышлял. «Значит, это правда... Вот почему тот парень из «Скорпиона» сказал, что «Вуаль Ночи» – это правительственные собачонки», подумал он про себя.

«Я не могу долго полагаться на эту организацию», пробормотал он про себя.

По мере того как он становился сильнее, столкновения с правительством становились неизбежными.

Основным источником его силы было пожирание людей, и как только он стал достаточно сильным, чтобы не беспокоиться о правительстве, он неизбежно стал бы уничтожать города, чтобы стать еще сильнее.

Такова была его врожденная природа; возможно, сейчас он ведет себя как человек, но в глубине души он никогда не считал людей равными себе. Даже Джордж и Мелисса были для него всего лишь инструментами.

Но пока что организация была ему полезна, и он просто играл свою роль, набирая силу.

Он слишком мало знал о влиянии правительства и Ассоциации охотников, поэтому пока не мог позволить себе оказаться на их радаре.

— Не волнуйтесь, я никому не скажу, — согласился Рейн.

Удовлетворенный тем, что эффективно передал свое предупреждение, Байрон постучал по столу, давая понять, что намерен продолжить свой рассказ.

— Начнем с самого начала. Несколько веков назад, — начал он нейтральным тоном, — по миру начали распространяться черные миазмы, породившие существ, известных как Испорченные. В отличие от демонов, эти монстры лишены разума и цели, кроме разрушения. Они даже не поглощают своих жертв, а просто убивают всех подряд. И какими бы могущественными они ни становились, у них нет способности к общению. По сути, это бездумные звери, движимые исключительно инстинктом уничтожения, как вирусом.

Рейн молчал, давая всем этим сведениям усвоиться.

В то же время он начал строить свои собственные догадки и гипотезы.

Рейн повернулся к Байрону, его лицо стало серьезным, пока он собирал воедино все вытекающие последствия.

— Эти Испорченные также охотятся на демонов, не так ли? — заключил он.

Его осенило, что если люди и демоны заключили какую-то сделку, то это может быть связано с тем, что у них есть общий враг, угрожающий обеим сторонам.

Это была единственная причина, которую он мог придумать, чтобы два таких разных вида заключили какое-то соглашение.

— Ты очень умный, — кивнул Байрон в знак признания проницательности Рейна.

Всего несколько слов – и он почти мгновенно пришел к своему выводу. Эта черта Рейна делала его более опасным, чем его реальная боевая мощь.

— Нет нужды утверждать очевидное, — ответил Рейн, его голос был нейтральным, но из-за подбора слов звучал высокомерно.

Байрон лишь усмехнулся, приняв слова Рейна за шутку.

— Скажите мне, как мы вообще можем отличить демонов от испорченных? — спросил Рейн, воспользовавшись возможностью получить больше информации.

— Это очень просто, стоит только увидеть одного. Вот, взгляни на это, — сказал Байрон, взял со стола фотографию и протянул ее Рейну.

На снимке фигура, напоминающая медведя, стояла на ногах, но ее форма бросала вызов общепринятым ожиданиям.

Вместо традиционной шубы ее внешность состояла из сверкающей темной желеобразной субстанции.

Вокруг него земля казалась безжизненной и бесплодной, лишенной каких-либо признаков жизненной силы. Ее поверхность была потрескавшейся и пересохшей, похожей на безлюдную пустошь.

Ни одно растение не росло, а почва была сухой и пыльной, без малейшего намека на влагу. Казалось, что из земли выкачали всю жизнь.

— Можно мне посмотреть? — Черная Кошка заговорила мягким голосом, ее тон не был ни властным, ни повелительным, так что даже у Рейна не было причин вести себя по-снобистски.

Он протянул ей фотографию и перевел взгляд на Байрона.

— Эти твари убивают все вокруг себя. Дайте угадаю, — продолжал Рейн, в голове у него мелькали разные варианты. — Значит, разумные демоны и люди работают вместе против них, потому что, во-первых, демонам нужны люди, чтобы выжить в долгосрочной перспективе, так что вымирание человеческой расы – не вариант. Но это место безопасно, поэтому я предполагаю, что его защищает какой-то барьер. И в каждом городе есть свои барьеры, так что для путешествия нам фактически нужно пройти через эти миазмы, которые наполнены Испорченными, — заключил Рейн, соединяя точки.

— Ты уже обо всем догадался, — Байрон усмехнулся, впечатленный способностями Рейна к дедукции.

Правительство давно славилось тем, что распространяло ложный слух и сплетни среди населения, ловко переплетая и извращая правду. Поэтому Байрон полагал, что Рейн не мог знать об этой информации заранее.  

— Но это не отвечает на некоторые мои вопросы. Саммит-Сити – это всего лишь четвертый уровень, так почему вы посылаете нас двоих? Разве вам не выгоднее держать нас здесь на случай непредвиденных обстоятельств? И даже без Испорченных, неразумные демоны все еще существуют в этом месте, — продолжал допытываться Рейн.

Рейну не хватало знаний об этом мире, поэтому он стремился узнать больше при любой возможности. Чем лучше он будет понимать этот мир, тем лучше сможет разработать свои планы на будущее.

В конце концов, знание – это сила.

Байрон откинулся в кресле, прежде чем ответить.

— Ассоциация охотников прекрасно справляется с демонами низкого ранга, но, отвечая на твой вопрос о том, зачем мне это нужно, скажу, что дело в месте, — начал он объяснять. — Саммит-Сити находится далеко от линии фронта, где обитают гораздо более сильные Испорченные, да и вообще большинство городов четвертого уровня. Города первого уровня расположены гораздо ближе, потому что у них больше всего людей и ресурсов, чтобы остановить Испорченных. Конечно, время от времени не удается полностью избежать разрывов, когда могущественные Испорченные напрямую атакуют города нижнего уровня, — пояснил он.

— Я понимаю вашу точку зрения, но это все равно не отвечает на вопрос, почему я должен туда идти. Ведь здесь я в полной безопасности, — выразил свое беспокойство Рейн.

Если бы он был обычным человеком, получившим сверхспособности, он, возможно, чувствовал бы себя обязанным сражаться с Испорченными ради собственного выживания.

Однако, будучи монстром, он не обязан помогать другим, и эта ситуация может оказаться для него полезной.

Если бы миазмы действительно разделяли каждый город, то он мог бы просто посеять хаос в Саммит-Сити, выяснив силу сильнейшего человека здесь.

Зачем переезжать в другой город, если можно просто уничтожить один и устроить шведский стол на любой вкус?

http://tl.rulate.ru/book/105192/4273296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода