Читать The Nightmare Man / Человек из кошмара: Том 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Nightmare Man / Человек из кошмара: Том 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет. Они ничего не говорят мне в лицо, Харрисон, они говорят это, когда думают, что я их не слышу».

В этом тоже не было ничего необычного. Гарри не выглядел обеспокоенным этим, но Гаррисон сделал заметку спросить Северуса, не показывал ли Гарри ему другую сторону. Гарри, вероятно, знал, что Гаррисон слишком быстро отвечает, обычно пытками или смертью, и не хотел, чтобы это случилось с детьми.

Это показывало, что за последние десять лет Гарри хотя бы кое-что узнал о Гаррисоне.

«Ну тогда», - сказал Гаррисон. «Давай закончим есть, а потом займемся чем-нибудь веселым».

«Мое развлечение», - сказал Гарри.

«... Отлично. Твой вид веселья. У меня все равно не было пленников дома».

-o-

Точно так же, как Волан-де-Морт не объявлял о своих визитах Харрисону, Харрисон не объявлял об этом Волан-де-Морту. Большинство Пожирателей смерти привыкли видеть, как он приходит и уходит, и никогда не останавливали его.

На этот раз он встретил в дверях именно Беллатрису. Десять лет назад это было бы поводом для беспокойства или, по крайней мере, легкого раздражения с их обеих сторон. Оказалось, что пытка одним из трюков Харрисона была лучшим, что случилось с Беллатрисой, когда дело касалось отношений между ней и Повелителем кошмаров.

То есть однажды он наткнулся на то, как она пытала кого-то, дал ей несколько советов и научил новому заклинанию. Они вроде как работали вместе, он даже не спросил, зачем она пытала человека, но в конце концов тот был мертв, и они оба были довольны результатом. Он вспомнил, что она повернулась к нему и внимательно посмотрела.

«Значит ли это, что мы теперь друзья?» спросила Беллатриса.

«Ты собираешься снова напасть на меня?»

«Выглядит довольно глупо», - ответила она.

«Тогда, полагаю, мы друзья».

Так что теперь встреча с Беллатрисой была более приятным опытом. Она отступила от двери, чтобы дать ему войти, и сказала:

«Лорда сейчас нет. Ему пришлось встретиться с Люциусом в Министерстве».

«Серьезные дела?»

«Ну тебя, дела. Люди раздражают».

«О, те, которые не верят, что я бессмертный?» Она кивнула. «Хорошее избавление. Должен ли я разрушить город, чтобы они поняли, что я настоящий? Пусть инфери промаршируют по улицам Лондона? Или, может быть, пусть Дементоры поиграют с ними».

«Маршировка звучит неплохо», - сказала Беллатриса, когда они шли дальше по территории поместья Волан-де-Морта. «Но, к сожалению, не то, чего желает лорд Волан-де-Морт».

«Да, я знаю. Он хочет держаться подальше от мира Магл. Вот почему я мало что делал в течение десяти лет; я пытался сдержать данное ему обещание».

«Полагаю, это добрый жест. Удивительно, что тебе удалось его сдержать».

«О, поверь мне, временами это было непросто. Мне было очень скучно».

«Ну...» Она покрутила своей палочкой. «Если мы возьмем несколько человек из другой страны, все должно быть хорошо, да?»

«Видишь, мне нравится такое мышление», - сказал Харрисон. «С таким же успехом можно заняться этим, вместо того чтобы просто сидеть и читать книгу в ожидании его возвращения. Пойдем и купим по две?»

«Звучит как план», - с ухмылкой сказала Беллатриса.

О да, с ней было гораздо проще дружить. У Гаррисона появился кто-то не из его слуг, кому нравилось мучить так же, как и ему. К тому же, в отличие от его слуг, она была по большей части безумна. Как и он сам.

Волан-де-Морт даже не спросил, откуда они взяли этих четверых, когда, вернувшись домой, застал их заканчивающими работу.

«Просто избавься от тел как следует», - была его единственная просьба.

«Я скормлю их своему саду, все в порядке», - успокоил Харрисон. «Ты выглядишь уставшим».

«И у тебя кровь на лице. Как получилось, что у вас обоих кровь на лице?»

«Кровь случайно попала на нас?» сказала Беллатриса.

«Что вы сделали, чтобы кровь случайно попала на нас... неважно; я могу представить, что вы оба сделали».

Харрисон приказал перенести тела подальше, после чего грубо очистил себя и последовал за Волан-де-Мортом.

«Мы еще не нашли повстанцев», - сказал ему Волан-де-Морт. «Это раздражает; десять лет они ускользали от нас. Кроме того, их лидеры - дети».

«В моих глазах все - дети, но я понимаю, что ты имеешь в виду», - сказал Гаррисон. «Грейнджер называют мозгом среди них, не так ли? Она умная девочка».

«Раздражающая».

«Только потому, что тебе не удалось ее поймать».

«Да, потому и раздражает», - сказал Волан-де-Морт и позволил Харрисону войти в кабинет первым.

«Значит, дело в Министерстве?»

«Там нужно что-то делать», - признал Волан-де-Морт. «В Министерстве есть фракции. Люди разделены. Кроме того, один человек, который поддерживает Люциуса, все еще отвергает идею о тебе и, кажется, убежден, что ты обманул и меня, и Люциуса. Несколько человек, кажется, верят ему».

«Тогда похоже, что ты имеешь дело с идиотами», - ответил Харрисон. «Я всегда могу пойти туда и вырвать собственное сердце, если это хотя бы убедит их в том, что я бессмертен».

«Будем надеяться, что нам не придется заходить так далеко».

Харрисон не был уверен, что все получится иначе.

-o-

Гермиона Грейнджер не была глупой. Она знала, что, учитывая, что большая часть Министерства на стороне Волан-де-Морта, повстанцы долго не продержатся.

Если только они не нанесут Волан-де-Морту сильный удар, над чем она и работала большую часть последних десяти лет. В основном они с Роном работали над этим, с тех пор как Дамблдор умер, а Гарри перешел на сторону врага. Она знала, что его не заманивали, что он добровольно пошел к Повелителю кошмаров, потому что чувствовал себя в большей безопасности с этим монстром.

Она знала, но не понимала. Она также знала, что лучше не пытаться уговорить Гарри вернуться к ним, и поэтому избегала его любой ценой, потому что там, где был Гарри, сам Повелитель кошмаров или его слуги были не далеко позади. Она не могла позволить себе попасть в плен.

http://tl.rulate.ru/book/104805/4807369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку