Читать Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 145: Непобедимый :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 145: Непобедимый

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я подошел к воротам и почувствовал массив, ощутив покалывание в затылке. Улыбнувшись, я протянул руку и мягко коснулся массива. Моя рука не прошла сквозь него; вместо этого я почувствовал твердую, каменную текстуру барьера.

Сразу же за моей спиной появились две фигуры. Я повернулся, поклонился и почтительно поприветствовал их: "Младший приветствует двух почтенных старейшин Секты Лазурного Мороза!"

Обе старейшины Секты Лазурного Мороза были женщинами и выглядели средних лет, с морщинками в уголках глаз, но все же довольно красивыми. Несмотря на то, что они были культиваторами уровня Основания, морщины, вероятно, означали, что им было около ста лет.

"Зачем ты пришел?" - спросила женщина справа.

"Я пришел доставить письмо от леди Сун Сун", - сказал я, протягивая им письмо, достав его из своего кольца хранения.

Старейшины Секты Лазурного Мороза не были так напуганы, как старейшина Секты Пылающего Солнца, когда услышали имя Сун Сун.

Старейшина слева, которая не произнесла ни слова, взяла письмо из моих рук и начала читать его. Ее лицо было спокойно, как весенний пляж, а холодные глаза уставились на меня, когда она закончила читать.

"Надеюсь, ты не сделаешь ничего глупого и не опозоришь Секту Лазурного Мороза. Пока она не возьмет твою фамилию, она все еще ученица Секты Лазурного Мороза", - сказала она, ее голос был немного хриплым, что делало ее гораздо старше, чем она выглядела.

Я знал, что для них это вопрос чести. Я не мог считать Фу Ятин важной для Секты Лазурного Мороза. Она была для них гораздо менее значима, чем он для Секты Пылающего Солнца.

"Я не собираюсь бросать вызов или враждовать с такой силой, как Секта Лазурного Мороза", - сказал я, осторожно пытаясь прочитать реакцию старейшин. Это было трудно сказать; эти культиваторы были слишком хороши в поддержании холодного фасада. Поэтому, чтобы быть уверенным, я добавил: "Кроме того, Фу Ятин станет матерью моих детей, и это делает ее самой важной женщиной в моей жизни. Я никоим образом не буду ее оскорблять".

Я понимал, почему они были осторожны. В конце концов, культиваторы не были известны тем, что разумно контролировали свои эмоции.

Старейшина посмотрела на меня и кивнула: "Хорошо".

Затем они повернулись и исчезли в холодном тумане, как будто их там никогда и не было. Единственным признаком их присутствия была замерзшая, как сосулька, зеленая трава, на которой они стояли.

Я развернулся и устремился прочь от дворца Секты Лазурного Мороза. Выполнив свою миссию, я мог вернуться к своим делам.

Но, размышляя о том, чтобы провести еще одну бессонную ночь за чтением, мои мысли обратились к завтрашнему турниру. Я не знал всех участников, но Сун Сун определенно будет участвовать. У нее не было поддержки ни от кого ни в Секте, ни за ее пределами, поэтому я должен был быть там ради нее.

Завтра наступило быстрее, чем мне хотелось бы. К счастью, ничто так не способствует сну, как тренировка до изнеможения накануне вечером.

Я сидел на одной из каменных трибун древней арены, напоминающей Колизей. В отличие от древних и разрушенных Колизеев из моего прошлого мира, этот выглядел новым, с камнями, вырезанными и отполированными, чтобы создать удобное, хотя и холодное, место для сидения.

Что касается зрителей, заполнявших эти места, то большинство из них были одеты в синее и занимали половину мест, а остальная часть была оставлена для наших гостей.

В центре Колизея был участок песка, а в центре его - круглая, мраморно-белая арена размером с баскетбольную площадку.

Рядом со входом на арену стояли двадцать человек, все в одеждах, представляющих их Секты. Это были будущие бойцы. Среди них были Е Ань, Сун Сун и Сун Сан. Остальных я в основном не узнал.

Несмотря на простоту и спокойную красоту этого места, по-настоящему выделялась толпа. Хотя люди разговаривали и шутили, в воздухе висело невидимое напряжение, сжимающее сердца всех присутствующих. Однако никто, казалось, не показывал этого на лице, все улыбались и общались со своими друзьями.

Это был не просто турнир; это было самое близкое к импровизированной войне, что мы могли получить.

"Ты же чувствуешь это, правда?" - сказала моя невеста, единственная, кто был одет в белоснежную униформу на этой стороне стадиона. "Это напряжение... Как думаешь, они скоро пойдут на убийство?"

Фу Ятин сидела слева от меня, а мои кузены - справа, причем Лю Бо был ближе всех ко мне.

"Не все из нас такие умные, как ты, моя дорогая невеста", - сказал я саркастическим тоном, который, возможно, прозвучал более язвительно, чем я хотел.

Мой взгляд скользнул по верхним трибунам напротив входа в Колизей. Еще один человек в белой униформе выделялся, как бельмо на глазу. Он сидел рядом с мускулистым стариком с лысой головой и бородой, как львиная грива.

Ху Цзинь... Как он добился расположения такого человека, как Цзунь Гон? Это не могло быть легко, и старейшина Ядра, должно быть, поставил на карту очень многое, чтобы Ху Цзинь был здесь. Это был официальный турнир, в котором соревновались четыре великие секты.

Бесполезно было задаваться вопросом о таких вещах, поскольку это, вероятно, не сработало бы для меня, и не имело смысла, чтобы кто-то другой вообще пытался.

"Прости, Фу Ятин. Мои слова прозвучали слишком резко", - я повернулся к своей невесте, встречаясь с ее темным взглядом. У нее все еще была маска девушки с мечтательным взглядом, и она выглядела растерянной, когда я извинился.

Мой взгляд снова вернулся к верхним трибунам.

Среди старейшин Ядра стоял загорелый мужчина в красной мантии. Это был Лидер Секты Пылающего Солнца, и его присутствие здесь было ожидаемым. Но меня больше смутило то, что Лидера Секты Титанового Клинка нигде не было видно.

Почему?

Я попытался посмотреть на других старейшин, особенно из других Сект. Но на их лицах не было ничего, кроме того, что старейшина Секты Пронзающей Пустоты, та самая женщина, которая закрыла пространственную трещину, смотрела на Е Ань, как ястреб.

С другой стороны, Е Ань смотрела на Ху Цзиня с жутким спокойствием на лице. Тем временем Ху Цзинь оглядывался по сторонам и... просто уставился на меня.

Я улыбнулся и помахал ему рукой, что заставило рыжеволосого юношу поспешно повернуться и оглядеться.

Я уже собирался посмотреть налево в поисках других интересных зрелищ, как меня встретило невинное личико и мечтательный взгляд моей невесты, которая, кто знает, сколько времени наблюдала за мной.

Черт возьми! - Я чуть не подпрыгнул на месте. - Это было похоже на скример!

"Е Ань, Сун Сан, Лидер Секты, какой-то рыжеволосый ученик Внешней Секты и старейшина Секты Пронзающей Пустоты. Даже если никто не обращает на тебя внимания, ты не должен вести себя так откровенно, когда шпионишь за кем-то или смотришь на него", - сказала моя невеста. Ее лицо было невинным, как всегда, и было странно слышать такие слова от человека с таким выражением лица.

Прежде чем я успел ответить, были объявлены участники соревнований. "От Секты Пылающего Солнца у нас есть Сун Сун, Е Ань, Сун Сан..."

Большинство из них были людьми, которых я не знал, но я все равно постарался запомнить их лица и имена. Если они не погибнут раньше времени, эти люди, скорее всего, станут опорой своих Сект в будущем.

"Участники были осмотрены и протестированы специалистами, предоставленными четырьмя великими сектами, которые подтвердили, что всем им двадцать пять лет или меньше!" - объявил ведущий.

После этого снова заговорили о древних традициях и о том, что этот турнир призван укрепить дружбу. Но то, как ученики смотрели друг на друга, было совсем не дружелюбным.

Даже если это было частью их соревнования, и я каким-то образом разучился читать намерения других людей, я все равно знал одно: Сун Сун собиралась убивать.

"Такое чувство, будто мы находимся перед чудовищными зверями", - сказал один из учеников Секты Пронзающей Пустоты, стоявший у края арены.

"Разве в Энциклопедии чудовищных зверей не было написано, что чудовищные звери инстинктивно обладают жаждой убийства?" - спросил другой.

Как и многие другие здесь, эти двое, скорее всего, были друзьями, обсуждающими турнир. Моя книга стала довольно известной! Даже люди из Секты Пронзающей Пустоты знали о ней. В моей груди забурлило чувство возбуждения.

Я даже официально не публиковал книгу; я просто распространял копии в близлежащих городах во время Волны Зверей.

Однако волнение улеглось, когда был объявлен первый бой.

"Сун Сун из Секты Пылающего Солнца против Кун Жо из Секты Пронзающей Пустоты!"

Так как от каждой Секты сражались по пять человек, в первом раунде должно было быть двадцать боев. Вероятность того, что в первом бою будет участвовать Сун Сун, составляла 10%, довольно низкий шанс для такого события.

Кто-то подтасовал это? Были ли какие-то недостатки в том, чтобы идти первым? Возможно, я хватался за соломинку, но в таких вещах никогда нельзя быть слишком осторожным.

Остальные участники покинули арену, оставив только Сун Сун и еще одного юношу. Они вышли на арену, Сун Сун - с одной стороны, парень - с другой.

Кун Жо был высоким молодым человеком с длинными темными волосами, собранными в свободный хвост. У него были глубокие темные глаза и серьезное выражение лица. Он был довольно красивым, хотя и немного женственным даже по меркам сянься.

Насколько я мог судить, он был на первой или второй стадии Основания.

Прежде чем бой начался, он посмотрел на Сун Сун и сказал: "Тебе следует сдаться. Техника Секты Пронзающей Пустоты превосходна в ближнем бою. Я овладел всеми ее техниками".

Несмотря на его слова, не казалось, что он хотел ее высмеять. Он искренне верил, что бой Сун Сун против него - бесполезная затея.

Возможно, он пытался использовать эту тактику, чтобы разозлить Сун Сун? До нашей встречи у нее была репутация берсерка. Или он мог быть искренним парнем, который пытался сэкономить силы и не причинять вреда даме.

Конечно, сказав это, он просто подписал себе смертный приговор... Ну, Сун Сун все равно собиралась убивать.

Сун Сун сохраняла спокойствие и никак не отреагировала на его слова.

"Начинайте!" - крикнул ведущий.

Парень достал из кольца хранения копье цвета темного обсидиана и покрутил его, прежде чем принять боевую стойку.

Сун Сун создала два кинжала из крови, напоминающих те, что я делал из нефрита. Но вместо того, чтобы атаковать, она скрестила кинжалы и приготовилась защищаться.

Это было совсем не похоже на Сун Сун...

Однако, несмотря на расстояние, Кун Жо выпад вперед своим копьем. И тут прямо у меня на глазах произошло что-то странное.

Пространство исказилось, как эти фильтры, создавая водоворот перед камерой. С моими обостренными чувствами это было еще страшнее, чем могло показаться на первый взгляд.

Воздух искривился и лопнул, и произошло нечто невозможное. Копье искривилось и изогнулось таким образом, что не имело смысла, когда мужчина сделал выпад вперед. Даже несмотря на то, что я смотрел на это, я не мог понять, как это происходит.

Как будто пространство было сложено, а законы мира искажены и изменены. Несмотря ни на что, я каким-то образом знал, что эта атака достигнет цели...

Это была техника Небесного ранга? Нет, это было совсем не похоже на то, что было написано в книгах. Но это была одна из самых уникальных и сложных техник Земного ранга!

Глаза Сун Сун забегали, она пыталась предсказать, откуда будет нанесен удар.

Несмотря на ее острые инстинкты, атака поразила ее в плечо и, как ни странно, не издала ни звука, пронзая плоть. Кончик копья пронзил ее насквозь и вышел из спины.

Глаза Сун Сун расширились, она была явно удивлена. Впервые ее инстинкты подвели ее, несмотря на все ее усилия.

Я тоже был ошеломлен. Впервые с тех пор, как я встретил ее, Сун Сун участвовала в бою, где кто-то пролил ее кровь первым. Она больше не сражалась с каким-то неудачником, которого она могла одолеть и победить одним лишь своим талантом. Она сражалась с лучшими из лучших Секты Пронзающей Пустоты. Во многих отношениях эти люди были равны ей, а может быть, даже превосходили ее.

Впервые с тех пор, как я встретил ее, я почувствовал беспокойство за благополучие Сун Сун в прямом бою. Этим участникам не нужно было сдерживаться от убийства.

Сун Сун всегда была для меня этой непобедимой горой, постоянно совершенствуясь с каждым днем. Но я только что получил проверку реальностью: Сун Сун была не единственной талантливой личностью.

"Это фирменная техника Секты Пронзающей Пустоты", - сказал мой кузен Лю Бо; на его улыбающемся лице впервые появилась хмурость. "Это неуловимая техника, и никто не может ее блокировать. Атака всегда поражает цель. В одиночном бою она непобедима".

Я был не против ее поражения, лишь бы она вышла из этого живой.

Но внезапно по полю разнесся смешок, и то, чего я все время боялся, оказалось правдой.

Сун Сун оскалилась, когда потянулась, чтобы схватить копье, вонзившееся ей в плечо, но оружие в мгновение ока отдернулось назад, оставив зияющую рану.

Смешки медленно переросли в маниакальный смех. Сун Сун, казалось, пришла в восторг от перспективы сразиться с тем, кого можно было считать ее равным.

http://tl.rulate.ru/book/105040/4571753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку