Читать Marvel: The Tower / Марвел: Башня Старка: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Marvel: The Tower / Марвел: Башня Старка: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вы Лилли?"

Я обернулась и увидела приближающуюся девушку примерно моего возраста, которая тащила за собой тележку на колесиках. У нее были коротко подстриженные светлые волосы длиной до подбородка и ярко-зеленые глаза, расположенные на высоких скулах. Она была выше меня примерно на четыре дюйма и имела идеальную форму песочных часов.

"Хм, да. Мы знакомы?" спросила я, нахмурив брови.

"Нет, Тони Старк послал меня помочь вам с продуктами. Меня зовут Даниэль Томлин". Как он вообще узнал, что я вернулась? Жуть.

"Ладно, у меня много еды, потому что у них буквально ничего не было в холодильнике, а то, что было, портилось. Это было отвратительно".

"Фу, конечно. Когда на кухне шесть парней, плохое обязательно случится", - согласилась она, скривив лицо от отвращения. Мы быстро нагрузили ее тележку, и нам пришлось вдвоем толкать ее к лифту. Оказалось, что Даниэль проходила стажировку у одного из инженеров научного отдела "Старк Индастри", и Тони вроде как взял ее под свое крыло.

"Так почему он отправил тебя сюда?" спросила я, думая, что обычно он посылает кого-то менее важного.

"Обычно это для того, чтобы дать мне повод подняться в лаборатории и посмотреть, над чем он работает. Или чтобы отвязаться от Пеппер, но она на этой неделе в Калифорнии". На это она закатила глаза и прислонилась к спинке лифта. "Так откуда вы?"

"Ну, мы переехали сюда из Массачусетса около четырех лет назад. Мы ухаживали за мамиными родителями, но они скончались, и папа получил здесь работу инженера".

"О, вау. Это круто. Я имею в виду, не то, что твои бабушка и дедушка умерли, а то, что ты приехала сюда и все такое..."

"Да, это так", - улыбнулась я. Внезапно мне в голову пришла идея. "Эй, хочешь потусоваться там и помочь мне приготовить ужин?" спросила я. Ее глаза загорелись, и она выпрямила спину.

"Да! Это было бы так весело! Что ты готовишь?"

"Бургеры", - ответила я, нарезая мясо для гамбургеров, которое я купила. Она ухмыльнулась и покачала кулаком.

"Да, девочка! Ладно, ладно. Но если серьезно. У меня есть одно условие". Она пыталась сохранить серьезное выражение лица, но у нее ничего не получалось. Я прищурила на нее глаза и сложила руки.

"И какое же это условие, мисс Томлин?" спросила я своим самым профессиональным голосом.

"Мы слушаем музыку и обмениваемся выбором песен".

"Договорились", - согласилась я, когда двери открылись. Мы ухватились за тележку и толкнули ее, застонав от усилий. Да, она была такой тяжелой. "Ты вообще толкаешь?" спросила я, припадая на ноги, пока мы толкали ее через гостиную.

"Лучше спросить, толкаешь ли ты?" - возразила она. Наконец мы подошли к кухне и, задыхаясь, опустились на пол. "Ладно, в следующий раз мы привезем две тележки и каждый возьмет по одной, а ты купишь меньше продуктов для начала".

"Согласна", - хихикнула я. Мы посидели так секунду, переводя дыхание. Через мгновение я переместилась и легла на спину, и Даниэль сделала то же самое. "Я буду звать тебя Дэнни".

"Отлично, а я буду звать тебя... Йен. У нас обоих чувацкие прозвища".

"Хорошо. И еще, ты хорошо пахнешь".

"Спасибо, я стараюсь".

"В любое время".

"Что происходит?" Голос Клинта ворвался в наш разговор. Я рывком поднялась и села, как и Дэнни. Я почувствовала, как смех поднимается у меня в груди, когда Клинт в замешательстве уставился на нас. Мои губы дрожали, я изо всех сил старалась не рассмеяться. Не смейтесь. НЕ СМЕЙТЕСЬ. Слишком поздно. Я взорвалась от смеха, Дэнни следовала за мной по пятам. Его лицо было таким смешным.

"Что ты натворил, старик?" спросил Тони, вальсируя в комнату. Я смахнула слезу с глаза. Я понятия не имела, почему это было так смешно, просто это было так. "И почему никто из вас не работает?" - поинтересовался он. Наконец-то отдышавшись, я поднялась на ноги и притянула Дэнни к себе.

"Прости", - хихикнула я, держась за живот. "Это было просто забавно, потому что мы..."

"А потом Клинт..." перебила Дэнни.

"А ты просто..." Я попыталась продолжить, но замерла, когда в комнату вошел еще один человек. Улыбка исчезла с моего лица, заставив Клинта и Тони повернуться и посмотреть, на кого я уставилась. Кто это был? Почему его рука была сделана из металла? Почему он смотрел на меня? Что я сделала? Опять же, что это за металлическая рука? Разве это нормально здесь? Потому что там, откуда я родом, это точно было ненормально.

"Т-Тони, кто..." начала я, но не смогла закончить. Он просто продолжал смотреть на меня. У него были темные глаза, которые говорили гораздо больше, чем можно было предположить. Его четкая линия челюсти обрамляла мягко изогнутые губы. Темные волосы были собраны в хвост, и выглядел он так, словно занимался спортом.

"Барнс, - позвал Тони, указывая на мужчину. Барнс? Мужчина неловко переминался с ноги на ногу, но потом нерешительно подошел, его глаза метались между моими, Дэнни и Тони. Он выглядел крайне нервным. Почему он нервничал? Я не заставляла его нервничать. Он даже не знал меня. "Лилли, Дэнни, это Баки Барнс. Он наш постоянный силач, магнитная машина и мастер-убийца, только что вышедший из криостаза". Тони отстранился от него и бросил на него странный взгляд.

"О, - пробормотала я, внимательно наблюдая за ним. По правде говоря, он выглядел напуганным. Он был похож на оленя, попавшего в свет фар. Не опасным. Просто испуганный. Не успев осознать, что делаю, я протянула руку. "Меня зовут Лилиан Дауэр. Я, так сказать, новая домработница". Он уставился на мою руку, словно не зная, что делать. Я уловила, как Тони подтолкнул его, что, похоже, вывело его из транса, в котором он находился, и он быстро пожал мне руку. Но у меня не выходило из головы, что его левая рука была металлической. Почему? "Я... должна заняться готовкой". Внезапно зазвонил телефон.

'Прекрасная ночь, мы ищем, чем бы тупо заняться. Эй, детка, кажется, я хочу на тебе жениться". Дэнни подскочила и стала рыться в карманах, доставая телефон и нажимая кнопку ответа.

"Правда? Это твой рингтон?" передразнила я, хихикая над ней. Она отмахнулась от меня и сделала несколько шагов в сторону.

"Алло?... Да, я иду... Тони Старк хотел, чтобы я... Мы обсуждали возможность..." тут она остановилась и на мгновение странно посмотрела на Баки. "Возможность протезирования конечностей, подключенных к нервной системе... Я иду, доктор Трэвис. Пока". Она посмотрела на нас, убирая телефон обратно в карман. "Я только что получила хорошую порцию ругани благодаря тебе, Тони", - пошутила она, легонько ударив его по плечу. "Мне пора. Может быть, в следующий раз, Йен".

"Пока, Дэнни", - сказала я, пока она бежала к лифту.

http://tl.rulate.ru/book/105135/3702255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку