Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64 – Какое Величество?

Чем больше Фэн Юй Хэн сражалась, тем труднее становилось. Число людей, одетых в черное, казалось, увеличивало с каждой минутой. Хуан Цюань увидела, что все идет не так хорошо. Вытащив Фэн Юй Хэн, она отступила, защищаясь: «Юная мисс, здесь есть река. Пойдемте туда».

«Хорошо». Она не смела говорить слишком много. Она не смела тратить энергию. С помощью Хуан Цюань потянувшей ее, они побежали к реке.

Когда меч рассек воздух, она наклонила голову под звуки ветра. Иногда она была немного медленной, и некоторые волосы были отрезаны.

Смутно услышав звук проточной воды, она подумала, что они не слишком далеко от реки, но что они могут сделать, когда достигнут реки? Она до сих пор не сказала Хуан Цюань, что она абсолютно не умеет плавать!

В этот кратковременный период концентрации человек, одетый в черное, бросился к ней. Фэн Юй Хэн разозлилась и дико использовала свою силу. Отодвинув руку Хуан Цюань, она направилась прямо к сонной артерии этого человека.

Человек в черном недооценил ее. Девочка, которая только что прошла отрезок в десять лет, хотя казалось, что у нее есть некоторые навыки, но ее маленькое и слабое тело показалось, что у него не было смертельной способности. Таким образом, враг даже не потрудился уклониться от того, что сделала Фэн Юй Хэн.

Но людей часто считали неосторожными. Фэн Юй Хэн действительно устала до истощения; однако то, что человек в черном не считал, состояло в том, что она все еще держала в руке серебряные иглы. Самое главное, это были обезболивающие иглы, которые она вытащила из своего пространства.

Несколько игл аккуратно вошли в сонную артерию, и этот человек внезапно прекратил все движения, как бы застывший во времени. Даже сабля упала с их рук. Закрыв глаза, он рухнул, мертвый.

Хуан Цюань была поражена, думая, что что-то случилось с Фэн Юй Хэн. Поворачивая голову, она увидела, что Фэн Юй Хэн позаботилась об одном человеке и не могла не поднять большие пальцы: «Юная мисс потрясающая!»

Она криво улыбнулась. Шансов на осуществление было немного. Это была не гарантия того, что каждый враг, с которым она столкнулся, увидит, что ей так повезло. Более того ... это так утомительно! Ее легкие были на пороге взрыва.

Двое отступили до реки. Это была очень широкая река с медленным и устойчивым течением. Фэн Юй Хэн вспомнила, что она прошла мимо этой реки, возвращаясь в столицу из деревни Си Пинг. Она не думала, что когда она вернется снова, это будет потому, что на нее охотятся.

Хуан Цюань крепко схватила ее за руку и оттолкнула врага, прежде чем громко сказала: «Юная мисс, прыгайте в реку и убегайте первой! Я прикрою вас!»

Фэн Юй Хэн действительно хотела сказать: «Я не умею плавать», но прежде чем она успела это сказать, она увидела, что люди в черном внезапно меняют свою тактику боя. Они все немного отступили и поменяли мечи на луки. Их стрелы были окрашены в тёмно-зеленый цвет, явно отравленные.

Сердце Фэн Юй Хэн опустилось. Она больше не заботилась, умела ли она плавать или нет. Потянув Хуан Цюань, она прыгнула изо всех сил. Всплеск, они вошли в реку.

Хуан Цюань потянула Фэн Юй Хэн и быстро ушла на глубину, чтобы избежать отравленных стрел, которые пробивали поверхность воды.

Фэн Юй Хэн сделала все возможное, чтобы открыть глаза и посмотреть на поверхность воды. Зеленый яд медленно распространялся в воде, но цветок крови не расцветал, что позволило ей немного расслабиться.

К сожалению, она задержала дыхание до абсолютного предела. После булькания несколько раз ее сознание медленно стало туманным.

Смутно видя, как Хуан Цюань держит ее, плывя вперед так быстро, как только могла, она хотела сказать Хуан Цюань, чтобы она не волновалась. К сожалению, когда она открыла рот, вода из реки ворвалась внутрь. Фэн Юй Хэн беспомощно закрыла глаза и, наконец, потеряла сознание ...

Вторая юная мисс семьи Фэн отправилась обследовать ее магазины. Уже наступал вечер, и она должна была вернуться.

В столице росли слухи. Неизвестно, где и когда это началось, но люди говорили, что вторая юная мисс семьи Фэн была ограблена преступниками. Наступала ночь, и если ее скоро не найдут, возможно, ее репутация и моральная целостность больше не смогут быть сохранены.

Но дело было не только в ночном времени. Когда она была похищена, репутация семьи девочки уже потеряна.

В то время в поместье Фэн все мастера были собраны в главном зале дворца Пион. У каждого было торжественное выражение. Даже их дыхание было осторожным.

Вскоре после этого девушка-служанка поспешно вбежала внутрь и принесла грязный ботинок: «Кто-то сказал, что он был найден за пределами города у реки».

Фэн Фен Дай первая подошла и посмотрела. Она сразу поняла это: «Это ботинок второй сестры. Я видела, как она носила его раньше. Когда его Высочество принц Юй пришел сегодня, она носила их».

Сян Ронг нахмурилась: «Четвертая сестра, не говорите случайных вещей. Вторая сестра явно была одета в платье, которое сегодня утром достигало земли. Когда ее ноги были видны?»

«Как это могло быть не так». Фэн Фен Дай настаивала на том, что она видела: «Я определенно это видела. Это определенно эта пара».

«Хорошо». Фэн Цзинь Юань махнул рукой: «Поместите обувь здесь, вы можете пойти».

Эта девушка положила обувь в середину комнаты и быстро ушла.

Фэн Цзинь Юань посмотрел на матриарха, сказав: «Мама, как ты думаешь, что мы должны делать?»

Матриарх почувствовала, что это был неудачный год. Чэнь Ши была затащена во дворец, и Фэн Юй Хэн пропала без вести. Кто хотел иметь дело с семьей Фэн?

«Вы отправили людей искать ее?» Матриарх спросила Фэн Цзинь Юань: «Мы не можем медлить. Люди принца Юй пристально следят за нами».

Фэн Цзинь Юань кивнул: «Естественно, они смотрели все время. Сын отправил много групп людей, но ни у кого не было никаких новостей. Что касается людей принца Юй ... Я беспокоюсь, что они уже получили эту новость. Но, возможно, его Высочество все еще находится во дворце и еще не слышал».

Фэн Чен Юй вытерла слезу и печально сказала: «Тяжелая работа второй сестры вот-вот окупится. Как это могло произойти. Что она будет делать в будущем?»

Фэн Фен Дай добавила: «Правильно. Выцветший цветок и иссохшие ивы, принц Юй определенно захочет отменить брак »1.

Хотя Фэн Цзи Руи был молод, он все еще понимал, что слова Фэн Дай были не о его сестре. Он сразу же стал несчастным. «Моя сестра определенно не выцветший цветок и иссохшая ива! Это чрезвычайно сильное высочество не захочет старшую сестру!»

«Конечно». Фэн Цзи Хао, сидя на мягком стуле, который должен был быть доставлен слугами, с презрением взглянул на Цзи Руи: «Жениться на уже используемой женщине будет ужасным позором для императорской семьи. Что ты можешь понять в таком молодом возрасте».

«Старший молодой хозяин вырос, но зачем говорить такие безответственные слова?» Яо ши внезапно подняла голову, сердито глядя на Фэн Цзи Хао: «Независимо, вторая юная мисс - твоя младшая сестра. Даже если ты ее не любишь, все в порядке. Как вы можете бросать камни в кого-то, кто попал в колодец в такое время? Более того, она просто пропала без вести. Муж и свекровь еще не говорят. Самый старший молодой господин, почему ты так спешишь, чтобы осудить?»

«О-хо!» Фэн Цзи Хао никогда не думал, что он увидит день, когда легко угнетаемая Яо ши будет говорить о будущем ее дочери.

Оживившись, он сказал: «Тогда наложница мать Яо, как вы думаете, что наша вторая юная мисс отправилась делать? А? Ее обувь даже снята. Сказать, что она невиновна, кто бы этому поверил?»

Яо ши не слишком умела спорить с другими, особенно с таким неразумным человеком, она не смогла закончить свои приговоры. Это был Фэн Цзи Руи, который говорил невинно, что осмелился что-то сказать. Он открыл рот и сказал: «Большой брат, говорит это о старшей сестре. Это очень сильное Высочество будет использовать его кнут, чтобы выбить тебя!»

Услышав упоминание об этом, Фэн Цзи Хао почувствовал горячую жгучую боль от кнута Сюань Тянь Мина с сегодняшнего утра. В его сердце он ненавидел Сюань Тянь Мина до смерти, но у него не было никакого отношения к этому человеку. Он был принцем, сыном дракона. Что это было?

Он не мог не взглянуть на Фэн Цзинь Юань. Увидев, что Фэн Цзинь Юань сердито посмотрел на него, Фэн Цзи Хао снова испугался, боясь говорить дальше.

Трость матриарха сильно прозвучала несколько раз, когда она вздохнула и сказала: «Яо ши права. Ееще не время судить. Люди, которые были отправлены, еще не вернулись. Подождем немного дольше. Кроме того,…» Она посмотрела на Фэн Цзинь Юань: «Цзинь Юань, вам нужно найти способ остановить людей столицы от разговоров. Даже фальшивые новости станут реальностью, если будут распространены достаточно широко».

Фэн Цзинь Юань кивнул и ответил: «Хорошо».

Затем все снова замолчали.

Когда Фэн Юй Хэн открыла глаза, она не могла понять, где она.

Перед ее глазами была кварцевая занавеска, которая заставила ее думать, что она вернулась в современную эпоху; однако, снова взглянув на обстановку комнаты, она отказалась от этого смелого образа мышления.

Сандаловое дерево для балок, кварцевые бусины для занавеса и огромная ночная люминесцентная жемчужина висели над кроватью, сияя мягким светом, подобным луне.

Она села и встала с кровати, но она не знала, когда она переоделась в совершенно новый наряд. Хлопок был рыхлым и мягким, что очень удобным для носки.

Глядя вниз, весь пол был сделан из белого нефрита, вложенного стеклянными бусами. На каждой плитке был очень хорошо выгравированный цветок лотоса, так что были видны даже тычинки и пестики. Это заставило людей, которые смотрели на него, чувствовать себя спокойно.

Фэн Юй Хэн была удивлена.

По сравнению с ее павильоном Тонг Шэн, который использовал то, что дал Сюань Тянь Мин, он все еще не стал таким шикарным.

Она была босая, когда вставала с постели, но когда она наступила на нефритовый пол, у нее было немного тепла, и он был мягким на ощупь. Это дало людям ощущение желания лечь на него.

В этот момент дверь была открыта. Она застыла на месте и посмотрела на незнакомого слугу, который вошел.

Хотя она думала, что она служанка, она не похожа ни на одного из ее знакомых. В одежде, которую она носила, материал, казалось, превосходил то, что наложницы-мамы носили в поместье Фэн. Ее тонкая внешность тоже была очень красивой. На ее лице был также намек на макияж, что заставляло ее очень приятно смотреться.

Увидев, что Фэн Юй Хэн проснулась, девочка положила чашку чая на стол и почтительно поздоровалась с ней: «Мисс проснулась!»

Сомнения начали подниматься в ее сердце.

Назвав ее мисс, а не второй юной мисс семьи Фэн, означало, что она была не в районе, контролируемом семьей Фэн. Приветствие, данное этой девушкой, было очень правильным. Это была не обычная девочка-служанка из богатой семьи, которую можно было обучить.

Увидев, как Фэн Юй Хэн замерла, слуга больше не спрашивала. Она просто подошла и помогла ей сесть на стул. Налив ей чай, она достала пару носков и помогла ей надеть их. Только после этого она снова заговорила: «Мисс, выпейте сначала чай. Кухня уже приготовила немного еды и просто ждет, когда мисс проснется и попросит пищу, прежде чем они смогут ее принести».

Слуга заговорила, идя к двери, указывая на людей снаружи. Сразу же появилось больше слуг, носящих ту же одежду, они передали ей одежду. Когда эта девушка вернулась к ней, Фэн Юй Хэн наконец заметила, что одежда, которую они держат, была одеждой, которую она носила, когда она покинула поместье Фэн.

«Мисс упала в воду. Этот слуга заменил одежду, которую вы носили. Этот набор одежды, которую вы носили ранее, был вымыт и надушен. Кроме того, обувь исчезла, и его Высочество послал за другой парой. Хотя за короткий промежуток времени невозможно сделать такую же пару, этого должно быть достаточно, чтобы обмануть людей, которые просто мельком ее видят».

«Его высочество?» Фэн Юй Хэн нахмурилась: «Какое высочество?»

Она только знала Сюань Тянь Мина, девятое высочество; Тем не менее, Сюань Тянь Мину и ей нечего скрывать. Почему он не пришел сам, чтобы поговорить?

«Где это место?» - спросила она снова.

Слуга улыбнулась и ответил: «Это дворец Зимней Луны имперской наложницы Юй».

Она облегченно вздохнула. Императорская наложница Юй была матерью Суан Тянь Мина. Поскольку она была во дворце Зимней Луны, тогда его Высочество определенно был Сюань Тянь Мин.

Кто знал, что слуга быстро последует и добавит: «Мисс спросила, какое высочество. Это седьмое высочество».

«Седьмое высочество?»

1: Она говорит, что Фэн Юй Хэн потеряла свою невинность.

http://tl.rulate.ru/book/10472/253096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
7?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку