Читать HP :Demon king in Hogwarts / ГП: Король Демонов в Хогвартсе: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод HP :Demon king in Hogwarts / ГП: Король Демонов в Хогвартсе: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38: Лавка волшебных палочек Олливандера

Олливандер мастерил прекрасную волшебную палочку, используя тщательно отобранный волос единорога в качестве сердцевины. Вдруг раздался шум — дверь распахнулась от удара ногой. Его рука задрожала... Бесценный волос единорога унесло ветром.

[Дзинь! Обнаружено меланхоличное настроение!]

[Дзинь! Извлечение лутбокса для владельца!]

[Дзинь! Поздравляем! Владелец получил серебряный лутбокс!]

...

— Доброе утро, Олливандер! — поспешно поприветствовал Дамблдор, проводя Кассандру внутрь. — Прошу прощения за беспокойство в столь ранний час.

— О, профессор Дамблдор, какой редкий гость! — Олливандер тепло поприветствовал в ответ.

Перья от Фоукса были одним из важных источников материалов для его лавки палочек.

— Я помню, ваша самая первая палочка была гордостью моего деда, — продолжил Олливандер. — Кедр, идеально сочетающийся с сердечной жилой дракона. Сочетание беспощадной сердцевины дракона и внутренней силы кедра позволяет палочке создавать заклинания, которые не слишком смертоносны, но невероятно мощны. Подходит для мастеров с сильной волей и талантом к трансфигурации. Но, полагаю, вы уже давно ей не пользуетесь. Это действительно жаль.

— Хоть я и сменил палочку, но всё ещё держу ту в хорошем состоянии, регулярно ухаживая за ней, — с улыбкой ответил Дамблдор. — Но в этот раз мы пришли не для ухода за палочкой, а с двумя детьми. Кайл и мисс Кассандра, оба выдающиеся ученики Хогвартса. Они пришли выбрать свои палочки.

— Я знаю, приходить в лавку палочек, конечно же, чтобы выбрать палочки, — Олливандер достал измерительную ленту. — Итак, дети, кто хочет пойти первым?

— Пусть Кайл идёт первым.

— Сестрёнка, может ты пойдёшь первой? У меня может занять чуть больше времени.

— Всё в порядке, это просто выбор палочки, — высокомерно вскинула голову Кассандра.

— Что ж, тогда, мистер Олливандер, позвольте мне пойти первым, — с улыбкой выступил вперёд Кайл.

— Олливандер, мне нужно упомянуть, что ситуация с этим ребёнком может быть немного особенной... — не удержался от совета Дамблдор, вспомнив прежнюю неконтролируемую магию Кайла.

— Всё в порядке, я больше всего люблю привередливых детей, — не возражал Олливандер. — Мы все знаем, что не только волшебники выбирают палочки, но и палочки выбирают волшебников. Олливандеры занимаются изготовлением палочек уже более двух тысяч лет и способны найти самую подходящую палочку для каждого юного волшебника.

«Особенная? Насколько особенной она может быть? Даже Волдеморт в своё время выбрал у него палочку».

— Итак, дитя, ты обычно предпочитаешь пользоваться левой рукой или правой?

— Правой рукой, сэр! — Кайл посмотрел на палочки, сложенные до самого потолка.

Первокурсникам Хогвартса предоставляются школьные субсидии, поэтому они могут купить свою первую палочку за десять галлеонов. Если на полпути произойдет несчастный случай, им придется покупать ее по первоначальной цене. Только стоимость рабочей силы и материалов уже превышает сотню галлеонов.

Олливандер тщательно измерил размеры тела Кайла. Длину руки, ширину плеч, рост и даже длину шеи. Во время измерений Кайл с гордостью объяснял его профессионализм:

— Олливандер учитывает каждый аспект юных волшебников, поэтому не обращайте внимания на сложный процесс, это поможет вам выбрать палочку, которая подойдет вам лучше всего. Во всей Европе только я предоставляю такой тщательный сервис.

— Но... Мистер Олливандер, когда мы растем, наши размеры тела меняются каждые три месяца. А палочка будет сопровождать нас как минимум несколько лет. Как вы выбираете палочку, которая подойдет нам в будущем, основываясь на текущих данных? — задал свой вопрос Кайл.

Олливандер: "..."

«Боже, этот юный волшебник много говорит!»

[Дзинь! Обнаружено меланхоличное настроение!]

[Дзинь! Извлечение лутбокса для владельца!]

[Дзинь! Поздравляем! Владелец получил серебряный лутбокс!]

...

— Хорошо, давай попробуем эту, — Олливандер, не в силах продолжать представление, подошел к груде палочек и выбрал одну. — Дуб с сердечной жилой дракона, десять с половиной дюймов! Олицетворяет силу, мощь, долговечность и решительность.

— Сэр, вы уверены, что эта палочка подойдет? — магическая сила Кайла удвоилась с прошлой ночи, плюс то, что хранится в «Источнике магии». В сочетании с бонусом берсерка от «Сердца темной магии». Полное состояние, полная отдача. Он сам еще не пробовал. Раз уж он пришел сюда, чтобы сделать палочку на заказ, он должен выбрать ту, которая действительно ему подходит. В противном случае, какая разница с палочкой, которую он выхватил в Лютном переулке?

— Конечно, ты должен доверять Олливандеру!

— Э-э, я имею в виду, если во время испытания палочки произойдет какая-нибудь неприятность, мне же не придется возмещать ущерб, верно?

— Конечно, нет! — нетерпеливо сказал Олливандер.

«Юный волшебник, каким бы могущественным ни была его магия, насколько более могущественным он может быть? Сочетание дуба и сердечной жилы дракона уже является мощной палочкой, с которой не справятся обычные волшебники!»

— Попробуй помахать палочкой аккуратно! — произнося эти слова, Олливандер также достал свою собственную палочку.

Часто бывает, что юные волшебники устраивают беспорядок в лавке палочек из-за того, что выбирают неподходящие палочки, но для Олливандера это не проблема. Простое заклинание «Репаро» может все исправить! Это его самое отточенное заклинание.

— Хорошо! — услышав, что ему не придется нести ответственность, Кайл расслабился.

Небесно-голубой камень на его лбу проявился. Активировался талант «Сердца темной магии»! Кайл легонько взмахнул палочкой.

С громким хлопком! Под изумленным и недоверчивым взглядом Олливандера его лавка волшебных палочек взлетела в небо!

http://tl.rulate.ru/book/104775/3704646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку