Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101 - Чэнь Ши вернулась в усадьбу

Все слуги были выгнаны с кухни Фэн Юй Хэн, и никто из них не знал, что задумала вторая юная мисс. Все они стояли во дворе в оцепенении.

Фэн Юй Хэн сказала Ван Чуан: «Ты помнишь все, что я только что сказала?»

Ван Чуан кивнула: «Я вспомнила об этом. Хуан Цюань должна была уже прибыть в зал Сто Трав. Это будет зависеть от того, насколько быстро они могут отдать таблетки. Она должна скоро вернуться».

«Хорошо». Фэн Юй Хэн продолжала: «Тогда вы можете пойти искать людей. Просто сделайте все так, как я сказала. Вы также видели, насколько велика эта кухня. Вы должны понимать, сколько людей привести».

Ван Чуан снова взглянула на кухню, а затем ушла.

Фэн Юй Хэн, наконец, вышла во двор и оглянулась на группу слуг, холодно говоря: «Семейный пир на завтра, я уже все устроила. Вы, ребята, сегодня можете отдохнуть».

Она сказала, что уже все устроила, и она действительно все устроила. Отпустив слуг, Хуан Цюань вернулась из зала Сто Трав с одним из клерков. Они поставили на столы много мешков с лечебными травами. Затем, кто-то пришел, чтобы доставить овощи. Затем мясник пришел, чтобы обсудить, что нужно Фэн Юй Хэн, и сказал: «Не волнуйся, молодая мисс. Чтобы сохранить свежесть рыбы, завтра утром он принесет ее первым делом».

Фэн Юй Хэн была очень довольна такого рода договоренностями. Затем она все обсудила с человеком, которого Ван Чуан привела через пару часов. Только после того, как она лично установила меню, она вернулась в павильон Тонг Шэн, чтобы отдохнуть. Что касается кухни, то все было оставлено Ван Чуан и Хуан Цюань.

Вечером она снова посетила кухню. Она обнаружила, что все идет неустойчиво. Хуан Цюань и Ван Чуан решили поочередно следить за тем, чтобы обеспечить безопасность приготовления еды.

В ту ночь Сюань Тянь Мин прибыл по расписанию. Он обнаружил, что сад стал ароматным, а листья падали осенними цветами.

Наконец, Чэнь Ши вернулась в поместье.

Члены семьи Фэн все встали рано и хорошо оделись. Когда день приближался к полудню, слуги пошли, чтобы сказать матерям-наложницам и молодым мисс каждого двора, чтобы быстро собраться у главных ворот и организовать прием. В столицу уже приехала карета главной мадам.

Так как причина, по которой Чэнь Ши покинула усадьбу, состояла в том, чтобы помолиться за состояние семьи Фэн, ее возвращение в поместье Фэн было почетным делом. Даже матриарх надела набор новой одежды. Она даже нанесла немного осмотического масла для волос, из-за чего ее волосы выглядели блестящими.

Фэн Цзинь Юань только что вернулся из суда и просто ждал с остальными в своей одежде чиновника.

Вскоре после этого коляска медленно приближалась и останавливалась перед воротами Фэн усадьбы. В левом верхнем углу кареты был деревянный знак, на котором было написано одно слово «Фэн».

Яо Ши, Ан Ши, Хан Ши и Цзинь Чжэнь были первыми, кто сделал шаг вперед. В качестве наложниц они должны были преклонить колени, чтобы приветствовать Чэнь Ши.

Когда занавес экипажа был отброшен назад, четыре опустились на колени и сказали в унисон: «Эта наложница приветствует главную мадам обратно в поместье».

Первая вышла слуга, которая осталась заботиться о Чэнь Ши, Мань Си. Фэн Юй Хэн посмотрела на Мань Си немного осторожнее. На открытых участках не было признаков травмы. Размышляя об этом, Чэнь Ши довольно хорошо контролировала избиение ее слуг. Она специально выбрала удары по областям, которые невозможно было увидеть. Это было болезненно и трудно обнаружить.

После того, как Мань Си вышла из кареты, она немедленно повернулась, чтобы помочь своей мадам. Тело Чэнь Ши вывалилось из кареты. Нося полный комплект простой одежды, у нее была только одна шпилька из белого нефрита. Когда ее увидели, она казалась спокойной.

Матриарх никогда не видела, чтобы Чэнь Ши выглядела так. Она не могла не удивиться. Спустя долгое время она, наконец, узнала ее и кивнула. Казалось, что храм и монастырь на горе Пу Ду действительно были хорошими местами, чтобы исправить человека. Даже такую, как Чэнь Ши, можно было бы изменить до такой степени. Это было действительно редко.

Как только Чэнь Ши вышла из кареты, она ничего не сказала и наклонилась, чтобы помочь четырем людям, стоящим на коленях. Она положила свои руки на руки Яо Ши и Ан Ши и сказала: «Младшие сестры, пожалуйста, встаньте. Почему вы так хотите официальности, быстро встаньте».

Четверо поднялись с помощью Чэнь Ши. Затем Чэнь Ши улыбнулась им. Двигаясь вокруг них, она сделала несколько шагов вперед и подошла к матриарху, где она опустилась на колени и сказала: «Невестка отдает дань уважения матери. Мастер Пу Ду был обеспокоен матерью и попросил невестку поприветствовать мать».

Матриарх была полностью удовлетворена действиями Чэнь Ши. Она чувствовала, что с тех пор, как эта невестка вошла в семью, она никогда не чувствовала себя с ней непринужденно.

«Быстро, вставай». Матриарху все еще нравилось поддерживать ее статус. Она подняла руку, и бабушка Чжао подошла, чтобы помочь Чэнь Ши. Затем матриарх сказала: «Возможность молиться о судьбе семьи Фэн, и в то же время, возможность улучшить себя через медитацию - это также ваше благословение и удача. Я с нетерпением жду ваших благословений и удачи. Не нужно направлять какие-либо из этих мыслей к семье Фэн».

Чэнь Ши послушно поклонилась: «Невестка будет помнить учения матери».

Рот матриарха слегка дернулся. Появление Чэнь Ши в сочетании с ее тоном было свежо с самого начала, но теперь, когда она говорила такие слова, стало немного неловко. У нее было сомнение, был ли этот человек перед ней Чэнь Ши?

«Эта наложница приветствует мужа». Затем Чэнь Ши повернулась к Фэн Цзинь Юаню: «Эта наложница много раз прославляла сутры для мужа, а в женском монастыре молилась о вашей безопасности и удаче».

Фэн Цзинь Юань также был удивлен изменением Чэнь Ши. Почувствовав некую гордость за себя, он кивнул: «Если ты можешь быть такой, тогда я могу расслабиться».

После того, как они закончили свое приветствие, была очередь детей отдать должное Чэнь Ши.

Чэнь Ши выглядела любящей матерью, когда она смотрела на детей. Сначала она сказала Чен Юй и Цзы Хао: «Вы двое - дочь и сын первой жены, поэтому вам нужно иметь достойный внешний вид. Вы должны показать любовь своим младшим братьям и сестрам, и вы должны поддерживать их больше за пределами усадьбы. Вы понимаете?»

Чен Юй и Цзы Хао в унисон ответили: «Дочь (сын) запомнит это».

Чэнь Ши кивнула и повернулась к Фэн Юй Хэн. В беспрецедентном движении она подняла руку Фэн Юй Хэн и искренне сказала: «Мать специально позаботилась о том, чтобы помолиться за нашу удачу А-Хэнг. Вы – наш помолвленный ребенок семьи Фэн. Мать молилась Гуанину, чтобы ты и Его высочество принц Юй жили счастливо и мирно».

Фэн Юй Хэн посмотрела на Чэнь Ши и почувствовала, что доброжелательная привязанность этого человека в сочетании со словами, которые она сказала, действительно заставила людей почувствовать себя тронутыми. К сожалению ... к сожалению, это было все подделкой. Глаза не могли справиться с этим актом и просочились в невозможность скрыть ненависть и безумие.

Она беспомощно показала горькую улыбку, затем поклонилась Чэнь Ши: «Большое спасибо матери».

Чэнь Ши похлопала ее по руке, затем погладила голову Цзи Руи. Спросив немного о домашнем задании, которое он получил, она повернулась, чтобы поприветствовать Сян Ронг. Наконец, ее взгляд упал на руку, которая все еще была в ремешке, свисавшей с шеи Фен Дай: «Мать тоже не знает, как облегчить боль в вашей руке». Чэнь Ши заговорила и на самом деле выпустила слезы: «Мать сосредоточилась на общении с Буддой, прежде чем поняла, что мать сделала много чего не так. Теперь я ненавижу то, что я не могу страдать вместо Фен Дай».

Фэн Фен Дай была, в конце концов, еще молода. Ее удивил ее блеф. Увидев, как Чэнь Ши плачет, она тоже заплакала. Она плакала и плакала, затем упала в объятия Чэнь Ши: «Мать, Фен Дай действительно скучала по тебе».

Фэн Юй Хэн почувствовала, как ее кожа начала зудеть. Она ясно видела в глазах Чэнь Ши, что она устала от этого.

После того, как Фен Дай закончила плакать, Чэнь Ши повернулась, чтобы успокоить Цзинь Чжэнь: «В эти дни я беспокоила тебя, заботясь о муже. Раньше были случаи, когда я плохо обращалась с тобой. Теперь ты моя младшая сестра в моей семье. Теперь все совсем не так, как раньше». После того, как она закончила разговор с Цзинь Чжэнь, она пошла успокоить Ан Ши: «Ты не выглядишь слишком хорошо. Если твое тело плохо себя чувствует, ты должна пригласить врача!»

Наконец, центр внимания упал на Яо Ши. Можно было увидеть, как Чэнь Ши сделала пару шагов вперед и обняла Яо Ши. Слезы упали с ее глаз: «Старшая сестра, я должна называть тебя старшей сестрой. Ты была той, кто вошла в поместье, прежде чем я. Однако у вашей материнской семьи возник инцидент. Раньше я была высокомерна и всегда вызывала у вас трудности. Надеюсь, старшая сестра не обвинит меня».

Чэнь Ши была толстой и очень сильной. Яо Ши держалась в объятии, из-за которого ей было тяжело дышать. Она поспешно сказала ей: «Я не виню тебя. Как могла эта наложница обвинить госпожу. Госпожа, в этом нет необходимости. Это шутка для слуг».

С этим, Чэнь Ши, наконец, позволила Яо Ши идти. Затем, похвалив матриарха и Фэн Цзинь Юаня, она последовала за каждым на банкет во дворе Пиона.

Прогуливаясь, Фен Дай вытерла слезы, так как эмоции, которые она чувствовала, быстро исчезли. Она посмотрела на Хан Ши и холодно сказала: «Теперь, когда Чэнь Ши изменила свой характер, кажется, что фэн-шуй усадьбы вернется в ее пользу. Ты действительно бесполезна!»

Резкий взгляд заставил Хан Ши дрожать, когда она стала еще бледнее.

У матриарха была улыбка на ее лице. Когда она вошла внутрь, она особенно ждала криков Чэнь Ши, но Чэнь Ши переменилась. Она больше не показывала свои силы, вместо этого она следовала за матриархом, шаг за шагом.

Матриарх не могла не кивнуть головой. Если Чэнь Ши могла продолжать действовать так, семья Фэн действительно была благословлена.

Все сидели во дворе Пиона, и слуги начали приносить еду и напитки к столу. Матриарх сказала Чэнь Ши: «Сегодня пищей и напитками управляет А-Хэнг. Это также ради того, чтобы позволить ей научиться управлять домом. В конце концов, она выйдет замуж в Южном дворце и станет главной женой там. Не должно быть, чтобы она ничего не узнала от своей материнской семьи».

Фэн Цзинь Юань также сказал: «Если с праздником что-то не так, тогда вы, как первая жена, должны дать ей совет».

Ан Ши, услышав эти слова, не могла не опустить голову и вздохнуть. Если Чэнь Ши даст совет, тогда все станет хуже. Когда Чэнь Ши управляла домом. Все эти годы, если бы не Чен Юй, очищавшая ее беспорядки, кто знает, как выглядела бы семья.

Чэнь Ши также была скромной и ответила Фэн Цзинь Юаню: «Эта наложница не знает правил дворца и беспокоится о том, что что-то не так будет преподаваться. Думая об этом, нет спешки. А-Хэнг всего двенадцать лет. Когда ей будет четырнадцать лет, как насчет того, чтобы муж пригласил бабушку из дворца, чтобы научить ее всему за год. А-Хэнг также принесет пользу».

Фэн Цзинь Юань почувствовал, что вещи, которые предложила Чэнь Ши, были очень разумными и не мог не сказать: «Кажется, что ваши мысли действительно хорошо сформулированы».

Чэнь Ши закрыла рот и улыбнулась, чуть не вызвав смех Фэн Юй Хэн.

Действительно, такого рода подавляющее эмоциональное действие, будь то Хан Ши или Цзинь Чжэнь, это было приятно видеть. Но Чэнь Ши ... забыла об этом. В мире, где достоинство было важно, почему она должна была ставить под сомнение ее манеры.

Она отвела взгляд и наблюдала, как последний слуга приносит последнее блюдо к столу. Подумав об этом немного, она боялась, что скоро начнется интересная игра.

Очень быстро, шестнадцать основных блюд, восемь холодных блюд, один суп в дополнение к одной порции отвара были помещены перед всеми.

Все смотрели на посуду на столе и чувствовали, что все по-прежнему было таким же, что они ели регулярно, но также казалось, что блюда каким-то образом казались отличными от обычных? Понюхав их, у них был странный запах ...

http://tl.rulate.ru/book/10472/275153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку