Читать Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 18. Новый Раздел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 18. Новый Раздел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 1. ГЛАВА 18 — Новый раздел.

Придя в себя, Хифуми бросил Хагенти на пол, сел и заказал себе чай у официанта. Лицо последнего будто одеревенело.

— В-виконт Хагенти… Вы убили его?

— Нет, он просто без сознания.

— Вот как?

В противоположность Хифуми, который не видел в этой ситуации ничего особенного Сабнак не мог унять дрожь.

Девушки так же не видели в похищении Виконта Хифуми за столь короткое время чего-то особенного.

В этот момент рыцарь окончательно осознал инструкцию принцессы «не проявлять агрессию» к этому трио.

— Итак, вы всё обсудили?

— К чёрту это, что произошло с виконтом?!

— А, я вошёл через окно второго этажа; там был маг; я убил его; после вырубил виконта и принёс сюда.

Потерявший самообладание Сабнак не смог сразу принять ответ.

Не обращая внимания на ошеломлённого рыцаря, Хифуми продолжил:

— Тот маг действительно использовал кинжал вместо посоха.

— Я слышала, что маги из Хоранта используют в качестве медиума кинжалы.

Хифуми вспомнил, что так ничего и не узнал ни об этой стране, ни о её соседях.

Сегодня вечером расспрошу об этом Ольгу. Хотя здесь есть этот рыцарь, его тоже неплохо будет послушать.

Официант, не понимая, что здесь вообще происходит, решил, что лучше к ним не приближаться, потому держался как можно дальше от их столика и старался даже не смотреть в их сторону.

Но Хифуми захотелось чего-нибудь сладкого, потому официанту пришлось вновь приблизиться к этой странной компании. Он принёс фрукты, похожие на персики.

— Итак, вернёмся к вопросу о Хагенти. Что вы решили? Убьёте его или передадите Сабнаку?

Как мило, — тайком подумала Ольга, наблюдая за тем, как Хифуми постепенно очищает их от кожуры и ест.

Катя же почувствовала себя не в своей тарелке, вспоминая, как это на него не похоже.

— Ну так что?

— Нашим врагом по-прежнему остаётся купец Биеревура. Если сможем получить информацию, которая поможет добраться до него, мы не будем убивать этого мужчину.

Разумеется, Ольга заговорила только после разрешения своего мастера.

— Хм…

— В таком случае, не отдадите ли вы Хагенти под мою опеку? — попросил Сабнак, склонив голову.

Хифуми, убедившись, что у девушек нет никаких сомнений, дал своё согласие.

— Б-благодарю вас!

— Взамен сделай кое-что для меня.

Хифуми показал Сабнаку, чтобы тот сел, и поднял три пальца.

— Во-первых, так как остальные солдаты бросились к городским воротам с целью взять ситуацию под контроль, я собираюсь их уничтожить. Мне нужно, чтобы за нами прибрали. Во-вторых, на втором этаже особняка виконта осталось два трупа, эм-м…

— Мастер, один из них — вышеупомянутый маг?

— Да. Я хочу, чтобы ты, Сабнак, осмотрел его. Этот колдун был и в особняке маркиза.

Сабнак записал требования Хифуми на клочке пергамента. Написав имя «Сторос», он вспомнил, что прежде уже встречал его.

В ходе тех событий Паджо была ранена в руку, но смогла добыть бумаги, доказывающие участие маркиза в контрабанде. В третьем корпусе эта история хорошо известна.

А ведь точно, Хифуми участвовал в том происшествии. То-то мне показалось странным, что, являясь наблюдателем, старший рыцарь Паджо проявила такую смелость в том деле.

Сабнак ярко себе представил, как под руководством Хифуми старший рыцарь проникает в имение маркиза. Он вздохнул с облегчением; для него было бы большой ошибкой появиться в доме виконта.

— И что в-третьих?

— Мне необходимо, чтобы третий рыцарский корпус рассказал мне всё о состоянии дел в этой и соседних странах. В конце концов, мне нужно это знать, прежде чем отправится в Виши.

— И всё?

— Да, всё. Я рассчитывал, что буду просто путешествовать в своё удовольствие и, наблюдая за тем, что меня окружает, собирать информацию, но, похоже, всё будет не так просто.

Видя, как Хифуми вздохнул, качая головой, Сабнак смиренно согласился.

— На самом деле я хотел арестовать виконта более скрытно и ускорить ход дела под покровом секретности, но... Ничего не поделаешь. Не могли бы вы остаться в городе на несколько дней, в течение которых должна прибыть вызванная мною поддержка?

— Хорошо, а за это время расскажешь мне всё, что знаешь… А, точно!

— Мастер? В чём дело?

— Я сказал слугам виконта собраться в зале…

Увидев, как огорчился Хифуми, Ольга, хихикнув, повернулась к Сабнаку.

— Сабнак, не могли бы вы сходить в поместье виконта вместо мастера?

— Я?

— И правда, если туда пойдёт мастер, то, скорее всего, перепугает их всех до смерти. Лучше тебе туда наведаться, — согласилась Катя с предложением Ольги.

Раздражённый Хифуми считал, что он был добр к горничной, которая не была врагом, и никто там со страху не умрет, но ему никто не поверил.

— Понял, я пойду. В любом случае необходимо навести в городе порядок.

— Прости.

Хифуми слегка кивнул вставшему Сабнаку.

— Д-да что вы, это же моя работа!

— Ну а пока Сабнак будет занят в особняке, мы избавимся от остальных солдат.

В конце концов, мы вернулись к теме, от которой разит кровью, — подумал Сабнак.

 

Разделившись с Сабнаком, Хифуми с девушками вернулись к городским вратам, где пятёрка солдат убирала трупы.

Остановившись на достаточном расстоянии, Хифуми принялся наблюдать за их работой.

— Что думаете?

— Меня с Катей с лихвой хватит.

Я вообще-то хотел спросить, чего они хотят: убить или арестовать, но… Так тоже не плохо.

Эта девушка всегда была такой жестокой? Хифуми всё больше беспокоился о ней, удобно закрывая глаза на свой собственный характер.

— Ну, тогда и займитесь этим.

— Есть!

Провожая взглядом воспылавший дуэт, который побежал к солдатам, Хифуми немного задумался о том, что сделал с рабынями.

Интересно, этот случай тоже принесёт пользу?

Хифуми, убивая, обретал свободу в душе и просто хорошо проводил время. А что насчет Ольги и Кати?

На его безмятежных глазах разворачивалась трагедия, которую творили две девушки.

 

В течение нескольких дней Сабнак работал без устали: отдавал срочные поручения, запросил у искателей приключений помощи с наблюдением за воротами и защитой города, приказал очистить город и улицы от крови и трупов, раздавал разрешение на разнообразные мероприятия... В общем, исполнял роль заместителя феодала.

К тому же уйма времени у Сабнака уходила на Хифуми, который каждый день наведывался в поместье виконта задать тот или иной вопрос.

Когда Хифуми в очередной раз прибыл в особняк, Ольга и Катя в который раз пошли тренироваться в тамошний сад, что очень беспокоило слуг особняка.

— Я не прошу вас не приходить сюда, но не могли бы вы сказать им, чтобы не приходили тренироваться сюда?

— Если ты чего-то от них хочешь, то с ними и говори.

— Но они ведь ваши рабыни, не так ли?

 

— Это не значит, что без моих инструкций им и шагу ступить нельзя. Контролировать каждый их шаг утомительно. Кроме того, в последнее время они только и делали, что сражались, так что пусть занимаются чем хотят.

Во время ежедневных встреч с Хифуми Сабнак чувствовал скорее некий диссонанс, нежели страх: этот парень беззаботно резал людей, но в тоже время был очень мягким человеком. Сабнак никогда прежде не встречал такой необычной, извращённой и эгоистичной личности.

— Думаю, ваши рабыни обожают вас.

— Наверно, лучше использовать несколько другое слово. Но все же пора продолжить мое обучение.

Сабнак невольно улыбнулся, смотря на выражение лица открывшего карту Хифуми. Оно походило на лицо мальчишки, жаждущего знаний.

 

Королевством Осонгранде, исходя из его названия, правит королевская семья Осонгранде и управляется дворянами. На местах главенствует знать, титул которой всегда выше виконта.

Помимо тех денег, которые должны отойти королевству, лорд области мог свободно устанавливать размер налогов. Также каждый из них имел и свои территориальные войска, но королевская семья имела подавляющее влияние, как в финансовом, так и в военном плане. Поэтому восстаний в последнее время не наблюдалось.

Выход к морю королевство имело только на севере, а на востоке, западе и юге она граничила с другими странами.

На востоке находилась торговая страна Виши — союз нескольких городов-государств под управлением совета представителей этих городов. Будучи торговой, она торговала с другими странами металлическими изделиями и магическими инструментами. Вырученная от этого прибыль составляла большую часть государственного бюджета, так что большинство городов-государств развивало именно торговлю и промышленность. Ко всему прочему, в южных горах добывается хороший металл, а благодаря живущим там гномам и взаимодействию с ними стало возможным создание ещё большего разнообразия товаров, отчего страна получила огромное экономическое преимущество.

Западная сторона не имела чётких границ. Там, на обширной и пустынной гористой местности, располагалось множество поселений зверолюдов. У них не было принято заниматься сельским хозяйством. Считается, что в основном они жили охотой, но никаких подробностей об этом не известно. Людям они были не интересны; в целом на них просто не обращали внимания. Призвавшая Хифуми для «борьбы с полулюдьми» принцесса Имерария сказала, что они «враждебны людям», а из рассказа Сабнака выходила совершенно другая история: Осонгранде в одностороннем порядке вторглась на их территорию ради получения новых земель и, пострадав от партизанской войны, обнищали и отвели войска.

— Какое бессмысленное занятие.

— За землями зверолюдов находится страна Свордрант, известная как страна рыцарей. Она также учавствует в борьбе за землю. Ну и в этих гористых и пустынных землях вполне могут быть полезные ископаемые, которые мы вынуждены покупать у Виши. Видимо, поэтому король и решил, что нам нужны те земли.

Но теперь это уже в прошлом. Наследный принц ещё слишком молод и не имеет своего мнения, а принцесса, управляющая страной, похоже, не заинтересована в завоеваниях.

— Ясно. А что на юге?

— Страна магов, Хорант.

Хорант — гениальный маг, который собрал множество учеников и основал город, чтобы заниматься магическими исследованиями и практикой. Впоследствии город разросся до масштабов страны.

Большинство магических инструментов, производимых в Виши, разработаны как раз Хорантом. Так же он создал магические мечи, перестроенные для использования в качестве волшебных палочек в кинжалы. И на сей раз принципом их изготовления с Виши никто не делился.

Ну а на западе Хоранта, разделённая небольшой границей с Осонгранде, находится страна эльфов.

— Эльфы! Они всё-таки есть!

— Да, они существуют. Но шанс встретить их крайне мал.

Говорят, что большая часть эльфийской страны засажена деревьями, и эльфы, тихо живя в глубине лесов, не контактируют с другими странами. Сунувшегося в лес чужака тут же беспощадно атакуют.

Осонгранде и Хорант несколько раз пытались подчинить себе часть леса, но безрезультатно: непривычные к войне в лесах люди, внезапно вылетающие стрелы из тени деревьев. Даже маги не могли им что-либо противопоставить.

— На сегодняшний день именно таково положение дел в стране и с её соседями.

— Ты меня выручил, спасибо.

— Да ничего. Что важнее, не могли бы вы прийти сюда завтра? — Сабнак утомлённо улыбнулся и продолжил: — Наконец-то прибыло подкрепление из столицы. Кажется, старший рыцарь Паджо также будет здесь. Полагаю, что будет лучше обменяться информацией о Сторосе с ней напрямую.

— Вот как… Тогда так и поступим.

 

Паджо, которая гнала во весь опор, нашла Хифуми в особняке Виконта. Задыхаясь, она, коротко поприветствовав его, объяснила ситуацию:

Из её объяснений выходило, что ожидавший наказания в тюрьме Годеслас убил охранника и скрылся.

— Годеслас дезертировал и бежал из тюрьмы. У рыцаря, его сторожившего, свёрнута шея. Интересно то, что тюремные прутья были согнуты, а это за гранью человеческих возможностей. Думаю, на него вполне могли напасть демоны и съесть.

Более того, рабочее место Паджо взломали и оттуда выкрали все отчёты, связанные с Хифуми. Годеслас не мог работать в одиночку, он должен был получать какие-либо указания, к таким выводам пришёл рыцарский корпус.

— Мы считаем, что Годесласу кто-то помог.

Восстановив дыхание, Паджо выровняла спину и низко поклонилась Хифуми.

— Этот инцидент целиком и полностью на нашей совести. Вы дали нам возможность устранить ошибки в неумелом руководстве, а мы не только потратили её впустую, но ещё и допустили утечку информации о Вас. Прошу прощения.

Видя, как она опустила голову и извиняется, не шелохнувшись ни на дюйм, Хифуми рассмеялся.

— Извинения не нужны. Даже если кто-то хочет скрыть информацию, где-нибудь, когда-нибудь она всплывёт. Кроме того, этот парень, гнущий решётки, скорее всего, тоже не заставит себя ждать...

Паджо посмотрела на Хифуми, и увидела холодную, можно сказать ледяную, улыбку. Точно такую же, что в поместье маркиза. По её спине пробежал холодок.

— Жду не дождусь. Я о-очень хочу испытать способности того, кто так уверен в своей физической силе…

На лице Хифуми появилось выражение радости, да такой, что все присутствовавшие потеряли дар речи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10492/308582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку