Читать The Nightmare Man / Человек из кошмара: Том 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод The Nightmare Man / Человек из кошмара: Том 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На это ушло десять лет, но она верила, что теперь у нее все получилось. Окончательный ход на стороне Волан-де-Морта.

«Ты действительно уверена, что это сработает?» спросил ее Рон.

«Да. Если только мы сможем подпустить Повелителя кошмаров достаточно близко», - ответила она. «А у нас достаточно?»

«Тридцать», - сказал Рон. «Этого должно быть достаточно, верно?»

«Если нет, то мы отступим, перегруппируемся и попробуем с большим числом».

Она не собиралась оставаться здесь, если это не сработает. Никто не задерживался рядом с Повелителем Кошмаров и не оставался в живых, если ты был его врагом. Конечно, большую часть последних десяти лет он вел себя тихо, но она никогда не позволит себе забыть, кем именно он был. Древний монстр.

Заманить его было нелегко. Заставить его уединиться. Она знала, что он окружен своими слугами, рабами, как их некоторые называли, и, что еще хуже, дементорами. Инфери, которыми он управлял, были плохими новостями, но они не были так близки к нему в сражениях. Он использовал их, чтобы пугать людей, и тоже успешно, но она не видела их уже много лет.

Точно так же, как она годами не видела Повелителя Кошмаров. Но, по словам тех, кто его видел, он не старел, так что обнаружить его на поле боя не должно быть сложно.

«Теперь осталось только доставить его туда», - сказал Рон. «На бой. Он уже давно не участвовал в них».

«Будем надеяться, что неприятностей, которые мы доставили, будет достаточно, чтобы Волан-де-Морт попросил его о помощи».

«Пока что Волан-де-Морт справлялся с нами с помощью Министерства».

«Да, но Министерство начало разваливаться».

Это сделали даже не повстанцы, а существование самого Повелителя кошмаров. Они не верили в него, некоторые из сотрудников Министерства. Не верили, что он так стар, как утверждает, или так силен. Гермиона не была уверена, насколько она верила, но она знала, что он представляет собой опасность, от которой нужно избавиться. Хотя он и не боролся с ними активно, он был слишком сильным союзником для Волан-де-Морта, чтобы к нему можно было обратиться. У них и так было достаточно проблем с Волан-де-Мортом.

Избавление от Повелителя кошмаров не сделает повстанцев победителями в долгой борьбе. Но это определенно помогло бы.

-o-

Дождливым утром повстанцы и силы Волан-де-Морта сцепились между собой. На стороне Волан-де-Морта был и Харрисон, бок о бок с ним сражались только Элиза и Люциан. Дементоров с ним не было - он не видел смысла в том, что Волан-де-Морт призвал его раньше.

Повстанцы не были организацией или орденом, каким был Орден Феникса Дамблдора. Это была масса людей, которые не соглашались с тем, что произошло десять лет назад, и продолжали бороться с этим. Они могли быть обычными людьми в повседневной жизни и даже работать в Министерстве.

Он видел, что некоторые из повстанцев носили маски, что говорило о том, что они не хотят быть узнанными. Это означало, что их, вероятно, могли узнать; возможно, у них даже были семьи. Это означало, что они могли работать в Министерстве и приносить информацию повстанцам.

Харрисон решил расправиться с теми, кто носил маски. Они могли доставить больше всего хлопот, если занимали какое-то положение, которое в перспективе могло угрожать Люциусу или Волан-де-Морту.

Бороться с ними было несложно. Большинство из них имели боевой опыт, но против него у них не было ни единого шанса. Лишь немногие, когда он дрался всерьез. Прошло не так много времени, прежде чем ему наскучили бои, и он стал небрежным. Небрежным, пока он мысленно приказывал себе сохранять бдительность. Небрежность означала повышенный риск травмы. Повышенный риск получить травму означал повышенный риск того, что он упадет в обморок от потери крови и попадет в плен к повстанцам.

Это было бы очень неловко.

Кто-то подошел сзади, и Харрисон обернулся. Но тут сзади подошли двое, и он оказался в танце с десятью людьми, атакующими со всех сторон. Они были быстры и умели блокировать его заклинания. Он передвигался короткими очередями, но вскоре обнаружил, что его загоняют в стадо.

Ему это не понравилось, и он вырвался на свободу. Один из них остановился и сорвал с себя маску. Рон Уизли отбросил маску в сторону, и Гаррисон остановился.

Большинство людей не знали о том, что он Гарри Поттер из другого измерения. Его Рабастан и Драко легко объяснялись. Люди не хотели задумываться о сложных вещах. Повстанцы тоже не знали. Рон Уизли не знал, что у Повелителя Кошмаров есть свой Рон, что он убил того Рона и не прочь убить другого Рона.

Но он ждал. Глупо было так поступать; однако, возможно, он сможет узнать, что замышляют повстанцы. Он огляделся вокруг: никто из остальных не собирался нападать. Несколько человек сняли маски. Вероятно, они думали, что он не узнает их имен.

Было нетрудно определить Джинни или Невилла, и уж точно не было проблем с Лу́ной. Все они выглядели так, будто он их помнил, какими бы старыми ни были эти воспоминания. Оставалась только Гермиона; была ли она поблизости?

«Никаких нападений?» - спросил он. «Я разочарован».

«Это ненадолго», - сказала Лу́на.

Ни одного из ее загадочных слов для него, ни одной из ее нежностей. Он не винил ее, естественно; он был врагом. Плохим человеком. В их глазах они были хорошими парнями. Харрисон знал, что уже давно совершал разные неправильные поступки, и люди имели полное право ненавидеть его из принципа. То, что сейчас он не нападает на деревни и не уничтожает их, не означало, что люди должны перестать его бояться или ненавидеть.

Он был бы разочарован, если бы люди так поступили. Если бы они вдруг перешли от ненависти к терпимости или даже симпатии к нему из-за того, что он больше не убивал людей публично.

http://tl.rulate.ru/book/104805/4807370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку